Основной контент книги Переводы и вариации. Редьярд Киплинг
Tekst

Raamatu kestus 9 lehekülge

12+

Переводы и вариации. Редьярд Киплинг

livelib16
2,5
1 hinnang
€2,20

Raamatust

В 1994 году, на заре Интернета, Яков и Елена Фельдман создали первую и на сегодня единственную электронную библиотеку переводов английской поэзии на русский язык под названием «Жемчужины английской поэзии». На сегодня все русские переводы снабжены параллельными оригиналами. Автор большинства переводов — Яков Фельдман. Теперь у вас появится возможность прочитать эти переводы в книгах данной серии и даже поставить их на свою книжную полку.

Žanrid ja sildid

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Якова Адольфовича Фельдмана «Переводы и вариации. Редьярд Киплинг» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
27 jaanuar 2017
Objętość:
9 lk 2 illustratsiooni
ISBN:
9785448366093
Allalaadimise formaat:
Podcast
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 109 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 214 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 29 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок