lugeja

Встречи с Лиз

Audio
Lõigu kuulamine
Märkige kuulatuks
Kuidas kuulata raamatut pärast ostmist
Встречи с Лиз
Встречи с Лиз
Tasuta e-raamat
Lisateave
Матрос
Tasuta e-raamat
Lisateave
Raamatu kirjeldus

Леонид Иванович Добычин – талантливый и необычный прозаик начала XX века, в буквальном смысле «затравленный» партийной критикой, – он слишком отличался от писателей, воспевавших коммунизм. Добычин писал о самых обычных людях, озабоченных не мировой революцией, а собственной жизнью, которые плакали и смеялись, радовались маленьким радостям жизни и огорчались мелким житейским неурядицам, жили и умирали.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
12+
Lisatud LitResi:
15 juuli 2022
Kestus:
11 min. 22 s.
lugeja:
Владимир Цыбульский
Copyright:
ЛитРес: чтец, Владимир Цыбульский
Sisukord
Kas raamat rikub seadust?
Raporteeri raamat
Audioraamat Леонид Добычин "Встречи с Лиз"- laadige alla mp3-fail või kuulake veebis tasuta.
Muud versioonid
Встречи с Лиз
Tasuta e-raamat

Отзывы 1

Сначала популярные
Владимир Евгеньевич Цыбульский

Проза Леонида Добычина реалистична до натурализма и абсурдна до полного оксюморонства. В этом он не уступит Хармсу. В стиле он одной крови с Платоновым. Платоновский язык рождался, когда слова вступали в какие-то немыслимые отношения. У Добычина то же происходит со строчками. Его пошлякам мог бы позавидовать Зощенко. Его рассказы о безумной, фантастической, босховской реальности 20-ых и 30-ых годов сбиты плотно, как хорошие стихи. Каждая строчка – дальнейшее падение туда, где нет дна. Сходство с современностью – поразительно. На нем, собственно, и построено прочтение рассказа из сборника «Встречи с Лиз» в предлагаемой аудиоверсии.

Оставьте отзыв

Tsitaadid 2

темными ветвями. На траве блестели капельки. Поклевывая, курицы с цыплятами бродили по двору. Покачивая животом, в черном капоте с голубыми розами, по лестнице спустилась Трифониха. У нее в руке был ключ, а на руке висела вышитая сумка – с тигром. – Фу, – покосилась Трифониха, – поросенок! – и, важная, отправилась за булками.

0android_free_72139895-0185-1000-0000-000000000000

Я смутился. На книге про Маугли напечатано было, что она переводная с английского, и я думал поэтому, что Англию надо любить.

0homy_LiveLib