Бесплатно

Детство и юность Иисуса

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава 263. Саломея передает Иосифу дом и хозяйство. Смущение Иосифа. Смирение и любовь Саломеи. Ее прекрасное свидетельство о Господе. Слово Господа о любви

25 июля 1844

1. Слуги Саломеи, свита Корнелия и Саломея с Корнелием собственноручно помогли перенести и разместить всю поклажу Иосифа,

2. и Саломея повела всех в прекрасно обустроенные покои жилого дома.

3. Иосиф очень удивился безупречному порядку, царившему в его доме.

4. Все постели были вычищены и заново застелены, также и хлев был хорошо обустроен.

5. Во всем Иосиф видел огромную заботу Саломеи,

6. и он спросил ее: «О дорогая подруга, ведь ты знаешь, что я беден и не имею никакого состояния! Смогу ли я хоть когда-либо отблагодарить тебя за это?»

7. Услышав это от Иосифа, Саломея сказала со слезами:

8. «О мой благороднейший друг! Разве есть у меня в этом мире хоть что-нибудь, чего я прежде не получила бы от Того, Кто покоится ныне на руках нежной матери?!

9. И если – что вовеки истинно! – я получила все это от Него, столь божественно чудесно пребывающего ныне у тебя, как могу я тогда назвать своим то, что от вечности принадлежит Ему?

10. О! Ведь Святой от вечности Господь, пришел к нам, бедным грешникам, не на чужбину,

11. но Он пришел в Свое Собственное вечное владение. И потому мы не можем дать Ему ничего, как если бы что-либо имели,

12. но лишь возвращаем Ему то, что принадлежит Ему, – той силой, которую Он дал нам.

13. Поэтому всякое упоминание о каком-то твоем долге по отношению ко мне поистине неуместно, ибо я уже на всю вечность вознаграждена милостью бесконечно высокого призвания – позаботиться о тебе,

14. тем более что во глубине глубин моей жизни я чувствую, что для этого святого призвания, я – безусловно, самая недостойная!»

15. Не в силах больше говорить, Саломея умолкла и заплакала от любви и блаженства.

16. Тут Младенец проснулся

17. и, радостно выпрямившись на коленях у Марии, очень ласково посмотрел на Саломею с Корнелием, и сказал:

18. «О Саломея, а также и ты, Мой Корнелий! Смотрите, Я спал, но ваша великая любовь разбудила Меня!

19. Это истинная услада, и да пребудет она таковой навеки!

20. Отныне в Моем Прасуществе Я буду спать для каждого. Но тот, кто придет ко Мне со своей любовью, разбудит Меня для себя навсегда!

21. Саломея, теперь иди отдыхать, а поутру приготовь Мне хороший завтрак!»

22. Саломея была в полном восхищении, впервые услышав, как Господь говорит. И все восхвалили, и восславили Бога, и отправились спать.

Глава 264. Саломея приглашает семейство на завтрак. Любимое кушанье Младенца Иисуса. Радость Младенца и Саломеи. «О Господь! – Кто же может смотреть на Тебя без слез в глазах?»

26 июля 1844

1. С самого раннего утра в обоих домах все уже были на ногах, и Саломея в своей кухне занималась приготовлением хорошего завтрака, состоящего из медовых пирогов, доброй рыбной похлебки и нескольких благородных рыб,

2. среди которых наилучшими были форели, в изобилии водившиеся в горных ручьях.

3. Когда кушанья были готовы, Саломея поспешила в дом Иосифа и пригласила Иосифа и всех его домочадцев к утренней трапезе.

4. И Иосиф сказал ей: «Моя дорогая подруга, зачем ты вводишь себя в столь большие расходы ради меня?

5. Смотри, мои сыновья на кухне тоже готовят завтрак,

6. и потому тебе, пожалуй, не следует так сильно беспокоиться, чтобы оказать нам гостеприимство!»

7. Но Саломея ответила: «О мой благороднейший друг! Не пренебрегай работой твоей служанки, но приходи!»

8. Глубоко тронутый этим, Иосиф созвал всех в своем доме и отправился с Саломеей завтракать в ее дом.

9. У порога их встретил Корнелий и очень сердечно всех поприветствовал.

