Гарри Поттер и другие жертвы перевода: Кинг, Сэлинджер и даже Библия

Audio
Puudub laos
Märkige kuulatuks
Teatage, kui raamat jõuab müügile
Kuidas kuulata raamatut pärast ostmist
Raamatu kirjeldus

Переводы книг вызывают настоящие фанатские войны: чего стоят споры вокруг “Гарри Поттера”, где Северус Снейп стал Злодеусом Злеем. В книгах Стивена Кинга героиня становилась «героэссой», а в разных переводах “Над пропастью во ржи” менялся сам образ главного героя. Даже библейская фраза про верблюда и игольное ушко – возможно, ошибка перевода.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
16+
Lisatud LitResi:
12 november 2020
Kestus:
21 min. 06 s.
Copyright:
МИА «Россия сегодня»
Kas raamat rikub seadust?
Raporteeri raamat
Audioraamat Игорь Кривицкий "Гарри Поттер и другие жертвы перевода: Кинг, Сэлинджер и даже Библия"- laadige alla mp3-fail või kuulake veebis tasuta.

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв