Основной контент книги Улица Яффо

Raamatu kestus 21 t. 43 min.

2021 aasta

16+

4,8
603 hinnangut
€3,97

Raamatust

Новый роман от автора бестселлера «Piccolа Сицилия» Даниэля Шпека. «Улица Яффо» – драматичная семейная сага, которая не оставит вас равнодушными.

1948 год. Еврейская девочка Жоэль начинает новую жизнь в Хайфе, на улице Яффо. В то же время у палестинки Амаль от родины не остается ничего, кроме воспоминаний – лишь апельсиновые рощи ее отца. В будущем, спустя годы, берлинский археолог Нина приедет в Палермо, чтобы забрать наследство своего пропавшего деда Морица. Там она встретит уже взрослую Жоэль, свою еврейскую тетю, и таинственного человека, который утверждает, что он сын ее деда. Никто из них не имеет ни малейшего представления о секрете, который объединяет их сквозь многие годы и далекие расстояния.

Три семьи, три поколения, три культуры – и одна драматичная, трогающая душу судьба. Даниэль Шпек создал полифонический роман-детектив, в котором все голоса заслуживают быть услышанными, а история, которую они поведают, не может оставить равнодушным.

© Daniel Speck, 2021

© Анна Чередниченко, перевод, 2022

© ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2022

Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО

©&℗ ООО «Вимбо», 2023

Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Teised versioonid

1 raamat alates 4,12 €
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 603 оценок
Vaata kõiki ülevaateid

у Даниэля Шпека вполне себе литературное образование: он сценарист из Мюнхена, обучался также драматургии и в Риме. Отсюда и итальянская линия в сюжетах его книг. Пока он издал пять книг, тни из которых переведены на русский язык, они добротны и драматичны. Роман «Улица Яффо» повествует о переплетении судеб людей и наций в Хайфе во время становления государства Израиль после Второй мировой войны, а также о потомках тех людей…Аудиоверсия книги весьма хорошая.

910449417

Я родился в 70-м и конечно не застал период образования государства Израиль. Смутные воспоминания того периода показывают картинки, в которых в международной панораме расказывают о палестинском терроре. Почему они совершали это детская память не зафиксировала....

Эти два взаимо связанных романа нужно прочитать (прослушать) каждому, хотябы для того, чтобы понимать как всё происходило на самом деле в то непростое далёкое и в о же время близкое время. Для того чтобы смотреть на происходящие события в этом регионе сегодня, сняв розовые очки. И думать, думать, думать.... О том как хрупок мир, как легко добрых друзей и соседей сделать лютыми врагами на долгие годы, как найти ту золотую середину, где люди разных вер и традиций смогли бы жить в мире и согласии как это было совсем недавно. Книги пронизаны историей, религией, чувствами и всём тем, что связывает разных людей из разных поколений. Читайте, сопереживайте и учитесь избегать ошибок. Дай вам бог.

deltaolga1 Как наглядное пособие, можно нше посмотреть на карту, любопытно посмотреть на то, какой была территория Израиля, выделенная ООН, и как он впоследствии разрастался.

В первую книгу, Пикколо Сицилия, входила тяжело, не очень нравился стиль перевода, неровный по эмоциям и действию текст. Зато эта просто оглушила историей с палестинцами, никогда не рассматривала идею создания израильского государства с противоположной стороны. Работа героя в Моссаде -отдельная песня, подробный отчёт о Мюнхенской олимпиаде – просто кладезь информации, учитывая то, что у нас об этом писали вскользь, а потом быльём поросло. Книга глубоко тронула и надолго останется во мне.

Великолепно!! Огромный исторический пласт. Я была в Израиле и в Палестине, но жаль что До прочтения этой книги. Многие вещи там я бы увидела другими глазами. Книга закончена, а вот история и события, описанные в ней - еща нет!

Есть такие книги, после которых хочется жить, делать добро, стремиться! Это не про «Улицу Яффо». После нее хочется лечь и тихо скончаться. Даже не встать и выйти в окно, потому что нет сил, знаете ли, вставать и ходить. История высосала из меня всю энергию и веру в людей, в будущее. Автор несомненно талантлив, в романе нет чернухи в прямом ее понимании, характеры прописаны великолепно, эмоций – вихрь! Но под всем этим я вижу только хтонь и безысходность. Люди всегда убивали друг друга и всегда будут это делать. Всегда будут замученные дети, взорванные дома, голод, боль, страх, издевательства и борьба за земли/влияние/правоту/бога. Пока какой-нибудь безумный правитель не закончит все все это нажатием кнопочки и планета не разлетится в пыль.


