Tsitaat raamatust "Бука"
трое: один взрослый и двое детей, с сумками и корзинками. «Ну вот, еще одни идут к своей лодке, – успела подумать Хилла, прежде чем заметила знакомый синий халатик. – Это же Майкки! А рядом с ней Алиса, а взрослый – очевидно, Незримый Глас!» Хилла зажмурилась от неожиданности. Вся ее злость куда-то улетучилась. Майкки заметила Хиллу и помахала: – Мы вам несем еду! Папа, кажется, тоже помахал, хотя довольно сложно помахать рукой, на которой висят сумка-холодильник и покрывало для пикника. Хилла сдержанно махнула в ответ. Еда сама идет к ним. Все необходимое пришло само – кроме дурацкой зимней куртки, о которой Хилла немедленно забыла. Сколько можно о ней помнить. Кусты, обрамляющие тропинку, слегка качнулись
Žanrid ja sildid
Vanusepiirang:
6+Ilmumiskuupäev Litres'is:
11 juuni 2020Tõlkimise kuupäev:
2019Kirjutamise kuupäev:
2015Kestus:
5 t. 32 min. 11 sek. ISBN:
978-91-5211-947-1Tõlkija:
Kunstnik:
Lugeja:
Õiguste omanik:
Эвербук