Основной контент книги Переводы и вариации. Редьярд Киплинг
Tekst
Maht 9 lehekülgi
Переводы и вариации. Редьярд Киплинг
1 hinnang
€2,13
Raamatust
В 1994 году, на заре Интернета, Яков и Елена Фельдман создали первую и на сегодня единственную электронную библиотеку переводов английской поэзии на русский язык под названием «Жемчужины английской поэзии». На сегодня все русские переводы снабжены параллельными оригиналами. Автор большинства переводов — Яков Фельдман. Теперь у вас появится возможность прочитать эти переводы в книгах данной серии и даже поставить их на свою книжную полку.
Žanrid ja sildid
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Якова Адольфовича Фельдмана «Переводы и вариации. Редьярд Киплинг» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.