Основной контент книги Современные переводы с идиша
Podcast

Osa kestus 25 min.

2023 aasta

0+

Современные переводы с идиша

Podcastist

Сегодня мы отвлечемся от истории и окунемся в современность – поговорим о том, как в России возродилась традиция перевода с идиша.

Хотя без небольшого экскурса в прошлое не обойтись. Валерий Дымшиц расскажет, как так вышло, что большая часть еврейской поэзии, достигшей в начале XX века невероятных высот, оказалась недоступна русскоязычному читателю (здесь переплетены история, политика и география), о первых оттепельных публикациях и их странностях, о позорном времени переводов с переводов и двадцатилетнем молчании. А затем назовет имена переводчиков нового поколения, которые уже в начале века XXI вернули русскому читателю целый пласт великой литературы.

Новые выпуски слушайте на Радио Фонтанный Дом!


Viimane uuendus:
13 mai 2024
Mis on podcast?
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
13 mai 2024
Kirjutamise kuupäev:
28 märts 2023
Kestus:
25 min. 50 sek.
Õiguste omanikud:
Автор, Радио Фонтанный Дом
Allalaadimise formaat:
1x