Loe raamatut: «Этнопедагог-дидакт родного языка. Чек-листы для педагогов и студентов»

Font:

© Зоя Ичин-Норбу, 2022

ISBN 978-5-0056-0426-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВВОДНОЕ СЛОВО АВТОРА

Вебмастер с Международным Сертификатом с 2008 г.


ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ!


В данной книге я попыталась выделить акценты конкурсных испытаний, будучи вебмастером с Международным Сертификатом и копирайтером со стажем, верстальщиком 300 электронных книг, графическим дизайнером и коуч-тренером с многолетним опытом участника в сфере различных конкурсных испытаний.

Идея написания этой книги возникла из-за того, что управленцы в сфере образования подходят к разработке конкурсной программы чрезвычайно формально.

Думаю, прочитав данную книгу внимательнейшим образом, Вы сможете понять многие ключевые моменты, которые определяют качество содержания, структуры и организации конкурсов.

Недобросовестные проектировщики конкурсов не учитывают:

1) колоссальную нагрузку на психику личности каждого педагога-участника;

2) отсутствие профессиональной компетенции методистов в региональных отделах образования;

3) плохо продумывается программа профессионального совершенства педагогов-участников;

4) поверхностный аналитический отчёт «пылится» в папках.

Цель наших низкопробных конкурсов для педагогов в советские времена заключалась, во-первых, в том, чтобы привлечь финансовую поддержку (в свой карман). Во-вторых, отчитаться перед высшим эшелоном власти о проведении конкурса. В-третьих, выбирать победителями конкурса своих «угодников». И наконец, организаторы конкурса для педагога никогда не вникали в суть педагогического опыта. Именно поэтому они легко и быстро забывали о конкурсе.

Так не должно быть в корне.

В книге рассматривается формат заочного конкурса в связи с пандемией. А 2019 год взят, потому что он был объявлен Международным годом языков коренных народов.

Данный конкурс, который я описала преследует далеко идущие цели на перспективу саморазвития этнопедагогов-дидактов.

Цель №1. Научить педагогов работать в этнокультурной среде, чтобы они в своей педагогической деятельности учитывали этнические особенности детей из этносемьи.

Цель №2. Научить этнопедагогов-дидактов родного языка и любого школьного предмета «держать руку на пульсе». Дать им понять, что они только с детьми и их родителями смогут стать профессиональными педагогами высокого уровня.

Цель №3. Научить этнопедагогов-дидактов владеть всеми теми интернет-средствами, которыми владеют высококвалифицированные и востребованные бизнесмены, поскольку подготовить детей к жизни – это значит, научить их быть независимыми как финансово, так и личностно.

Цель №4. Научить этнопедагогов-дидактов уметь делегировать свои полномочия. Быть всегда в коммуникации с детьми и их родителями, чтобы профессионально регулировать свою педагогическую деятельность.

Цель №5. Научить этнопедагогов-дидактов уметь честно и открыто, без страха и упрёка конкурировать с коллегами не только из своего коллектива, но и с коллегами всех российских регионов.

РЕЗОЛЮЦИЯ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ООН

С чем связан комплекс мероприятий по сохранению языков коренных малочисленных народов не только России, но и мира?


Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла резолюцию, провозгласившую 2019 год Международным годом языков коренных народов.

В связи с этим, на 17-й сессии Постоянного форума ООН по вопросам коренных народов, был представлен План действий для организации Международного года языков коренных народов.

Как было отмечено, в подготовке плана действий будет задействован целый ряд заинтересованных сторон, который будет служить руководством для совместных действий всех заинтересованных сторон в целях обеспечения максимального скоординированного воздействия и социальных изменений в обществе в отношении коренных народов языков и их докладчиков.

Будет проведено большое количество мероприятий, связанных с языками коренных народов, а также начнется серия национальных и международных совещаний экспертов и инициатив по всему миру.

В мире сегодня насчитывается порядка 7 тысяч языков, каждые две недели умирает один из них 96% лингвистического разнообразия – это языки коренных народов, на которых говорит всего четыре процента населения планеты. В соответствии с Атласом языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, составленном ЮНЕСКО, 90% всех языков находится в опасности.


Источник: http://www.csipn.ru/glavnaya/novosti-regionov/3955-2019-god-ob-yavlen-oon-mezhdunarodnym-godom-yazykov-korennykh-narodov#.WutLFIiFM2wyttt

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Педагогический конкурс «ЭТНОПЕДАГОГ-ДИДАКТ 2019 года» (далее – конкурс), проводится в рамках «2019 год объявлен Международным годом родных языков коренных народов» объявленного Генеральной Ассамблеей ООН в соответствие с резолюцией ЮНЕСКО в 2019 году.

1.2. Настоящее Положение о Конкурсе определяет:

1) цели;

2) задачи;

3) порядок;

4) место;

5) сроки проведения конкурса;

6) требования к участникам конкурса;

7) процедуру подведения итогов;

8) процедуру награждения участников и победителей конкурса.

1.3. Учредителем конкурса является ИП…

1.4. Организационно-техническое и методическое сопровождение конкурса обеспечивает организатор конкурса.

1.5. Информация об условиях конкурса, о ходе его проведения и итогах будет освещаться на сайте «Философия семейного воспитания» https://etnorazum.ru

II. ЦЕЛИ и Задачи Конкурса

2.1. Конкурс проводится как итог:

– интенсивов;

– мастер-классов;

– тренингов по повышению профессиональной квалификации на более высокий уровень и возможность монетизации педагогической деятельности.

2.2. Задачи Конкурса

Задача №1 – создать для педагогов равные стартовые условия, организовав:

– вебинары;

– интенсивы;

– мастер-классы;

– семинары;

– тренинги.


Что должны уметь современные этнопедагоги-дидакты родного языка?

1. Уметь писать посты в социальных сетях.

2. Уметь писать научные статьи на авторских сайтах.


В качестве образца я привела свои сайты:

https://etnorazum.ru

https://etnodumka.ru

https://etnodidaktika.ru

https://matrixedu.ru

А также множество книг, мной написанных и изданных в «Ridero».

3. Уметь писать  ЭССЕ по выбранной теме.

4. Уметь создавать авторские электронные этнопособия и методички для педагогов и родителей.


Задача №2 организовать тренинг «Этнопедагог-дидакт».


Задача №3 – обобщить и транслировать этнопедагогический опыт управления и организации личностно-интеллектуального процесса самообучения родному языку.


Задача №4 – раскрыть творческий потенциал педагогов в области «Психология этнодидактики».


Задача №5 – присвоить высшую квалификационную категорию с вручением Сертификата и денежной премии этнопедагогам-дидактам родного языка, победившим в конкретных номинациях.


ВНИМАНИЕ! Если участвуют родители, ведущие кочевой образ жизни, но не имеющие педагогического образования, то на уровне Министерства образования и науки решить вопрос, как можно организовать для них заочное обучение с получением диплома по специальности «Этнопедагог-дидакт».

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
24 veebruar 2022
Objętość:
41 lk 19 illustratsiooni
ISBN:
9785005604262
Allalaadimise formaat:
Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 1064 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 337 оценок
Mustand, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 301 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5281 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 61 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 1096 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 143 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,2 на основе 123 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,9 на основе 244 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,9 на основе 634 оценок