Loe raamatut: «Стечение обстоятельств»
Мощные раскаты грома, словно взрывы бомб, сотрясали воздух, заставляли дребезжать оконные стекла. Потоки дождя заливали землю, превращались в бурлящие потоки воды. Жаров, оторвавшись от разложенных на столе бумаг, взглянул в окно.
– Ну и погода.
Произнес он сам себе.
– Только бы не случилось наводнение.
Порывы ветра гнули деревья, угрожали оборвать линии электропередачи. Налюбовавшись мощью природной стихии, Жаров вернулся к изучению документов нового дела. Впервые, за многие годы работы следователем, его угнетало чувство тревоги. Впервые, он сомневался в благополучном исходе следствия. Это было необычное дело. Его расследованием одновременно занимались два ведомства. Один из погибших мужчин, Морозов работал начальником конструкторского бюро оборонной промышленности. Причину его кончины расследовал следователь Федеральной службы безопасности Смирнов. Жарову было поручено расследовать обстоятельства смерти Ершова. Он, до своего рокового дня, трудился руководителем администрации одного из районов Свердловской области. Это обстоятельство напрягало Жарова. Две смерти были каким-то образом связаны между собой. Возможно, их объединяло неведомое, даже близким к ним людям, обстоятельство или круг интересов. Разделение дела на два ведомства могло помешать следователям обнаружить эту судьбоносную связь.
* * *
Скрипя тормозами, поезд остановился на перроне Московского вокзала. Город встречал гостей пасмурной погодой. То и дело накрапывал мелкий, по-осеннему холодный дождь. Люди, застегнув плащи и куртки на все пуговицы, спешили добраться до помещения вокзала. Из мягкого вагона на перрон вышел мужчина средних лет. В руке он держал небольшой чемодан. Размер чемодана был не типичен для гостей столицы. Мужчина, либо возвращался домой из недлительной командировки, либо он приехал в Москву по очень серьезному вопросу. У него не будет времени бегать по магазинам. Мужчина, пройдя три шага, внезапно пошатнулся. Не издав ни единого звука, он рухнул на перрон. Подоспевшие на шум сотрудники железнодорожной полиции отцепили место происшествия. Прибывший по вызову, врач скорой помощи, констатировал смерть мужчины. Она наступила от молниеносной остановки сердца. Полицейские решили обследовать купе мягкого вагона, в котором ехал, внезапно скончавшийся пассажир. Подойдя к купе, полицейские обнаружили еще один труп. Это был второй пассажир данного купе. Очевидно, смерть настигла его в момент, когда мужчина снимал с верхней полки свой чемодан. Как и в первом случае, врач констатировал у мужчины молниеносную остановку сердца. Было очевидно, что эти две смерти не были случайным совпадением. Умершие мужчины ехали в одном купе. Они скончались практически одновременно. Причина смерти была идентичная. В купе мягкого вагона было совершено двойное убийство. Осмотр купе не выявил подозрительных предметов, которые бы могли привести к летальному исходу. На, приютившемся под окном купе, столике стояли два стакана и, почти пустая бутылка дорогих шотландских виски. Рядом на бумажной салфетке лежали остатки недоеденного пирога. Ничего особенного, что бы могло привлечь внимание следователей. Все же, полицейские забрали все содержимое купе. Оно было передано на проверку криминалистам.
Жаров, который раз перечитал протоколы допроса проводницы и, не успевших раствориться в потоке приезжих людей, пассажиров злополучного вагона. Ничто не указывало на возможное обстоятельство смерти мужчин. В кабинет вошел криминалист. Он положил на стол отчёт досмотра изъятых из купе вещей. Ни на одной из вещей не были обнаружены следы яда.
– Мы обследовали диваны в купе.
Жаров внимательно посмотрел на криминалиста.
– У нас возникла догадка, что злоумышленник мог поместить в обшивке диванов, пропитанный ядом, колющий предмет. Однако, там тоже все чисто.
