Loe raamatut: «Маруся помогает маме: На кухне. Дома»

Font:

Gilbert Delahaye Marcel Marlier

Martine à la maison. Martine fait la cuisine


© Casterman Editions. Belgium, 2020

© Мавлевич Н. С., пересказ текста на русский язык, 2020

© ООО «Издательство АСТ», 2020

D’après les personnages créés par Gilbert Delahaye et Marcel Marlier / Léaucour Création

Авторы персонажей – Жильбер Делаэ и Марсель Марлье / разработка творческой мастерской «Леокур Кресьон»


Дома


Ужас, как тянется время, когда мамы нет дома!

Мы с братом Филей ждём и скучаем.

Скучают и куклы. Зевают котята.

Таксик уснул в своей корзинке.

И даже воробьи во дворе приуныли.

– Чем бы заняться? – спрашивает Филя.

И тут я подумала…

– Вот что, давай приготовим маме сюрприз! Устроим уборку.

– Давай! – обрадовался Филя.

Он сдвинул стулья в угол, а я взялась за пылесос.

Пылесос так взревел, что Таксик сразу проснулся.

И канарейка в клетке запищала:

– Что за шум?!

Это мы с Филей принялись за дело.

Как говорят, лиха беда начало.




На очереди кухня.

– Ну-ка, Филя! Тащи сюда ведро и швабру!

На всякий случай Филя прихватил все швабры и щётки, какие нашёл в чулане.

Я принялась мыть пол, а Таксику велела:

– Посиди тут и не топчись по мокрому!

Мы добрались до детской. Тут такой беспорядок!

Куклы сидят и лежат, где придётся.

Плюшевый медвежонок уснул на лошадке-качалке.

Другие звери веселятся на свадьбе пятнистой жирафы с клетчатым слоном.

Кегли и кубики перемешались в коробке.

Таксик открыл какой-то ящичек, и его клюнул в нос жёлтый утёнок на пружинке.

Мы с Филей быстренько всё разобрали и разложили по местам.




– Что теперь? – спросил Филя.

– Теперь у нас будет стирка.

Стиральная машина очень быстро перестирала и выжала всё бельё.

Осталось взять прищепки и развесить его во дворе.

А вот это оказалось нелёгким делом. На улице ветер, и мы еле-еле укрепили бельё на верёвках.



– Фьють-фьють-фьють!

Пожалуй, пора покормить канарейку и налить ей воды.

– По-моему, – сказал Филя, – у неё грустный вид. Не вынести ли птичку в сад? Пускай подышит свежим воздухом.

Так мы и сделали. Повесили клетку на крюк у окна.

Канарейка взбодрилась.

– Фьють-фьють-фьють!

Как, оказывается, весело чистить обувь в компании!

Мы с Филей поделили работу: мне – мамины туфли, ему – папины сапоги.

Заодно Филя помазал себе черным кремом нос и лоб.

А что же делать Таксику? Он тоже хочет помогать.

Нашёл мои белые ботинки, залез в них передними лапами.

– Где у вас белый крем? А начищать я могу языком!

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
6+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
11 juuli 2020
Tõlkimise kuupäev:
2020
Kirjutamise kuupäev:
2020
Objętość:
33 lk 42 illustratsiooni
ISBN:
978-5-17-114074-8
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,4 на основе 19 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 5 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 13 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 13 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,6 на основе 16 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 8 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 9 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 4 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,1 на основе 7 оценок