Tasuta

Планета Турквуаза. Поющие драконы

Tekst
Märgi loetuks
Планета Турквуаза. Поющие драконы
Audio
Планета Турквуаза. Поющие драконы
Audioraamat
Loeb ЛИСА
0,95
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Ну надо же! Ты только посмотри, Жакхар! Малыши и вправду научились петь и запомнили все мелодии, когда были ещё в скорлупе! Все звуки внешнего мира действительно были очень интересны ещё не вылупившимся из своих яиц маленьким драконам. Внутри скорлупы их ничего не отвлекало, и они с удивительной

лёгкостью запоминали все мелодии, которые звучали в пещере поющих кристаллов.

Жакхар от счастья обнял Талиота двумя большими лапами.

– Такого ещё не было на нашей планете! Это потрясающе! –сказал Талиот.

Жакхар аккуратно погладил одного из крошек-драконов по голове. Малыш не испугался. Он продолжал петь свою чудесную мелодию и махать маленькими крыльями. Талиот с улыбкой произнёс:

– Как же это чудесно! Нужно сообщить обо всём мальчикам-близнецам, Шанне и её друзьям. Они очень обрадуются!

Талиот собрался в путь из долины. Он повернулся к Жакхару и сообщил:

– Я полечу к Шанне прямо сейчас. По дороге находится деревня, где живут мальчики-близнецы. Сообщу им эту удивительную новость, и мы вернёмся завтра все вместе. Не скучай, мой друг! Оставайся в долине с малышами до завтра.

Жакхар лёг на траву, показывая, что будет терпеливо ждать возвращения своих приятелей. Талиот с лёгкостью запрыгнул на своего дракона и отправился в путь. Сначала он приземлился в деревне, где жили те самые мальчики-близнецы, Раан и Авиор, которые с добрыми мыслями совершили плохой поступок. Талиот сообщил им радостное известие. Мальчики обнялись. Неверный поступок по отношению к родителям-драконам всё ещё мучил детей. Они грустили, понимая, что поступили неправильно. Каждый день они вспоминали, что заставили плакать родителей-драконов. Раан и Авиор поблагодарили Талиота за хорошую новость и собрались в полёт. Им не терпелось увидеть, что вся семья драконов счастлива, и услышать, как малыши поют прекрасные мелодии.

Чуть позже Талиот прибыл на поляну к своим родителям. Они очень обрадовались сыну и были в восторге от новостей о первых поющих драконах на планете Турквуаза. Талиот остался на ночь, чтобы рано утром полететь обратно вместе с Шанной и её друзьями, которые не могли заснуть от радости.



Папа Шанны подошёл к детям и сказал:

– Как необычайно хорошо закончилась эта история с гнездом драконов! Теперь мы точно знаем, что ещё не вылупившиеся из яиц малыши способны многому научиться. Но самое главное это то, что вы смогли исправить ошибку. А это значит планета стала ещё счастливее и совершеннее! Как это удивительно!

– Удивительно! – согласились дети.

Папа внимательно посмотрел на них и добавил:

– Теперь многие драконы начнут гнездиться вокруг пещеры поющих кристаллов. Ведь каждый родитель захочет, чтобы его малыш научился красиво петь. Но там недостаточно тех ягод и растений, которыми питаются драконы. Возьмите завтра с собой семена и посейте их вокруг пещеры.

– Какая хорошая идея, папа! – сказала Шанна и обняла отца.

– Мы обязательно так и сделаем, – добавил Наар.

Рано утром дети проснулись и отправились в долгий путь – полёт длился семь часов. В далёкой долине всех уже ждали Жакхар и мальчики-близнецы, которые прилетели раньше. Ребята с радостью поприветствовали своих знакомых. Им казалось, что они не виделись целую вечность, хотя прошло всего три недели. Все побежали слушать, как поют малыши-драконы. Малыши были прекрасны! Дети были в восторге от услышанных мелодий и голосов.

К вечеру ребята немного устали и решили заночевать у Талиота. По дороге к поляне они остановились у пещеры поющих кристаллов. Дети разбросали множество семян вокруг пещеры для будущих поющих драконов.

Это был удивительный день в истории Турквуазы. Первый раз за всю планетарную историю драконы научились петь!