Loe raamatut: «Расплетая бантики», lehekülg 8

Font:

– А тебе идёт быть русалом, – улыбнулась я, проводя пальцами по голой груди. Ещё никогда я не прикасалась к его телу, и этот момент взволновал, видимо не меня одну. Тут до меня дошло, что кроме серебряной пыли на мне больше ничего нет. От этого сердце забилось ещё быстрее, дыхание участилось и всё вокруг нас закружилось.

Музыка играла чуть громче. Натан прижал меня к себе, отвёл мои волосы в сторону, прикоснулся губами сначала к щеке, потом к шее. Я резко выдохнула и поцеловала жениха. Мне хотелось раствориться в нём, навсегда, на всю жизнь. Время будто остановилось, голова кружилась, в ушах играла эта необычная мелодия, которая, казалось, поглотила нас. Но вдруг Натан резко отодвинул меня в сторону и отдышался. Раздался резкий звук, больше похожий на крик.

– Что это? Что случилось?– в недоумении уставилась я на жениха.

– Тебе не кажется, что это место как-то странно на нас влияет? Эта музыка, – Нат с беспокойством огляделся, – свечение в окне изменилось, кажется, сейчас тут ночь.

– Не может быть, это значило бы, что мы здесь уже много часов, – я нахмурилась, размышляя, – нас словно одурманили, нужно вернуться к друзьям.

– Вас не одурманили, вас проверяли, – раздался голос сзади.

Глава 10. Друг или враг?

Обернувшись я увидела Тиласа, тот поклонился и, улыбнувшись объяснил:

– Видите ли, не все могут быть русалами или русалками. Ими только рождаются, но не становятся, разве что в исключительных случаях, – он кивнул в нашу сторону, – смертным очень тяжело привыкнуть к морю. Их захватывает эта свобода, власть.

– Странная проверка, Вам не кажется? К чему всё это? – разозлилась я.

– Извините, принцесса, но таковы законы нашего царства, мы чтим преданность, честность, а многим смертным такие качества чужды. Многие просто теряют голову, поверьте, эта проверка вам во благо, иначе вы просто не смогли бы выжить здесь. Как много людей приходило к берегу в надежде освободиться от всех проблем, убежать. Но трудности нужно встречать лицом к лицу, здесь вы не найдёте укрытия. Мы лишь очередная ступень на Вашем пути.

– Я понимаю… – мне стало стыдно, ведь, в самом деле, мне показалось, что здесь все проблемы просто исчезнут, – Как странно, эта музыка, обличие русалки, и я забыла обо всём, – скажите правду – сколько мы уже здесь?

– Чуть больше суток.

– Что??!! – я в панике схватила Натана за руку, – но как же…

– Эмоции и чувства способны завладевать людьми полностью, самые ярие эмоции, которые вы испытывали за последнее время – это ваша слабость. Злость, страсть, скорбь, азарт. Вы даже не заметили этого. Ваши друзья так же не поняли, сколько прошло времени – всё это время они скорбели по Кэлу.

– О Боже…– глаза защипало, но плакать я не могла.

– Русалки не плачут, принцесса. Потому мы и бессмертны, мы умеем контролировать чувства, вы же убиваете себя этим, не жалеете свою душу, разрываете на миллион кусочков.

– Нам нужно увидеть друзей, мы оставили их один на один со своим горем. Я никогда не прощу себе этого! – Натан опустил голову, больно было смотреть на него. Как же мне стало стыдно, из-за меня всё это происходит, ну почему так много боли достаётся моим близким? Тем людям, которые готовы пойти ради тебя на всё, которые на самом деле любят тебя, верят в тебя. Я постаралась заглушить чувство вины, боясь, что оно завладеет мной.

– Вы учитесь, принцесса, – слегка улыбнулся Тилас, – простите, что не предупредил, но Вы должны были пройти это испытание сами, ваши друзья ещё не справились, и вы им помочь не в состоянии, – добавил подводный король, видя мою реакцию.

– А, если, они не смогут? Что, если, боль от утраты поглотит их полностью? И где Галиар? – обеспокоенно спросила я.

– Они должны справиться, иначе всё пропало. Они вернутся назад, на берег, вы сможете продолжить путь, но без поддержки… – Тилас грустно вздохнул, – верьте, принцесса, они сильные люди. Ваш крёстный в порядке, как проводник множества миров он знал об этом испытании, только сказать вам не мог. Сейчас он вместе с моей дочерью ожидает нас. Пойдёмте, ужин ждёт.

Король выплыл из шара, мы последовали за ним.

– Я не смогу расслабиться, зная, что Марта и Бар сейчас вдвоём пытаются справиться с болью, – прошептала я Натану, когда мы проплывали по широкой коралловой улице.