10. И Иосиф был очень рад, когда при солнечном свете окончательно узнал своего друга.

11. Потом все направились в прекрасную столовую, где гостей ожидал завтрак.

12. Когда Младенец увидел на столе рыбу, Он улыбнулся, подбежал к Саломее и воскликнул:

13. «Кто же тебе рассказал, что Я люблю рыбу?

14. Этим ты доставила Мне большую радость, ибо, смотри, – это Мое самое любимое кушанье!

15. Конечно, Мне нравятся и медовые пироги, и рыбная похлебка с пшеничным хлебом,

16. но рыбу Я все-таки люблю больше, чем все остальные блюда.

17. Ты такая славная, что так хорошо позаботилась обо Мне, и Я очень тебя полюбил!»

18. От этой детской похвалы Саломея снова пришла в полный восторг и от радости заплакала.

19. Младенец же сказал: «Саломея, смотри, ты ведь все время плачешь, когда тебя что-то сильно радует!

20. Но Я не люблю слез, и потому, если ты радуешься, тебе не следует плакать, и тогда Я полюблю тебя еще больше!

21. Смотри, Я бы с большим удовольствием съел эту рыбу сидя у тебя на коленях,

22. но не решаюсь, ибо от великой радости ты снова начнешь сильно плакать!»

23. Тогда Саломея, насколько могла, собралась с духом и сказала Младенцу:

24. «О Господь! Кто же может смотреть на Тебя без слез в глазах?»

25. Младенец сказал: «Посмотри на Моих братьев: они видят Меня ежедневно, и все же не плачут, когда Меня видят!»

26. Тогда Саломея успокоилась. После этого все сели к столу, и Младенец занял место у Саломеи на коленях.

Глава 265. Корнелий успокаивает Иосифа, опасающегося нового жестокого царя Архелая

27 июля 1844

1. Когда завтрак был завершен, Иосиф заговорил с Корнелием о царе Архелае, подробно расспрашивая, что это за человек и как он правит.

2. И Корнелий ответил Иосифу: «Благородный муж и друг! Если бы я и мой брат Цирений не сдерживали его, он был бы в десять раз более жесток, чем его отец.

3. Но мы, имея на то веские основания, так сильно ограничили его власть, что он не может ничего, кроме как взимать налоги, и то – лишь по нашему усмотрению!

4. Если налогоплательщики отказываются платить, он обязан обращаться к нам,

5. в противном случае мы в любой день можем вручить ему грамоту императора об отстранении его от должности, и эта грамота всегда при мне, чтобы я мог объявить его перед народом вне закона.

6. Так что тебе нечего бояться этого царя,

7. поскольку не в его интересах даже в мелочах нарушать существующие предписания,

8. иначе уже на следующий день он будет не царем, а опальным рабом Рима, стоящим вне закона!

9. Друг! Полагаю, это должно тебя успокоить.

10. Теперь я – наместник Иерусалима, а мой брат Цирений, в некотором роде, – вице-император Азии и Африки, и мы оба – твои друзья!

11. Если рассуждать с мирской точки зрения, я полагаю, нигде и ни для кого не может быть лучшего поручительства.

12. Величайший же Гарант твоей безопасности и спокойствия Сам пребывает в твоем доме!

13. И потому будь совершенно спокоен, и без страха занимайся своим ремеслом, которое мне уже известно.

14. Я же при определении налога для тебя выберу такую статью, которая не обременит тебя!»

15. Услышав это от Корнелия, Иосиф обрадовался, успокоился и снова повеселел.

16. Корнелий тем временем заметил пятерых девочек Цирения и Евдокию, которую он не узнал, хотя она и показалась ему знакомой,

17. и потому стал расспрашивать Иосифа о них.

18. И Иосиф рассказал ему как все было, умолчав лишь о чудесах.

19. Корнелий же, узнав, с каким человеколюбием и бескорыстием Иосиф отнесся к его брату Цирению, был чрезвычайно поражен.

20. Его радости не было границ! Он расцеловал Иосифа и, подозвав к себе детей своего брата, прижал их к сердцу, и поцеловал.

