Основной контент книги Переводы и вариации. Редьярд Киплинг
Tekst

Maht 9 lehekülgi

12+

Переводы и вариации. Редьярд Киплинг

livelib16
2,5
1 hinnang
€2,13

Raamatust

В 1994 году, на заре Интернета, Яков и Елена Фельдман создали первую и на сегодня единственную электронную библиотеку переводов английской поэзии на русский язык под названием «Жемчужины английской поэзии». На сегодня все русские переводы снабжены параллельными оригиналами. Автор большинства переводов — Яков Фельдман. Теперь у вас появится возможность прочитать эти переводы в книгах данной серии и даже поставить их на свою книжную полку.

Žanrid ja sildid

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Якова Адольфовича Фельдмана «Переводы и вариации. Редьярд Киплинг» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
27 jaanuar 2017
Objętość:
9 lk 2 illustratsiooni
ISBN:
9785448366093
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 59 hinnangul
Краткое содержание «Размышления»
Библиотека КнигиКратко
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Podcast
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 787 hinnangul
Podcast
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul