Tsitaadid audioraamatust «Парижские мальчики в сталинской Москве»

Общество само выстраивает иерархию, даже если власть выступает за равенство и демократизм.

В конце июня тополиная метель бушевала на улицах, в переул

был и салат с привычным нам названием “винегрет”. Рецептов его существовало множество. Некоторые виды совершенно не ассоциируются с привычным нам овощным салатом, заправленным нерафинированным подсолнечным маслом. Готовили винегрет с горчицей, с укропом, с яблоками и грушами, с мясом, с фасолью, брюквой, селедкой (последний вариант напоминал будущую “сельдь под шубой”).

найдены. Но из ответов видно, что Мур писал ей о своей

Мороженщик “вкладывал круглую вафлю в специальное металлическое приспособление, зачерпывал ложкой мороженое из металлического цилиндра, плавающего во льду, густо, горкой, намазывал его на вафлю и пришлепывал сверху еще одной такой же вафлей”. Лидия Либединская вспоминала, что на вафлях были выдавлены имена: “…и какая же это была радость, когда тебе вдруг доставалось твое имя!”474

вильное, что уехать надо было и пути

слова “великого вождя народов тов. Сталина «Жить стало лучше, товарищи. Жить стало веселее», выписанные гигантскими неоновыми

Белый трюфель для лучших московских ресторанов собирали в Ивановской и Московской областях, главным образом под Александровом и Загорском.

Анатолия Рыбакова “Дети Арбата”

жизни прошло в этой стране. Преимущественно в Париже и его предместьях

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
16 märts 2022
Kirjutamise kuupäev:
2022
Kestus:
23 t. 58 min. 37 sek.
ISBN:
978-5-17-140324-9
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 227 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4, põhineb 38 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 48 hinnangul