21. Иосифу же он сказал: «Раз ты в таких отношениях с моим братом, ты должен быть навсегда освобожден от налогов, подобно всякому гражданину Рима, и я еще сегодня собственноручно прикреплю отпускную грамоту императора к твоему дому!» – Это растрогало Иосифа до слез, и все прослезились вместе с ним от радости.

Глава 266. Корнелий спрашивает Иосифа, знает ли Цирений о его отъезде, и объясняет Иосифу римскую тайнопись

29 июля 1844

1. После этого Корнелий спросил Иосифа, знает ли Цирений, о его отъезде из Египта,

2. и если нет, не следует ли из государственных соображений немедленно известить его обо всем.

3. И Иосиф ответил: «Друг, поступай по отношению к твоему брату, как считаешь нужным,

4. только прошу тебя, сообщи Цирению, что ему не следует приезжать ко мне слишком скоро!

5. А когда он захочет приехать, пусть приезжает под покровом ночи и тумана, чтобы никто не заметил его появления у меня,

6. дабы не привлечь к нам излишнего враждебного внимания, которое не пойдет на пользу ни мне, ни Младенцу, и помешает божественному спокойствию моего дома!»

7. Услышав это, Корнелий сказал:

8. «О мой благородный друг, относительно этого ты можешь быть совершенно спокоен! Что же касается строгого инкогнито, то мы, римляне, в этом большие мастера!

9. Завтра, как только я прибуду в Иерусалим, первым моим делом будет в полной тайне уведомить моего брата секретным посланием, что ты здесь.

10. С таким письмом, если уж на то пошло, я мог бы послать к моему брату даже самого Архелая, и тот не сумел бы узнать, что там написано, даже если бы письмо было незапечатанным!»

11. Тогда Иосиф поинтересовался у Корнелия, как же пишутся такие секретные письма.

12. И Корнелий сказал: «О благородный друг, нет ничего более простого!

13. Смотри, для этого берут длинную полосу пергамента шириной приблизительно в палец,

14. и очень аккуратно наматывают ее по спирали вокруг круглого стержня так, чтобы края этой полосы точно примыкали друг к другу.

15. И когда лента полностью обвита вокруг стержня, начинают писать секретное письмо по всей длине этого стрежня через все витки пергамента.

 

16. У Цирения же есть стержень точно такой же толщины, как и у меня.

17. Когда письмо закончено я снимаю его со стержня и совершенно открыто пересылаю своему брату с кем бы то ни было.

18. И это надежно, потому что ни один человек не способен даже приблизительно разгадать содержание такого письма, если у него нет точно такого же стержня,

19. поскольку на полоске он не обнаружит ничего, кроме отдельных букв или, самое большее, слогов, по которым, разумеется, никогда не поймет, что там написано! – Понял ли ты меня, Иосиф?»

20. И Иосиф сказал: «Вполне понял, дорогой брат!

21. Тогда ты можешь написать твоему брату, поскольку эта тайна никем не будет разгадана!»

22. После этого Корнелий обратился к Евдокии и стал беседовать с ней.

Глава 267. Корнелий спрашивает об исчезновении чудесного в Младенце. Указание Иосифа на речь Младенца. Великие слова Младенца, обращенные к Корнелию

30 июля 1844

1. Когда Корнелий расспросил Евдокию обо всем, что посчитал нужным узнать от нее,

2. и убедился, что ее слова в точности совпадают с тем, что содержалось в письме его брата,

3. он снова обратился к Иосифу и сказал:

4. «Благородный муж! Теперь мне все ясно,

5. и я больше не буду расспрашивать тебя, о причинах, заставивших тебя покинуть Египет, хоть ты и был там наилучшим образом обеспечен,

6. ибо я знаю, что ты делаешь лишь то, что велит тебе твой Бог.

7. И поскольку ты поступаешь в точности по воле твоего Бога, то и поступки твои всегда хороши и праведны перед Богом и перед всеми людьми, которые, подобно мне, честны в своих помыслах, желаниях и действиях.

8. Но перед тем как я уеду в Иерусалим, мне хочется спросить тебя еще об одном,

9. и мой вопрос таков: смотри, все чудеса, явленные при рождении твоего Ребенка, все еще стоят у меня перед глазами!

