Дон Кихот Ламанчский

Audio
Lõigu kuulamine
Märkige kuulatuks
Kuidas kuulata raamatut pärast ostmist
Дон Кихот Ламанчский
Tekst
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Т. I
E-raamat
1,82
Lisateave
Tekst
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Т. II
E-raamat
1,82
Lisateave
Дон Кихот Ламанчский
Audio
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть 1
Audioraamat
Loeb Юрий Гуржий
2,22
Lisateave
Audio
Благородный идальго Дон-Кихот Ламанчский
Audioraamat
Loeb Алексей Борзунов
2,57
Lisateave
Raamatu kirjeldus

Первая часть гениального творения Сервантеса – романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» – увидела свет в январе 1605, вторая часть – в 1615 году. Роман сразу стал чрезвычайно популярен. Дон Кихот и его преданный оруженосец Санчо, Дульсинея, и даже Россинант вскоре получили такую известность, что на карнавалах в Испании стали появляться маски, воспроизводившие эти образы романа.

Для современников Сервантеса «Дон Кихот» остался популярным развлекательным романом. Никто не думал искать в этой книге чего-либо иного, кроме осмеяния рыцарских романов. Но уже с XVIII века «Дон Кихот» входит в золотой фонд мировой литературы как одно из ее величайших произведений, а сам «рыцарь печального образа» становится символическим характером, выражающим вечные свойства человеческого духа.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
12+
Lisatud LitResi:
26 mai 2011
Kirjutamiskuupäev:
1615
Kestus:
50 h. 55 min. 20 s.
ISBN:
978-5-535-00312-2
lugeja:
Владимир Шевяков
Copyright:
МедиаКнига
Sisukord
Audioraamat Miguel de Cervantes Saavedra "Дон Кихот Ламанчский"- laadige alla mp3-fail või kuulake veebis tasuta.
Muud versioonid
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Т. I
E-raamat
от 1,82

Отзывы 47

Сначала популярные
Maria Newland

Получила огромное удовольствие от прослушивания этой книги! Местами было очень уморительно! Отличное исполнение чтецом. Спасибо!

Olga Agapova

Великолепно! Очень современно, я удивлена. Конечно сама бы не осилила, но благодаря замечательному чтецу получила истинное удовольствие. Спасибо ему большое. Вот только нигде не нашла ответа: чей же перевод так виртуозно читал В.Шевяков?

free786man

Olga Agapova, это первый полный перевод романа

выполненный в 1907 г. Марией Валентиновной Ватсон.

Ссылка на бумажный вариант: https://www.labirint.ru/books/685011/

naumov133

Прекраснейшее произведение и виртуозный чтец. Погружаешься в чудесный мир замечательных героев и уникального слога. Все это наслаивается на реальную историю Испании. Получил огромное удовольствие от прослушивания

Татьяна Джха

Я получила огромное удовольствие от прослушивания этой замечательной книги. Если честно,то даже не ожидала.Автор просто великолепен.И смешно и печально,все там есть.Всем рекомендую. Особая благодарность чтецу. Мне кажется,что выбор этого чтеца- большой успех.Спасибо!Даже жаль,что книга закончилась,хотя она и не маленькая по объёму.

Galina Tarusina

Большое спасибо! Слушаю с удовольствием. Прекрасный исполнитель. Ирония, сострадание, юмор, разноголосица – настоящий спектакль!

Книга на все времена. Рассказы о любви, историческая правда, быт и нравы – на поверхности, а в подтексте такая глубина…

Оставьте отзыв

Tsitaadid 128

Недробимо истинное чувство и нельзя любить по принужденью.

+26Lersy_LiveLib

Красоте приличествует степенность - сказал он,- беспричинный же смех есть признак весьма недалёкого ума.

+18masha-8_LiveLib

Нет на свете занятия более опасного, чем поиски приключений.

+16cuuuurly_LiveLib

Золотой осел и на гору подымает, а подарки скалу прошибают, у Бога проси, а сам молотом стучи.

+15Godefrua_LiveLib

- Сеньор, печали созданы не для животных, а для людей, но, если люди чрезмерно им предаются, они превращаются в животных.

+9Godefrua_LiveLib
Veel 5 pakkumist