Жарову понравился ход мысли криминалиста. Жаров постучал пальцами по крышке стола.
– Понимаешь, коллега, преступник охотился за одним из мужчин. Второй пассажир пошел прицепом. Он попросту оказался не в том месте и не в тот час. Как нам узнать, кто из погибших был мишенью преступника.
Криминалист пожал плечами. У него, как и у следователей не было ответа на этот вопрос.
– Что делать с остатками пирога?
Поинтересовался он у следователя. Жаров на минуту задумался.
– Знаешь, положи его в холодильник. То, что в нем отсутствует яд, еще не о чем не говорит. Сохрани фрагменты пирога до лучших времен. Это так же касается остатков алкоголя и стаканов из-под чая.
Оставшись один в кабинете, Жаров начал строить, любимые им, схемы. Он пытался вычислить мишень преступника. Жаров не знал, над каким проектом трудился конструктор Морозов. Одно было ясно, что он непременно находился под неусыпным наблюдением службы безопасности. Жаров не допускал мысли, что в вагоне не находился, хотя бы один, из числа их сотрудников. Следовательно, убийца не мог незаметно приблизиться к Морозову. Если Морозов являлся мишенью преступления, преступник должен был быть кем-то из его близкого окружения. Конструктор был холост. Конечно, у него в жизни случались женщины. Но, ни одной из них не удалось преодолеть статус краткосрочной любовницы. Значит, враг находится среди его коллег. В эту область жизни конструктора Жарову вход был запрещен. Он мог получать информацию исключительно из уст следователя Федеральной службы безопасности Смирнова. У Жарова не было оснований сомневаться в профессиональном уровне коллеги. Однако Жаров не любил всецело полагаться на результативность работы других людей. Жаров не знал, насколько скрупулёзен Смирнов в анализе следственных материалов и решил в этих обстоятельствах сконцентрировать все внимание на фигуре Ершова. Если он убедится, что Ершов не являлся целью преступления, дело всецело будет передано в Федеральную службу безопасности. Пусть они ломают голову в поисках убийцы их подопечного конструктора. Начальник следственного управления Генпрокуратуры поддержал план Жарова. Пожелай они иначе построить ход следственных мероприятий, их попытки будут немедленно пресечены необходимостью сохранения Государственной безопасности.
Жаров понимал, что ему предстоит командировка в Свердловскую область. Ему было очевидно, что именно в небольшом городе мог жить убийца руководителя районной администрации. Только в этом городе Жаров сможет разобраться во всех хитросплетениях жизни и трудовой деятельности Ершова. Однако, прежде чем, отправляться в командировку, Жарову необходимо было выявить орудие убийства. Он, как и следователь Смирнов, исключил прямой контакт убийцы с жертвой. В этом случае погиб только бы один из пассажиров купе. Возможно, попутчик жертвы заметил убийцу. Боясь разоблачения, преступник убрал случайного свидетеля своего злодеяния. Жаров задумчиво посмотрел в окно. Дождь ослабевал. Молнии больше не разрезали просторы небес.
– Нет. Данный вариант развития событий не приемлем для, расследуемой нами, обстановки. Даже, если преступник охотился за Ершовым, он не смог бы незаметно вступить в контакт с Морозовым. Секретные телохранители конструктора немедленно пресекли бы его намерения. Нет. Эта версия не имеет права на существование. Преступник должен был оставаться невидимым как для жертв, так и для телохранителей. Убийца действовал более изощренным методом. Смертельное воздействие оказывалось не на конкретного человека. Преступник воздействовал на окружающую среду. Сколько человек окажется в данной среде, столько и будет трупов.
Выйдя из-за стола, Жаров стал прохаживаться по кабинету. Дождь совсем утих. На улице появились первые прохожие. Осторожно перепрыгивая лужи, они спешили по своим делам.