– Мне тоже не по себе от происходящего, но у нас нет выбора. К тому же, Галиар в порядке, давай с ним это обсудим, – жених поцеловал мою руку и, придерживая за талию, поплыл чуть быстрее. Тилас уже ждал нас возле большого непрозрачного шара:

– Это обеденный зал, прошу вас, – он дотронулся до стенки шара, та с лёгким шипением открылась и я увидела крёстного.

– Асилия, Натан, – Галиар бросился к нам, – вы молодцы, быстро справились! Мне жаль, но я не мог вам сказать.

– Мы понимаем, – Натан положил руку на плечо мужчины, – нам нужно твоё мнение по поводу всего этого, – парень развёл руки, – мы точно в безопасности?

– Не волнуйся, нас они не тронут.

– Нас? Хочешь сказать, они могут причинить вред людям? – я испуганно переводила взгляд с жениха на крёстного.

– Позвольте мне, – улыбаясь, сказала Селия, – не нужно нас бояться. Присаживайтесь, угощайтесь, а я пока вам кое-что расскажу.

Мы проплыли к большому овальному столу, на котором лежали неизвестные нам яства на больших блюдах из раковин. Я рассматривала непонятные рулетики, салаты и ягоды, когда Селия подала мне бокал:

– Пейте, принцесса, ешьте, Вам нужно набраться сил.

Я отпила из бокала и откусила от странного вида рулета, оказалось очень даже ничего.

– Не думайте о нас, как о кровожадных монстрах. Про нас ходят всевозможные слухи, будто мы утаскиваем молодых юношей под воду, топим девушек, корабли. Не всё это правда.

– Не всё? – я подняла бровь, ухмыляясь, – то есть вы девушек не топите, а только корабли, иногда, по выходным?

Селия рассмеялась:

– Нет, всё иначе. Мы недолюбливаем неверных мужчин.

– Так не вы одни, – я улыбнулась, – все женщины такие.

– Согласна, но у нас другая история. Видите ли, моя пра-пра-пра бабушка влюбилась в смертного, земного человека. Ей была невыносима мысль, что они могут расстаться, поэтому она решила пожертвовать своим бессмертием, отдав ему гребень, наш главный символ. Мы, сирены, получаем его в день пятнадцатилетия и никогда с ним не расстаёмся, – Селия показала костяной гребень, на котором были высечены различные символы, – эти надписи оберегают нас, продлевая молодость. И, если, сирена, по собственному желанию подарит его любимому мужчине, они навеки будут связаны. Так и поступила моя бабушка, она стала смертной и поселилась в приморском городке вместе с женихом. Но люди не принимали её, они боялись, хотя она изо всех сил старалась быть похожей на земных девушек. Постепенно, её возлюбленный охладел к ней, ему надоело быть иждивенцем в своём родном городе, тогда он попросил свою жену уйти обратно в море, сказав, что нашёл свою настоящую любовь, земную красавицу. Долго плакала сирена на берегу моря, от чего то стало солёным, как слёзы. Она попросила прийти своего неверного мужа попрощаться с ней. И когда она его в последний раз спросила – не передумает ли он, тот отказался. Злость сковала её сердце:

– Ради тебя я пожертвовала всем, а ты предал меня! Чтож, твоя глупость да будет тебе погибелью! – с этими словами она бросилась в воду и утонула. С тех пор, неведомая сила влекла мужчину к морю, каждую ночь он подходил к берегу и просил прощения. В конце концов, не выдержав терзаний, он сбросился со скалы. Говорят, сирена, превратившаяся опять в русалку и забрала его глубоко на дно морское.

– Печальная история, – произнесла я.

– Да, принцесса. Эта история является предупреждением для всех мужчин. Сирены не трогают верных мужей, они наказывают изменников. После встречи с русалкой тех мужчин постигает учесть жениха моей пра-пра-пра-бабушки. И лишь прощение его возлюбленной и его раскаянье может стать спасением. Вам повезло, Асилия, Ваш жених верен Вам!

Я улыбнулась, глядя на Натана, тот обнял меня и прижал к себе.

– Не бойтесь нас, мы не совсем понятны для вас, но мы не зло, – сказал Тилас, наливая в бокал розовую жидкость.

– Спасибо вам за откровенность, – я посмотрела на Селию и её отца, – мы уважаем ваши законы и будем их чтить.

– Вот это слова настоящей королевы! – Тилас поднял бокал, – с Вами во главе страны, наши королевства снова заключат мир!

– Очень на это надеюсь, – мы все подняли бокалы и выпили.

Вскоре мы отправились отдыхать, а у меня из головы не выходила предание, которое рассказала нам Селия.

В последующие дни мы знакомились с обычаями этого народа, осматривали подводный город. Однажды, мы наткнулись на совершенно обычную земную девушку в белом платье, та была печальна и никого не замечала.