10. Но сейчас я вижу перед собой того же Самого столь чудесно рожденного Ребенка, однако все чудесное в Нем, кажется, бесследно исчезло! – Скажи, как это понимать?»

11. И Иосиф ответил: «О друг, твой вопрос удивляет меня!

12. Разве перед тем ты не слышал, как Младенец говорил с Саломеей?

13. Разве все человеческие дети говорят в этом возрасте с такой глубокой мудростью?

14. Разве ты не находишь эту речь из уст трехлетнего Младенца столь же чудесной, как и любое явление при Его рождении в Вифлееме?»

15. И Корнелий ответил: «Тут ты, пожалуй, прав, но именно это чудо для меня как раз и не ново.

16. В Риме я нередко слышал, как годовалые дети на удивление толково говорили, хотя их рождение было совершенно обыкновенным!

17. Поэтому я и ожидал от твоего незаурядного Ребенка чего-то большего».

18. Тут Младенец сам подошел к Корнелию и сказал ему:

19. «Корнелий! Довольствуйся ношей, которую Я возложил на твои плечи,

20. ибо, пожелав возложить на себя ношу сверх Моей воли, ты обратился бы в гранитную глыбу!

21. И потому прежде времени не ожидай от Меня большего!

22. В нужное время Я сделаю достаточно и для тебя, и для всего мира!»

23. Услышав это, Корнелий прекратил всякие расспросы и вскоре приказал собирать вещи, и готовиться к отъезду.

Глава 268. Корнелий прикрепляет освободительную грамоту Рима к дому Иосифа. Римский порядок налогообложения. Обетование Младенца Корнелию

31 июля 1844

1. Через пару часов Корнелий был готов к отъезду, но перед тем он отправился с Иосифом в его жилище и, как и обещал, прикрепил к дверям дома металлическую табличку с изображением императора и его подписью.

2. Эта табличка была освободительным императорским знаком, чем-то вроде освободительной грамоты, согласно которой феодал не имел никакого права на такой дом.

3. Закрепив табличку, Корнелий взял грифель и написал под ней на двери по-латыни:

4. «Tabulam hanc libertatis Romanae secundum iudicium Caesaris Augusti suamque voluntatem affigit Cornelius Archidux Hierosolymae in plena potestate urbis Romae»*.

5. Закончив писать, Корнелий сказал Иосифу:

6. «Теперь, благородный друг, твой дом, равно как и ремесло свободны от любых налогов, которыми Архелай мог бы обложить тебя.

7. Тебе остается лишь уплачивать ежегодный денежный налог Риму, накопить который, надеюсь, тебе не составит большого труда!

8. Этот налог ты можешь вносить в Иерусалиме или здесь, в Назарете, в императорском ведомстве, где тебе выдадут официальную расписку.

9. Таким образом, ты теперь защищен от всех преследований со стороны феодала! Но непременно сделай над этой доской решетку, чтобы никто не похитил ее и не испортил мою подпись!»

10. И Иосиф в своем сердце возблагодарил Господа Бога за столь многие милости, и многократно благословил Корнелия.

11. Младенец же подошел к Корнелию и сказал ему:

12. «Теперь послушай Меня! В качестве великой награды Я хочу сообщить тебе нечто:

13. ныне ты совершил великое благодеяние дому Иосифа.

14. То же самое сделаю однажды и Я всему твоему дому!

15. И хотя этот дом не является собственностью Моего кормильца, но принадлежит Саломее, ибо она его купила,

16. Я все же в будущем многократно воздам твоему собственному дому то, что ты сделал этому дому Саломеи!

17. Ты собственноручно прикрепил императорский освободительный знак к дверям этого дома и добавил свою подпись.

18. Так же и Я однажды над всем твоим домом изолью Мой Дух, благодаря Которому ты обретешь вечную свободу Божьих Небес, а в ней – вечную, непреходящую жизнь в Моем Царствии!»

19. Тут Корнелий поднял Младенца и поцеловал Его, улыбнувшись такому странному обетованию,

20. ибо не мог понять, что говорил ему Младенец в божественной глубине Своей Мудрости!