– Купе вагона представляет собой достаточно маленькое замкнутое пространство. Опытному человеку не составит труда насытить его воздух ядовитыми парами. Следовательно, если данная версия верна, орудие убийства было заложено в купе еще до выхода состава в данный рейс. Преступника следует искать в Свердловске.
Жаров на мгновение задержался у рабочего стола.
– Постой, Жаров. Кажется, ты увлекся мистикой.
Укоризненно пожурил он сам себя. Жаров регулярно, выдвинув версию преступления, сам же и пытался выявить её слабые стороны.
– Если ты прав, то преступник должен был проникнуть в вагон, когда поезд еще находился в депо. Откуда преступник мог знать, в каком вагоне, и в каком купе поедет его жертва? В этом случае он должен был сотрудничать с работницей железнодорожной кассы. На железнодорожном вокзале есть несколько касс. Жертва преступления могла купить билет в любой из них. Глупо предполагать, что все кассиры были заодно с преступником. Тут получается целый государственный заговор.
На столе зазвонил телефон. Следователь Смирнов сообщил коллеге, что они получили ответ из поликлиники, в которой наблюдался покойный Морозов. Врач утверждает, что у Морозова было абсолютно здоровое сердце. Вскоре аналогичный ответ поступил из поликлиники, в которой наблюдался Ершов. Мужчина страдал почечной недостаточностью. Это заболевание никак не сказывалось на состоянии здоровья его сердца.
Только Жаров подшил в дело ответ из поликлиники, ему принесли отчет патологоанатома. Врач считал, что остановка сердца произошла вследствие воздействия на него нейро токсичного яда. Однако сами следы яда не были обнаружены в организме усопшего. Патологоанатом не мог даже приблизительно указать, каким ядом воспользовался убийца. Вся эта информация еще больше запутала Жарова. Он предположил, что убийца воспользовался либо газообразным токсичным веществом, либо использовал быстро разлагающийся яд. Если речь идет о яде, то каким образом убийца ввел его в организм своих жертв? Жаров склонился к версии использования преступником вещества, выделяющего высокотоксичные пары. Взгляд Жарова упал на, весящую на стене, репродукцию картины. Художник запечатлел на холсте деревенский пейзаж. На зеленом лугу пасутся лошади. Из-за пролеска выглядывают стены средневековой крепости. В памяти Жарова всплыл, прочитанный в юности, рассказ. Он глубоко поразил воображение молодого человека.
* * *
Смутные времена наступили для Испании. Ведомые султаном и его военными начальниками, полчища мусульман завоевывали её земли. Никто не мог устоять перед натиском этой орды. Опьяненные победами, посланцы Аллаха рушили церкви, сжигали монастыри. Реки крови текли по, еще совсем недавно, богатой, цветущей земле Испании. Не было конца и края этим полчищам. Не было меры горю народа христианского.
Настоятельница женского монастыря с тревогой выслушивала известия гонцов. Орды мусульман неумолимо приближались к их обители. Вот, уже слышен топот их лошадей, лязг их, обильно смоченного христианской кровью, оружия.
– Сестры мои!
Обратилась настоятельница к монахиням во время утренней трапезы.
– Не миновать нашей обители участи державы нашей. Не позже, как завтра вторгнутся мусульмане в обитель нашу. Не желаю видеть, как будут антихристы ублажаться плотью вашей, сестры мои во Христе. Потому, как стемнеет, все молодые сестры покинете обитель сия и направитесь к морю. Найдете там моего брата Хасана. Он владеет большим морским судном. Брат отвезет вас в страну, куда еще не ступала нога басурманская. Я же, с четырьмя пожилыми сестрами, останемся в монастыре. Стары мы, чтобы басурмане позарились на нас. Встретим их, как положено слугам господним встречать басурман, кое Господа нашего не чтят и обители его огню и мечу предают. Как сумерки над монастырем сгустятся, будь на то воля Господа отца нашего, отправимся вслед за вами, сестры наши.
