Maht 140 lehekülgi
1987 aasta
100 дней до приказа (сборник)
Raamatust
Когда повесть «Сто дней до приказа» была впервые опубликована, ее назвали клеветой на Советскую армию. Между тем речь в ней идет об обычных мальчишках, на два года превратившихся в солдат, об их казарменных буднях, о том, как нормальная мужская дружба легко уживалась здесь с жестокостью так называемых неуставных отношений. Ну и конечно же, о письмах, которые решали, порой бесповоротно, чью-то судьбу.
Žanrid ja sildid
Сто дней до приказа Сто дней час за часом Ждут солдаты сладких снов Ждут девчонки пацанов. (Текст песни)
Доперестроечная ещё небольшая повесть о солдатских буднях. Я знакома с этой жизнью именно того времени, только с другой стороны: после окончания военного училища мой муж года два работал с личным составом и жили мы в военном городке. Конечно, будни офицеров и солдат очень сильно отличаются, но вот дух военных частей и закрытых гарнизонов мне знаком. Сразу скажу, повесть мне не очень понравилась. И не потому, что чернушная. Что уж скрывать, внеуставные отношения, к сожалению, были, есть и будут. Это грязно, ужасно и недостойно, но... Мне не понравилось, как написана эта повесть. Во-первых, открытый финал. Зачем он там? Рваное повествование тоже не прибавляло интереса. Во-вторых, сухое изложение. Где там мысли, чувства солдат и офицеров? Казенщина и протокол. В-третьих, отношение к девушкам мягко говоря не слишком теплое. Понятно, что многие солдаты страдают от потери любви, но как-то показано это коряво.
Читать или нет — пусть каждый решает для себя сам. Я уж точно не берусь советовать.
Первое впечатление, что автор не профессиональный писатель.
1. Встречаются моменты, когда Поляков не справляется с текстом. Схема предложения: Х + сказуемое, У + ск., он … Оказывается, что ОН это Х.
2. Очень сумбурно рассказано про его девушку Лену. Написала сколько-то писем и все, больше мы ничего не знаем. Эта линия не доведена. Потеряна. Так недопустимо.
3. Герой осенник. После школы нигде не учился, значит, поработал и в армию забрали. Стало быть он родился летом или осенью. Если он в школу пошел, если летом, то с 7 лет, если осенью, то с 6 лет, значит у него было 2-е возможности поступать в ВУЗ. Но автор говорит про одну. А если бы он, как дебил, пошел в школу с 8 лет, то получил бы 7Б и в армию бы не ходил.
4. Поляков постоянно говорит, что было холодно. Он имеет понятие когда 100 дней до приказа для осенников? Приказ выходит в 20-х числах сентября, отнимаем 100 дней, получаем начало лета.
5. Откуда в конце взялись санитары, носилки, вагон … ? Были только рельсы, про другое ни слова.
6. Не прозвучало: «дедовщина вещь страшная, но нужная», хотя эта фраза, как отче наш в армии.
В книге говорится ДМБ-85. Я сам служил с годом разницей. Некоторые детали верные, но многие размытые, а какие-то вообще лажа. Например, деда в чибиса разжаловать. Бред. Я не придираюсь к лимонам и отсутствие черпаков, хотя целый ритуал с этим предметом связан.
Думаю автор писал по наслышке, поскольку нет ясности картины.
Действительно, есть такая проблема, что финал отсутсвует. Ощущение, что книга не окончена. Хотя пока читаешь то , что есть очень хорошее впечатление. Надеюсь на продолжение.
Превосходно! Глубоко проникновенно. Приглашает к осмысленному восприятию окружающей действительности, жизни общества, своего поведения , неравнодушного отношения к людям.
В годы написания произведения, изобразить армию без прикрас, как она есть было смело. Во всяком случае не припомню кто бы в доперестроечный период отважился на такой поступок.
О солдатской жизни, как мне думается, будет интересно прочитать тем, кто отдал долг Родине, те же, кто там не был, боюсь, увидят только неуставное и ужасное.
Еще раз убедился: один раз прочитать лучше, нежели много раз увидеть на экране. Смотрел одноименный фильм снятый по книге, но там начисто потеряно то ощущение присутствие автора, нет тех ярких и самобытных строк присущих Юрию Михайловичу.Приведу пример: "— Батар-рея! — рявкнул наш трехзвездный Макаренко, и сытый личный состав с такой силой шарахнул о брусчатку, что видавшие виды гарнизонные вороны взвились в воздух и обложили нас пронзительным птичьим матом." Чтобы передать краски и оттенки из повести нужна очень серьезная работа режиссера и всей съемочной группы, талант также необходим. Вывод: читать!!!
...нужно быть терпеливым, словно санитар из дурдома.
...мало знать истину, нужно еще иметь луженое горло, никогда не лопающееся терпение и крепкую, как нейлоновая удавка, нервную систему…
Мы, чтоб жить спокойно, часто двигаем на трибуны трепачей, вроде Хитрука, а потом жалуемся, будто ничего не меняется, но ведь ничего не делаем, ничего не меняем мы сами! И сидим в яме с песком и размышляем, почему жизнь устроена так, а не иначе?
А теперь Шарипов владеет великим и могучим совершенно свободно и особенно полюбил сильные выражения, уходящие корнями в самые рискованные глубины народного словотворчества.
Arvustused, 11 arvustust11