Основной контент книги Король Лир. Перевод Юрия Лифшица
Tekst

Maht 110 lehekülgi

16+

Король Лир. Перевод Юрия Лифшица

€4,97

Raamatust

«Король Лир» — одна из вершин мирового поэтического и драматического искусства. Шекспир создал трагедию, которая без малого четыре века не оставляет равнодушным ни читателей, ни зрителей. В новом переводе переводчика и поэта Ю. Лифшица переданы все нюансы этого великого произведения: выпуклые характеры действующих лиц, бурная игра страстей и стихий, грустный юмор… В оформлении обложки использована картина шотландского живописца Вильяма Дайса (1806—1864) «Король Лир и шут во время бури».

Žanrid ja sildid

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

Чтобы поймать счастье, надо уметь бегать

Вот дама. Взглянешь – добродетель, лед,

Сказать двусмысленности не позволит.

И так все женщины наперечет:

Наполовину – как бы божьи твари,

Наполовину же – потемки, ад,

Кентавры, серный пламень преисподней,

Ожоги, немощь, пагуба, конец!

Потому что нет такой красавицы, которая не любила бы строить гримасы перед зеркалом.

У кого есть кровля над головой, у того голова в порядке.

Правду всегда гонят из дому, как сторожевую собаку, а лесть лежит в комнате и воняет, как левретка.

Raamat Уильяма Шекспира «Король Лир. Перевод Юрия Лифшица» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
29 september 2016
Objętość:
110 lk 1 illustratsioon
ISBN:
9785448325618
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3,7, põhineb 6 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul