Татьяна Щепкина-Куперник

1,1Кtellijat
Saadame teate uutest raamatutest, audioraamatutest, podcastidest

Populaarsed raamatud

Kõik autori raamatud

Populaarsuse järgi
    Tekstiraamatud
    Сонеты и поэмы(Переводчик)
    William Shakespeare
    ajutiselt pole saadaval
    Molière (Jean-Baptiste Poquelin)
    alates 0,95 €
    alates 1,43 €
    alates 1,71 €
    Molière (Jean-Baptiste Poquelin)
    alates 1,43 €
    Сон в летнюю ночь(Переводчик)
    William Shakespeare
    alates 0,48 €
    Ромео и Джульетта(Переводчик)
    William Shakespeare
    alates 0,57 €
    William Shakespeare
    alates 0,48 €
    William Shakespeare
    alates 0,48 €
    Эдмон Ростан
    alates 0,57 €
    Принцесса Греза(Переводчик)
    Эдмон Ростан
    alates 0,48 €
    Мера за меру(Переводчик)
    William Shakespeare
    alates 0,48 €
    Любовная досада(Переводчик)
    Molière (Jean-Baptiste Poquelin)
    alates 0,48 €
    Мизантроп(Переводчик)
    Molière (Jean-Baptiste Poquelin)
    alates 0,48 €
    Мнимый больной(Переводчик)
    Molière (Jean-Baptiste Poquelin)
    alates 0,48 €
    Романтики(Переводчик)
    Эдмон Ростан
    alates 0,48 €
    William Shakespeare
    alates 0,48 €
    Буря(Переводчик)
    William Shakespeare
    alates 0,57 €
    William Shakespeare
    alates 0,57 €
    Евгения(Переводчик)
    Pierre Beaumarchais
    alates 0,57 €
    William Shakespeare
    alates 0,48 €
    Учитель танцев(Переводчик)
    Лопе де Вега
    alates 0,67 €
    Зимняя сказка(Переводчик)
    William Shakespeare
    alates 0,57 €
    alates 0,48 €
    Лопе де Вега
    alates 0,67 €
    Звезда Севильи(Переводчик)
    Лопе де Вега
    alates 0,33 €
    Синее чудовище(Переводчик)
    Карло Гоцци
    alates 0,48 €
    Король Лир(Переводчик)
    William Shakespeare
    alates 0,48 €
    Сон в летнюю ночь(Переводчик)
    William Shakespeare
    alates 1,91 €
    Ilma sarjata
    Lewis Carroll
    ajutiselt pole saadaval
    Татьяна Щепкина-Куперник raamatuid saab alla laadida fb2, txt, epub, pdf formaatides või lugeda veebis.

    Jätke arvustus

    Logi sisse, et jätta arvustus

    Tsitaadid

    И верно б гибель мне грозила, Когда бы не молитвы сила: Она, вонзаясь, как стрела, Сметает грешные дела. Как нужно вам грехов прощенье, Так мне даруйте отпущенье

    Зараза старости всегда опасна нам: Смотря на стариков, состаришься и сам.

    Я в бешенстве, нет сил мне справиться с собой, И вызвать я б хотел весь род людской на бой!

    Мариана Нет, чем подвергнуться такой ужасной муке, Уж лучше на себя мне наложить бы руки.

    Как это глупо! Когда мы сами портим и коверкаем себе жизнь, обожравшись благополучием, мы приписываем наши несчастья солнцу, луне и звездам. Можно, правда, подумать, будто мы дураки по произволению небес, мошенники, воры и предатели – вследствие атмосферического воздействия, пьяницы, лгуны и развратники – под непреодолимым давлением планет. В оправдание всего плохого у нас имеются сверхъестественные объяснения. Великолепная увертка человеческой распущенности – всякую вину свою сваливать на звезды! Отец проказничал с матерью под созвездием Дракона. Я родился на свет под знаком Большой Медведицы. Отсюда следует, что я должен быть груб и развратен. Какой вздор! Я то, что я есть, и был бы тем же самым, если бы самая целомудренная звезда мерцала над моей колыбелью…

    Если тебя когда-нибудь свяжут твоими собственными шарфами да поколотят, ты поймешь, что значит гордиться своими узами.

    каждая добрая дочь должна быть счастлива, что выходит замуж за человека, который может быть полезен ее отцу