Основной контент книги Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова

Maht 210 lehekülge

2020 aasta

12+

Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова

Tekst, helivorming on saadaval
sünkroniseeritud heliga
5,0
1 hinnang
livelib16
5,0
1 hinnang
€3,13

Raamatust

Известны сонеты Шекспира в переводе Маршака. У него все сонеты посвящены женщине, этим он лишил их трагического накала страстей, когда герой узнаёт о двойной измене. Это издание произведений Шекспира является уникальным в современной Российской литературе. Переводчик избавил Шекспира от литературных наслоений, нанесённых переводчиками двадцатого века. Самойлов показал реальное и, как оказалось, весьма актуальное творчество мирового гения. Знакомьтесь с трагедией «Гамлет», поражающей воображение накалом страстей: Призрак, яд, убийство брата, вероломство друзей, любовь, дружба, отчаянье героя, смерть любимой, месть. Всё это вы найдёте в этой трагедии.

Teised versioonid

1 raamat alates 1,87 €
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Уильяма Шекспира «Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
21 september 2020
Kirjutamise kuupäev:
2020
Objętość:
210 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-532-03965-0
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat: