Episoodi kestus 37 min.
2025 aasta
0+
«Искусственный голос сразу распознаешь»: Олег Фатун о том, кто и как будет переводить контент в будущем
Podcastist
Искусственный интеллект уже переводит фильмы, озвучивает мультики и даже пишет сценарии. Но сможет ли он заменить живых переводчиков? Или профессия всё ещё в безопасности? В этом подкасте Олег Фатун, директор по развитию бизнеса компании «Синтерра медиа», расскажет о маркировке контента от ИИ, как переводчикам выживать в эпоху нейросетей и где живой человек ещё долго будет незаменим.
Telegram-канал «Сердитый пряник Козуляев»: https://t.me/kozulyaevmaybe/
Тайм-коды:
00:00:00 Тизер
00:00:34 Знакомство
00:03:32 Процесс локализации
00:05:16 Проблемы ИИ с эмоциональной речью
00:09:47 Место человека в работе с ИИ
00:12:15 Применение ИИ в переводе и озвучивании
00:15:17 Работа с игровым кино и детским контентом
00:16:07 Будущее переводчиков-людей
00:18:08 Взаимодействие человека и ИИ в маркетплейсах
00:21:11 Проблемы перевода на международных рынках
00:24:06 Регулирование использования ИИ
00:33:45 Реферирование контента с помощью ИИ
00:35:40 Объём контента, нуждающегося в переводе на русский