Наутро второго дня к воротам монастыря подъехал отряд воинов арабов. Завидев их, настоятельница широко распахнула ворота обители. Предводитель отряда слегка удивился такому гостеприимству.
– Сказано в Евангелии Господом нашим Иисусом, что не с миром, а с войной он пришел к нам. Видать, того сами не ведая, отступили мы от веры. Вот и послал Господь отец на нас смуту вашу.
С притворным смирением произнесла настоятельница. Отведав монастырской трапезы, басурмане решили отдохнуть. Настоятельница приказала монахиням отвести их в палаты для гостей королевской крови. Подивились непрошеные гости роскоши убранства палат этих. Пол был выложен досками тисового дерева. Не учуяли они беды в роскоши этой.
Когда стемнело, настоятельница с четырьмя сестрами бежали из монастыря. За лесом их поджидали рослые лошади испанской породы.
Лучи жаркого тропического солнца разогнали ночную мглу. Уже наступил полдень, а военные начальники басурмане не возвращались к войску своему. Заволновались воины. Почуяли они что-то неладное. Сотня их поскакала к монастырю. Ворота были распахнуты. Обследовав обитель, воины обнаружили гостевые палаты. В них на кроватях возлежали арабские военные начальники. Они все были мертвы. Все они отравились, исходящими от тисового дерева, ядовитыми парами.
* * *
Жаров крепко призадумался над этим вариантом совершения преступления.
– Как преступник успел подложить в купе ядовитый материал?
Расхаживая по кабинету, думал он.
– Возможно, преступник пришел к самому началу посадки в поезд. У него был куплен билет в соседний вагон. Войдя в поезд, он перебежал в соседний вагон и подложил в укромное место орудие убийства.
Жаров потер кончик носа.
– Нет. Что-то здесь не сходится. Опять возвращаюсь к началу размышления. Откуда преступник узнал, в каком вагоне и каком купе поедет его жертва? Войдя в свой вагон, преступник должен был, прежде всего, положить чемодан в своем купе. В противном случае он непременно привлек бы внимание, как проводницы, так и пассажиров вагона в котором он ехал. Здесь что-то не так. – Проводницы вагона!
Воскликнул Жаров.
– Возможно, кто-то из них двоих является сообщницей преступника. Ситуация подходит на серьезный заговор. Прежде, чем куда-то ехать, надо допросить проводниц поезда и вторично обыскать купе вагона. Это не было сложно сделать. По требованию правоохранительных органов, вагон, в котором произошло двойное убийство, был отцеплен от состава и поставлен на запасные пути.
Во время осмотра купе, в нише для багажа был обнаружен порошок серебристого цвета. Оперативные сотрудники в спешке покинули вагон. Прибывшие на место проведения обыска, химики успокоили полицейских. Обнаруженный ими порошок являлся совершенно нейтральным веществом. Он никак не мог привести к смерти двух человек. Никаких других, не относящихся к купе, вещей обнаружено не было.
Проводницы поезда прибыли на допрос в назначенное им время. Одна из проводниц работала на железной дороге пять лет. Последние три года она трудилась на маршруте Москва-Свердловск. Вторая проводница была совсем молодой женщиной. Это была ее четвертая поездка. Жаров допрашивал проводниц порознь. Ни одна из них не заметила что-либо подозрительное. Молодая проводница проводила посадку пассажиров в Свердловске. Она утверждала, что Ершов пришел буквально к началу посадки в поезд. Он одним из первых поднялся в вагон. Второй пассажир пришел за пятнадцать минут до отправления состава. По мнению обоих проводниц, пассажиры злополучного купе до этой поездки не знали друг друга. Их поведение ничем не отличалось от поведения прочих пассажиров. Как только поезд отошел от перрона, Ершов достал бутылку дорогих шотландских виски. Он предложил одной из проводниц выпить с ними за компанию. Женщина вежливо отказалась.
Tasuta katkend on lõppenud.