Основной контент книги Шутки, которые умерли в переводе
Podcast
Osa kestus 03 min.
2024 aasta
Шутки, которые умерли в переводе
autor
Артём Чугаинов
Podcastist
Как шутки теряются в переводе? Что общего у программистских анекдотов и сборки мебели из IKEA? В этом выпуске стендапа разбираемся, как переводы меняют юмор и почему шутки, которые работают на одном языке, могут полностью терять смысл на другом. Поделюсь реальными примерами, мертвыми каламбурами и расскажу, как ИИ пытается вычислить идеальный юмор для всех языков — спойлер: не всё так просто! Смейтесь, если сможете, или хотя бы попробуйте понять, почему это смешно.
Viimane uuendus:
19 september 2024
Žanrid ja sildid
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Vanusepiirang:
0+Ilmumiskuupäev Litres'is:
19 september 2024Kirjutamise kuupäev:
19 september 2024Kestus:
03 min. 40 sek. Kustija:
Õiguste omanikud:
Автор, Артём Чугаинов