Mark Twain

15,1Кtellijat
Saadame teate uutest raamatutest, audioraamatutest, podcastidest

Tsitaadid

И он так наслаждался своими горестями, что не в силах был допустить, чтобы какая-нибудь земная радость или раздражающее веселье вторглись в его душу; он оберегал свою скорбь, как святыню.

bear so heavy and unwelcome tidings; but it is the will of God that the prince’s aflfiction abideth still

take a chicken when you get a chance

Как это всегда бывает,переменчивая,легковерная публика приняла теперь Мэфа Поттера в свои объятия и расточала ему ласки так же неумеренно,как прежде-брань.Но такое поведение только делает публике честь,поэтому нехорошо осуждать её за это.

Nobody could tell you how to find any place in the kingdom, for nobody ever went intentionally to any place, but only struck it by accident in his wanderings, and then generally left it without thinking to inquire what its name was.