Книга очень хорошая! Но перевод невероятно неграмотный… когла переводчики и редакторы не владеют художественной терминологией и просто переводят «по словарю» получается что-то очень странное. Например, базовое худржественное понятие «тон» - в английском языке value - везде переведено как «значение», что преврашает текст в абсурдный((
Отзывы 5