Основной контент книги Вернись и возьми
Tekst

Raamatu kestus 190 lehekülge

2013 aasta

18+

Вернись и возьми

livelib16
4,5
19 hinnangut
Pole müügil

Raamatust

Александр Стесин (р. 1978) – русский поэт, живущий в Нью-Йорке. Врач-онколог по профессии, он сменил много мест обитания, публиковался в российских и зарубежных журналах («Иностранная литература», «Новый мир», «Знамя», «Октябрь», «Звезда», «Интерпоэзия», «Новый журнал», «Сноб» и др.), выпустил три книги стихов. Несколько лет назад по собственному желанию Стесин отправился работать единственным врачом в деревню в Гане. Об этом большом африканском путешествии – от подготовки до последствий – рассказывают две повести, включенные в книгу «Вернись и возьми». Современный врач в Гане попадает в условия, сходные с теми, что сто лет назад вдохновили Булгакова на «Записки юного врача», – и справляется с трудностями, не теряя чувства юмора, рассудительности и таланта. К книге приложены переводы Стесина из современной ганской поэзии.

Vaata kõiki ülevaateid

Прекрасная книга, читается на одном дыхании.

Клинические случаи, страдающие пациенты вплетены в описание быта Африки, ее персонажей разных стран и племён, в историю, в мифологию…

Приятное, грустное послевкусие оставила книга после прочтения.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

Существительное анидасоо (надежда) происходит от выражения "Мэни да со сэ", означающего "Я надеюсь, что...", а в дословном переводе - "Мои глаза легли на то, что...".Слово анивуо (стыд) - от "Мэни аву" ("Мои глаза умерли", т.е. "Мне стыдно"). Таким образом, стыд - "мертвоглазье". Смелость - "тяжелогрудье", жадность - "горькобрюшье", печаль - "забывчивосердье". Мировосприятие проступает сквозб повседневную речь, как монетный профиль - сквозь штриховку на тетрадном листе.

С. 63

Лестница смерти не рассчитана на одного. Уходящий наделяет готовностью всех живых.

Ганские традиции - это клубок, который запросто не распутать: любая цветовая гамма соответствует какому-нибудь ритуальному танцу; танец отсылает к одной из многочисленных пословиц; пословицу не понять, если не знать того или иного эпизода из истории ашанти...

С.74

Католическая миссия, хижина, чоп-бар - все, как надо. Еще добавить революцию да малярию, и будет полный африканский набор.

Я < .. >впервые попал в гости к пуэрториканцу Масео <..> Увидев меня на пороге, отец Масео не стал скрывать своего удивления: "Эй, Масео, ты что, совсем спятил, сынок? На хера ты притащил сюда это белое чмо?" "Да какой же он белый, пап? Он - Russian"

Raamat Александра Стесина «Вернись и возьми» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
16 jaanuar 2015
Kirjutamise kuupäev:
2013
Objętość:
190 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-4448-0343-1
Õiguste omanik:
НЛО
Allalaadimise formaat:
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 47 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 883 оценок
Mustand
Средний рейтинг 4,8 на основе 336 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 198 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 1196 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 7060 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 34 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5114 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 963 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 28 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,4 на основе 8 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,1 на основе 7 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 25 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,1 на основе 120 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок