Maht 290 lehekülge
1936 aasta
Мертвое море
Raamatust
Жоржи Амаду – выдающийся писатель Бразилии. Для русского человека Жоржи Амаду – это сама Бразилия. Ее природа, экономика, культура, кулинария, верования и праздники, но самое главное – ее люди, земляки писателя, его герои, его друзья. В нем соединились гений писателя и пламенное сердце борца, протестующего против любой социальной несправедливости. Жоржи Амаду никогда не был «диванным революционером», он на собственном опыте знал, что такое подполье, тюрьма, эмиграция, и отражал этот опыт в своих произведениях.
В «Мертвом море» он выступает подлинным новатором, смело соединяет миф и реальность, эпос и лирику. Именно он открыл жанр магического реализма. Когда Амаду писал «Мертвое море», Габриэлю Маркесу было 9 лет.
«Мертвое море» – песня моряка, сказка, легенда, рожденная воображением, открывающаяся как реальность. Вы поверите в существование богини моря Иеманджи и далекой земли моряков Айока. Вы услышите истории старых моряков о кораблекрушениях и подвигах, для вас зазвучат печальные песни о судьбе моряков и их любимых.
«Людям моря есть что порассказать. Послушайте историю Гумы и Ливии. Это история жизни у моря, это история любви у моря».
Книга написана непривычным для меня языком. Будто всё время застреваешь на одном и том же, из предложения в предложение, из абзаца в абзац одна и таже мысль. Но тем не менее сюжет разворачивается. Мне было тяжело читать. Но слог поэтичный, затягивает. Про произведения Жоржи Амаду говорят, что это стихи, облаченные в прозу. Это действительно так. Очень поэтично. Книгу рекомендую к прочтению. Хотя бы для знакомства с автором.
Книга местами напоминает красивую песню народов Бразилии.
Неспешное повествование раскрывает перед читателями жизнь людей моря. Их страхи, страсти, мечты и печали. Обычные люди, такие же, как и мы, но влюбленные в море, не представляющие себе жизнь без него, готовые сражаться с ним и покориться. Как всегда Амаду вплетает в в своей рассказ прекрасные легенды и загадочные верования бразильцев, чтобы еще полнее раскрыть перед читателями внутренний мир людей тех краев.
Морская волна уносит все… Море и дарит и отымает. Все дарит, все отымает.
Я была заворожена. У книги есть сквозной сюжет и различные ответвления; в основном — о Гуме и Ливии. Ещё о Руфино, Марии Кларе, старом Франсиско, доне Дулсе, докторе Родриго, Розе Палмейрао. О людях море, которых нельзя удержать, как нельзя удержать ветер в кулаке и воду в сомкнутых ладонях. Как и нередко среди людей, они не понимают тех, кто на суше, а сухопутные не понимают, как можно снова и снова отдаваться стихии, каждый раз рискуя не вернуться.
Ночи посвящены песням и любви. Моряки не должны жениться, чтобы не обрекать на вечный страх и ожидание, но жизнь и любовь нельзя подчинить.
Сквозной сюжет есть, но, как по мне, это глубоко вторично, и не так уж важно, как звался конкретный человек. Плещется морская вода, богиня с пятью именами распускает волосы и смеется, звезды сияют, старый моряк чинит паруса, на носу парусника блестит фонарь. На этот раз мужчину звали так, а женщину — так.
Это песня не о том. А о любви и свободе.
Хорошая книга со своим "ритмом". Вначале читается тяжеловато, но потом привыкаешь к этому ритму, стилистике. В какой-то момент начинаешь даже предчувствовать "сюжетные повороты" если так можно сказать про повествование в этой книге, но не потому, что они банальные, а потому, что появляется ощущение, что так оно и должно быть на самом деле. В результате книга ощущается одновременно и как очень жизненная и как эпос-сказание о тяжелой жизни жителей моря.
Ülevaated, 4 ülevaadet4