






Maht 400 lehekülge
16+
Raamatust
Андроид-опекун заботится о дряхлом старике — под пристальным и наивным взглядом его сообразительной внучки. Современные технологии тонко вплетаются в ткань древних китайских праздников. Проклятые влюбленные пытаются синхронизировать свои внутренние часы, идущие в разном ритме. Старый почтальон мечтает вернуться в родные края, затопленные морем. А студент управляет погодой, чтобы сдать экзамен и, может быть, завоевать сердце сокурсницы.
Ся Цзя — одна из ведущих фигур из нового поколения в современной китайской фантастике, лауреат премий «Млечный Путь» и «Туманность», автор, которому удается показать многослойную реальность Китая сквозь волшебную линзу интеллектуальной фантастической прозы.
«Вряд ли найдется голос, более подходящий для того, чтобы рассказать о Китае. Эта страна одновременно и очень молодая, и древняя; ею движут как революционное рвение, так и тяжесть исторической памяти. Там, где приемы литературного реализма порой оказываются бессильны перед лицом бурного и неравномерного развития, Ся Цзя находит иной путь: она использует возможности фантастики — с ее богатой сетью метафор, заимствованных как из языка магии, так и науки, — чтобы передать реальность жизни в сегодняшнем Китае». — Кен Лю
«Ся Цзя виртуозно передает эмоциональную правду с помощью научной фантастики — ее персонажи живые, ранимые и пугающе настоящие». — Publishers Weekly
Изящная мозаика о времени, семье, памяти и утрате. Напоминает Теда Чана в самых человечных его историях». — Джеймс Николл, книжный обозреватель
Истории о любви и временных парадоксах одновременно: поэтичные, нежные и тревожные». — Books by the Window
«Эти рассказы — как окна во времени: полные призраков, машин, снов и боли человеческой души». — Goodreads
Teised versioonid
Ülevaated, 3 ülevaadet3
Чтение этой книги похоже на разглядывание древнего свитка, где между иероглифами проступают контуры будущего. История студента, управляющего погодой для любви, переплетается с мифами, как будто современные технологии лишь новый язык для старых как мир историй. Особенно трогает почтальон, тоскующий по затопленным деревням его образ становится метафорой всего Китая, разрывающегося между прогрессом и памятью. После прочтения долго не отпускает ощущение, что будущее и прошлое существуют одновременно.
Чтение этой книги похоже на разглядывание древнего свитка, где между иероглифами проступают контуры будущего. История студента, управляющего погодой для любви, переплетается с мифами, как будто современные технологии лишь новый язык для старых как мир историй. Особенно трогает почтальон, тоскующий по затопленным деревням его образ становится метафорой всего Китая, разрывающегося между прогрессом и памятью. После прочтения долго не отпускает ощущение, что будущее и прошлое существуют одновременно.
Ся Цзя создает удивительные мосты между технологиями и человеческой душой. Её андроид опекун не просто машина, а существо, которое по-своему скорбит о быстротечности жизни. Когда старик и робот вместе смотрят на закат, возникает щемящее чувство, что подлинность переживания важнее его источника. Эти рассказы напоминают, что даже в самом футуристичном мире мы остаемся людьми с вечными вопросами о любви, памяти и принадлежности.
