Tsitaadid raamatust «Цимбелин», lehekülg 3
Прочь, призраки Элизия! Покойтесь
Среди его невянущих лугов
И за живущих на земле не бойтесь;
Заботиться о них - удел богов.
Кого люблю, тому преграды ставлю;
Победа тем дороже, чем трудней.
А все же я счастливей, чем подагрик,
Который предпочел бы век стонать,
Чем исцеленным быть наверняка
Врачом надежным - смертью, тем ключом,
Что отмыкает все замки.
Вельможа
Ты сердишься?Постум
Нет, я дружить готов
С тем, кто бежит трусливо от врагов;
В согласии с привычкою своей,
Он и от дружбы убежит моей... -
Вы довели меня до виршеплетства. Вельможа
Прощай. Ты сердишься.
(Уходит.)Постум
Опять бежишь? -
Вельможное ничтожество! Быть в битве
И у меня расспрашивать о ней!
Иной, спасая шкуру, честь позорил,
Иной бежал - и все ж погиб, а я,
Хранимый горем, словно чародейством,
Смерть не обрел там, где она царила.
Вельможа
Однако странно:
Теснина... двое юношей и старец... Постум
Вам странно это? Склонны вы скорей
Дивиться подвигам, чем их свершать?
Хотите, зарифмую этот случай
Вам на потеху? Слушайте мой стих:
«Старик и два юнца, заняв теснину,
Нам счастье принесли, врагу - кончину».
Если раньше десять
От одного бежали, то теперь
Один гнал двадцать. Кто предпочитал
Погибнуть, но не драться, тот теперь
Был для врага грозой.
Мужья! Когда б вы все так поступали,
Любой проступок мог бы погубить
Вернейшую из жен.
Арвираг
Нет смысла в жизни, если избегать
Опасных подвигов.
Во имя верности я изменяю
И лгу, чтоб честным быть. Война докажет,
Как верно я служу своей отчизне,
Иль пусть паду в бою. Рассеет время
Сомненья остальные. Иногда
Без кормчих в порт судьба ведет суда.
Утешься же, утри глаза. Подчас
Паденье может и возвысить нас.
Луций
Как звать тебя?Имогена
Фиделе.Луций
Да, это имя по тебе. Оно
Достойно верности твоей, а верность
Достойна имени.