21. И Младенец добавил: «Ты поймешь это лишь тогда, когда Мой Дух снизойдет на тебя!» – После чего Он снова убежал к Своему Иакову. Корнелий же приготовился к отъезду, а Иосиф начал устраиваться и обживаться в доме.

––

* Tabulam hanc libertatis Romanae secundum iudicium Caesaris Augusti suamque voluntatem affigit Cornelius Archidux Hierosolymae in plena potestate urbis Romae (лат.) – Это римское освободительное письмо решением и волей императора Августа прикрепил Корнелий, верховный начальник Иерусалима, уполномоченный городом Римом.

Глава 269. Иосиф налаживает домашнее хозяйство и обсуждает с Марией посещение родственников и знакомых. Странное поведение Младенца и Его удивительные слова

1 августа 1844

1. В тот же день, когда Иосиф при деятельном участии Саломеи привел все в своем доме в должный порядок, возблагодарил он Бога и возрадовался, что его так хорошо приняли в земле его отцов.

2. А на следующий день, поручив четырем старшим сыновьям заботу о домашнем хозяйстве, сказал он Марии:

3. «Мария, моя верная жена! Смотри, здесь в округе живет немало наших родственников, добрых друзей и знакомых.

4. Давай возьмем Младенца, Иакова и, если хочешь, также и Евдокию с пятью девочками,

5. и в течение сегодняшнего дня посетим всех, кто живет в Назарете и ближайших окрестностях,

6. чтобы и они, без сомнения давно печалившиеся обо мне, возрадовались нашему возвращению!

7. Быть может, заодно мне удастся найти какую-нибудь работу, чтобы обеспечить всем вам необходимое пропитание».

8. Мария с большой радостью согласилась и приготовила все необходимое для прогулки.

9. Только Младенец вначале не хотел идти с ними. Когда же мать приголубила Его, Он дал Себя одеть и согласился пойти со всеми,

10. но сказал: «Я пойду с вами, но никто не должен Меня нести!

11. Ибо если Я пойду, то хочу самостоятельно идти меж вами повсюду, куда вы пойдете!

12. Однако не спрашивайте Меня, почему Я так хочу, поскольку Я не всегда говорю прямо, почему Я поступаю так или иначе!»

13. Мария же ответила Младенцу: «О, Ты еще непременно попросишь, чтобы Тебя понесли, когда хорошенько устанешь!»

14. Но Младенец сказал: «Об этом не беспокойся, ибо Я никогда не устаю, если не хочу этого.

15. Я устаю, когда пожелаю, и тогда Моя усталость становится судом для людей,

16. поскольку только людской грех может вынудить Меня захотеть устать из-за грехов людей!

17. Но прежде всего, говорю вам, никто из вас не должен выдавать Меня!

18. Достаточно того, что вы сами знаете, что Я – Господь!

19. Вы знаете это, избегнув суда, ибо ваши сердца из Небес.

20. Но если люди земли узнают об этом до срока, они будут осуждены и умрут!

21. Потому поначалу Я и не хотел идти с вами,

22. ибо должен был заранее известить вас об этом. И поскольку теперь вы все знаете, Я пойду с вами.

23. Но поймите: Я хочу именно идти, и не хочу, чтобы Меня несли, ибо земля через Мои шаги должна познать, Кто ныне ступает на ее почву!»

24. После чего, приняв во внимание эти слова, все сразу же отправились в путь к родным, друзьям и знакомым.

Глава 270. Землетрясение под стопами Иисуса пугает Иосифа и Марию. Спасающиеся бегством горожане предупреждают Иосифа об опасности. Иосиф, успокоенный Иаковом, бесстрашно идет в город

2 августа 1844

1. Когда же Иосиф со своими отправился в путь, и Младенец шагал между Иосифом и Марией, все почувствовали, как земля сотрясается при каждом шаге Младенца.

2. Иосиф, то и дело чувствуя эти довольно сильные толчки, сказал Марии:

3. «Жена! Не чувствуешь ли ты, как земля колеблется и содрогается?»

4. И Мария ответила: «О, я очень хорошо это ощущаю!

5. Не застигла бы нас по дороге или уже в самом городе буря, как это обычно бывает после землетрясения!