– Утопленница, – прошептал Галиар, заметив мою заинтересованность, – скорее всего, она станет наядой, духом озера или реки. Не жалей её, она сделала свой выбор, к тому же ей уготована лучшая учесть, она будет ещё очень долго жить, охраняя водные владения.

Прошла уже неделя, мы все слушали волшебную музыку сирен, я смотрела, как плавают рыбки, сверкая серебристой чешуёй.

– Тебе нравится здесь? – Натан обвёл руками морские владения, – кажется, в такой жизни есть свои плюсы.

– Ты считаешь? – я тронула рыбку указательным пальцем и та закружилась вокруг моей ладони – совсем, как домашний зверёк.

– Они по-настоящему свободны, не отступают от принципов, верны себе, – парень сжал челюсти.

– Ты о Кэле? – я подплыла к жениху, – ты на него злишься?

– Знаешь, я всегда делил мир на черное и белое. Мстить – плохо, любить – хорошо, убивать – плохо, почитать – хорошо. Но я готов убить за тебя, и понимаю, что с радостью сделаю это, если кто-то причинит тебе боль. Так же думал и Кэл, – Натан взял мою руку, сжимая пальцы, – он готов был убить тебя, чтобы спасти родных. У каждого своя правда. Он выбрал лёгкий путь.

– Мы не будем осуждать его, пойми, мы сможем сделать больно Бару и Марте. Отец потерял своего сына, свою опору, не представляю, какого ему сейчас, – я прижалась к Натану, стараясь обнять покрепче и забыть всё, что произошло.

– Конечно, ты права, – мужчина поцеловал меня в макушку, – мне кажется, ты меняешься.

– Ммм? – я не хотела отрываться от него, даже открывать глаза.

– Ты становишься мудрее, моя принцесса.

– Прошу прощения, – Тилас проплыл сквозь стайку рыбок и те разлетелись серебряным всплеском, – кое-кто хочет вас видеть.

Бар и Марта плыли следом.

– Дорогие мои, хвала Эрину! Вы справились, вы смогли! – я обняла друзей и посмотрела в печальные глаза вожака.

– И мы рады снова видеть вас, хотя как мне показалось, это было всего пять минут назад. Нам уже всё объяснили. И спасибо тебе, Тилас, – Бар с благодарностью улыбнулся, – ты помог нам по-другому взглянуть на нашу потерю. Мы оплакали Кэла, но мы не будем жить в горе. Нам предстоит многое сделать, не хочу, чтобы его смерть была напрасной.

Морской царь почтенно склонил голову:

– Кажется, урок усвоен, – проговорил Тилас, протягивая свиток.

Я осторожно развернула его:

Ты усвоила урок,
Царь морей тебе помог,
Но, увы, тебе пора,
Златый остров ждёт тебя.

– Златый остров? Надеюсь, вы знаете, о чем идёт речь. Лично мне на ум приходит только царь Мидас и его дар, обращавший всё, что он пожелает, в золото.

Натан нахмурился, что-то обдумывая. Наконец он сказал:

– Это остров Горун. Он находится с другой стороны побережья. Не самая удачная идея отправляться туда.

– А тебе не кажется, что всё, с чем мы сталкиваемся в той или иной мере несёт в себе опасность? У нас нет выбора , – я прижалась к жениху, – я многое поняла и готова на всё, чтобы все жили в мире. Чего нам стоит бояться на этом острове?

– Проще сказать чего не стоит бояться, – ухмыльнулся Галиар, – я слышал страшные истории о пленниках Горуна.

– Пленников? На Горуне есть люди? – в недоумении уставилась я на крёстного, – они часть Эллании или нет?

– Они её часть, но так скажем её своенравная и необузданная часть. Там живут разбойники и пираты, наёмники, убийцы, в общем, самая незавидная публика. Но это было давно, что сейчас происходит на златоносном острове никому неизвестно.

– Так почему он златоносный? Там добывают золото? Как же Пьер позволил им жить в своё удовольствие? – удивилась я.

– Как раз Пьер и разрешил ввести самоуправление, за определённую плату. Каждый месяц во дворец привозят десятки слитков золота высшей пробы. Это плата за свободу.

– Что ж, у нас, кажется, нет выбора, – проговорила Марта, – отправляемся в путь?

– Удачи вам, друзья мои! И не переживайте, как только вы приблизитесь к суше, хвосты исчезнут и вы снова станете людьми, – сказал Тилас тепло улыбаясь, – вы будете первыми, кто выйдет сухими из воды!

– Тилас, простите, у меня есть вопрос, – я подплыла к царю ближе, – мы справились с испытанием раньше, чем Бар и Марта, но свиток вы отдали только сейчас, у меня есть догадки.

