Osa kestus 05 min.
2024 aasta
Kelas Drama Korea((Three Bold Siblings (9) 콩깍지가 끼셨네요 )) - 2024.01.01
Podcastist
Ungkapan콩깍지가 끼셨네요 [kong-kak-ji-ga ki-syen-né-yo]'Dibutakan oleh cinta'
Keterangan콩깍지가 끼셨네요 (콩깍지+가+끼(다)+셨(시+었)+네요) : 'Dibutakan oleh cinta'
콩깍지 : 'kulit kacang'가 : 'mata'끼다 : 'terpasang', 'terselip'-시 : unsur untuk membuat kata sopan-었 : unsur untuk membuat masa lampau-네요 : akhiran kalimat untuk percakapan halus
Penggunaan- Ungkapan 콩깍지가 끼셨네요 yang bermakna 'dibutakan oleh cinta' digunakan untuk mengibaratkan orang yang sedang jatuh cinta sehingga tidak mempedulikan hal yang kurang dan jelek dari pasangannya.
- Ungkapan 콩깍지가 벗겨졌다, arti harafiahnya, 'kulit kacang terlepas, maksudnya, tidak dibutakan lagi oleh cinta.
* Program "Kelas Drama Korea" KBS WORLD Radio dibuat berdasarkan konsultasi dari Profesor Park Jin-young, mantan Profesor Korean Language Education Center di Seoul National University.