6. И смотри, землетрясение не прекращается – с таким я еще никогда не сталкивалась!

7. О, за ним наверняка последует ужаснейший ураган!»

8. Иосиф сказал: «Я, правда, не вижу нигде на небе ни облачка,

9. но, может быть, ты и права!

10. Если в ближайшее время землетрясение не прекратится, нам, пожалуй, не стоит идти в город!»

11. Когда семейство уже подходило к Назарету, им встретилось множество людей, покидающих город, которые стали предостерегать об опасности,

12. говоря: «Друзья, откуда бы вы ни были, не входите в город,

13. потому что около получаса назад началось сильное землетрясение, и дома в любую минуту могут обрушиться!»

14. Тогда у Иосифа возникло некоторое сомнение, и он не знал, как поступить: идти дальше или повернуть назад.

15. Но тут подошел к Иосифу Иаков и потихоньку сказал:

16. «Отец! Тебе нечего бояться, ибо нынешнее землетрясение не причинит никому ни малейшего вреда ни в городе, ни в его окрестностях!»

17. И Иосиф сразу понял, откуда взялись эти содрогания земли.

18. Он ободрил всех своих, и они продолжили путь.

19. Когда спасавшиеся бегством люди увидели, как старец все же пошел в город,

20. стали они говорить между собой: «Кто же этот человек, если его не страшит землетрясение?!»

21. Они гадали и так, и этак, но никто не узнал его.

22. И они уж было собрались вернуться в город,

23. как земля опять начала сотрясаться, стоило только Младенцу двинуться дальше, и горожане снова пустились в бегство. Иосиф же без малейшего страха вошел со своей семьей в город.

Глава 271. Кающиеся горожане как подтверждение истинности слов Иосифа: Господь смотрит не на разорванные одежды, но «только на сердце, каково оно!» Друг Иосифа сердечно принимает его в городе

3 августа 1844

1. Войдя в город, Иосиф увидел, как люди мечутся в великом страхе и смятении,

2. и кричат: «Господь Бог Авраама, Исаака и Иакова сурово покарал нас!

3. Разорвите одежды, посыпьте головы пеплом и покайтесь, чтобы Господь смиловался над нами!»

4. Некоторые, приблизившись к Иосифу, торопливо спросили его, не хочет ли и он разорвать одежды.

5. Но Иосиф сказал: «О братья! Уж если вы хотите принести покаяние, лучше принесите его своим сердцем, а не одеждами!

6. Ибо Господь взирает не на цвет платья и не на то, цело оно или разорвано,

7. но единственно лишь на сердце, – каково оно!

8. Ибо в сердце может таиться мерзость: злые помыслы, страсти, недобрая воля,

9. разврат, блуд, прелюбодеяние и много тому подобного.

10. Удалите все это из ваших сердец, если таковое там обнаружится, и тогда вы поступите намного лучше, чем если разорвете свои одежды и станете посыпать головы пеплом!»

11. Когда отчаявшиеся назаретяне услышали эти слова Иосифа, отступили они назад, и многие начали говорить между собой:

12. «Посмотрите! Кто этот человек, ведущий такие речи, будто он великий пророк?!»

13. Младенец же коснулся Иосифа и сказал, улыбаясь:

14. «Ты говорил правильно! Так было нужно для этих слепцов!

 

15. Но теперь землетрясение прекратится, чтобы мы могли спокойно идти дальше!»

16. И семейство отправилось к одному из друзей Иосифа, который был в Назарете врачом.

17. Когда тот увидел старого Иосифа, поспешил он со всеми своими к нему навстречу, бросился ему на шею и воскликнул:

18. «О Иосиф, Иосиф, мой дорогой друг и брат! Как? Не может быть! Ты приходишь ко мне, в этот трудный час?!

19. Где же ты был в течение трех долгих лет?!

20. Откуда ты теперь? Какой ангел Божий привел тебя?»

21. Иосиф же сказал: «Брат, сперва отведи нас в дом и дай нам воды омыть ноги,

22. и тогда ты узнаешь все: где я был и откуда теперь пришел!» – И врач немедленно исполнил пожелание Иосифа.