Ладно. В романе речь не об этом. Там любвеобильный главный герой, появление нового государства Израиль, тот самый конфликт, поиски себя на новообретенной родине, шпионские игры (опять), нравственные выборы и Санта-Барбара на грани фола.


Претензий у меня к автору несколько. Ниже СПОЙЛЕРЫ большие и жирные, причем и на эту книгу, и на предыдущую (Piccola Сицилия), я предупредила.

Так вот претензия. Умелое, тонкое, но все же заметное манипулирование читателем. Кто надо у него смелый, сильный, мудрый, а кто не надо – истеричка и предатель. Исторические события подсвечиваются тоже с нужной стороны. И все это будто бы невзначай, ну так уж получилось, из песни слов не выкинуть. При этом я не считаю книгу откровенной пропагандой, но как-то все это странно. Скользкая тема, которую я не хочу развивать. Скажу только, что не приветствую высказывания типа «не все так однозначно». Тем более, настолько масштабные, выраженные хорошим литературным языком.


Еще претензия.

Дикая дичь в личной жизни главного героя. Окей, я приняла, что он многолик и универсален. То он немец, то еврей. Причем не просто немец, а агент Вермахта. Не просто еврей, а беженец, приехавший на Землю обетованную строить новое государство. Но когда вдруг он еще стал и за третьих – голова пошла кругом и меня затошнило. Окей, я приняла, что одну свою женщину он навсегда оставил беременную в Германии, сыграв с ней бутафорскую свадьбу, и больше не вернулся. Обстоятельства, война, новая любовь – занят был. Приняла, что вторую полюбил, увидев как ее трахает на сеновале ее брат – это все спойлеры к предыдущей книге «Piccolo Сицилия», а не мои влажные фантазии. Но потом он полюбил третью сразу после того как отговорил делать аборт от другого мужчины. А потом доооолгие годы внедрялся в ее жизнь и сливал данные о ней в спецслужбы.


Мало конфликта? Пока он был немцем – любил еврейку. Стал евреем – полюбил палестинку! Вот теперь достаточно.


Морис, что с тобой не так?! Еще интересный факт: он никогда не общался с родной дочерью, но с большой любовью принял двух неродных детей. Правда, не в одной семье, а по очереди. Человек прожил 3 разных жизни, как минимум. С разными семьями, разными национальностями, идеологиями и даже характер его в каждой жизни был разный. Что это – вынужденная адаптация или особый вид мимикрии на грани безумия? Мне кажется, тут явно перебор с поворотами судьбы.


И как последствие всего вышеописанного – полное отсутствие позиции и ценностей. То одни у Мориса (и у читателя будто бы тоже) хорошие, то другие. То одни виноваты, то другие.


При этом первая книга рисует нам яркие штрихи к образу Мориса.


Цитата о временах его службы в Вермахте: «Он не считал себя частью машины. Он всю свою жизнь никогда по-настоящему не был частью чего бы то ни было. Он всегда производил впечатление, будто он лишь гость.»


Я даже не знаю, как закончить эту рецензию. Жаль, когда что-то настолько интересное и хорошо написанное оказывается таким отвратительным.

Albagemma13 мне кажется вы слишком серьёзно восприняли сюжет... я прочитала немного про автора, поняла, что скорее всего он просто хотел рассказать свое видение ситуации между евреями - арабами, но вполне логично решил, что писать историческое сочинение слишком сложно : во первых, мало кто будет читать ( то есть и напечатать не получится) , во вторых придётся давать библиографию, откуда он взял те или иные факты. Поэтому придумал вот такой ход : якобы это роман, но люди там не люди, а просто поводы поговорить про историю. Причём раз это " роман" то проще избежать претензий , как оно там было на самом деле? Но одно несомненно : ему удалось нас озадачить:).. пошла искать доп. информацию.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

Просто я выпала из всех тех модулей, что определяли мою прежнюю идентичность

Говоря по чести, мы жаждем вовсе не правдивых историй, а тех, которые подтверждают нашу правоту.

Жизнь без политики была бы прекрасна. Но нейтралитет – это привилегия, которой я не обладаю.

Мы редко знаем, что такое счастье, но обычно понимаем, что было счастьем, когда оно прошло. Франсуаза Саган

движением головы он отмел эту возможность. Он смотрел, как Амаль и Халиль танцуют

Audioraamat Даниэля Шпека «Улица Яффо» — laadi alla MP3 formaadis või kuula veebis.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
03 mai 2023
Tõlkimise kuupäev:
2022
Kirjutamise kuupäev:
2021
Kestus:
21 t. 43 min. 38 sek.
Õiguste omanik:
ВИМБО
Allalaadimise formaat:
1x