Основной контент книги Гарри Поттер и другие жертвы перевода: Кинг, Сэлинджер и даже Библия
Audio
Raamatu kestus 21 min.
Гарри Поттер и другие жертвы перевода: Кинг, Сэлинджер и даже Библия
autor
Игорь Кривицкий
Kuulub sarja «Как это по-русски»
Pole müügil
Raamatust
Переводы книг вызывают настоящие фанатские войны: чего стоят споры вокруг “Гарри Поттера”, где Северус Снейп стал Злодеусом Злеем. В книгах Стивена Кинга героиня становилась «героэссой», а в разных переводах “Над пропастью во ржи” менялся сам образ главного героя. Даже библейская фраза про верблюда и игольное ушко – возможно, ошибка перевода.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Audioraamat Игоря Кривицкого «Гарри Поттер и другие жертвы перевода: Кинг, Сэлинджер и даже Библия» — laadi alla MP3 formaadis või kuula veebis.
Vanusepiirang:
16+Ilmumiskuupäev Litres'is:
12 november 2020Kestus:
21 min. 06 sek. Õiguste omanik:
МИА «Россия сегодня»