– Поделитесь, – Тилас вежливо улыбнулся.

– Недостаточно спастись одному человеку, либо все, либо – никто?

– Вы правы, теперь вы не только друзья, вы – соратники. И то, что наша принцесса поняла ответственность за всех, кто следует за ней, отрадно слышать, – Тилас взял мою руку, – мы искренне верим в Вас, Ваше высочество.

Мне было грустно прощаться, да и к хвосту я уже привыкла, не растеряться бы на берегу с двумя ногами. Я пообещала себе вернуться когда-нибудь сюда, когда будет мир и спокойствие. Мы проплыли через город сирен, всё дальше удаляясь от Эллании. Плыли очень быстро – просто невероятно, на что способны русалочьи плавники! Спустя час мы поняли, что приближаемся к суше. Осторожно вынырнув на поверхность, я сначала зажмурилась – так ярко светило солнце. Как я соскучилась по нему! Мы были метрах в двухстах от берега. Была видна небольшая гавань, в которой было пришвартовано несколько небольших бриков. Решив не испытывать судьбу, мы подплыли к тихой заводи, вокруг никого не было видно. Тилас оказался прав – как только хвост коснулся песка, он рассыпался на тысячи капель, и я встала ногами на берег. Выйти сухой из воды было тоже довольно-таки забавно – волосы мгновенно высохли, а вместо серебряной пыли на теле, я оказалась одета в лёгкое серебристое платье, к поясу был привязан свиток.

– Ну… – я запнулась, – может у кого-то есть предложения?

– Думаю, нам стоит разобраться, с кем мы имеем дело, – предложил Бар, отряхивая от песка белые брюки, в которых все мужчины вышли из воды, – может нам и не стоит опасаться.

– Да, старина, думаю, ты прав! – хлопнул друга по плечу Галиар, – в путь!

– Не так быстро! – услышала я голос за спиной и тут же почувствовала холодный клинок на своей шее. Видимо не везде меня ждут с распростёртыми объятьями.

Глава 11. Йо-хо-хо!

Боясь пошевелиться, я попыталась оценить обстановку. Нас окружили непонятно откуда взявшиеся головорезы. А именно такое впечатление они у меня вызвали – потрёпанные комзолы с заплатами на локтях, линялые шаровары, у некоторых на голове банданы с причудливыми рисунками, все загорелые, у каждого в руке были или сабля, или кортик. Не было никаких сомнений – перед нами самые настоящие пираты!

– И кто же к нам пожаловал? – проговорил мне кто-то над самым ухом.

– Извините, если потревожили вас, мы не хотели вторгаться в ваши владения без приглашения, но у нас важная миссия, – говорила я спокойно, но на самом деле было жутко страшно, к тому же, я не видела лица говорившего.

– Думаю, стоит представиться, – меня резко крутанули, но упасть не дали, – сэр Николас Брэйди, – с этими словами мужчина поклонился, сняв шляпу. Выпрямившись, он озорно посмотрел на меня. Это был красивый, статный молодой человек. Несмотря на свой возраст (похоже он был моим ровесником), было понятно, что повидал он многое. На левой щеке красовался большой шрам – ни время, ни солнце не смогли спрятать его. Глаза ярко-синие оглядели всю нашу компанию:

– Будь я проклят, но кто вы такие? И как очутились на этом острове? Бил, ты ведь не видел приближающихся судов?

– Никак нет, капитан, – ответил коренастый старичок с повязкой на одном глазу.

– Бил вас не видел, значит, добрались вы не на судне, так как? Не могу сказать, что мы не рады, – он оглядел меня и Марту, а дружки его захихикали, Натан дёрнулся, но его крепко держали.

– Воу, жеребец, потише! Мы не берём любовь силой, обычно девушки сами жаждят разделить с нами ложе, – сэр Николас хитро улыбнулся, в очередной раз, отвесив поклон.

– Мы не нуждаемся в вашей любви, мистер Брэйди, – холодно ответила я, – прежде, чем назвать вам свои имена, позвольте узнать – на чьей вы стороне?

– На чьей мы стороне? – пират расхохотался, – мы сами по себе, детка, мы свободны, как морской ветер, верно парни?

– Даа!! – в один голос заревели мужчины.

Пираты, что ещё сказать! В голове замелькали образы из фильмов и книг. Единственное, что может удержать пирата – мешок с золотом, желательно с него весом. Но мы даже не знали, что нужно искать на этом острове. Внезапно, я поняла, что меня не пугают ни пираты, ни неизвестность, ни смерть – я привела сюда своих людей, мне и отвечать.

– Я – создательница этого мира, мистер Брэдли, вероятно, Вы знаете моё имя. И чего бы мне это не стоило, я найду на этом острове то, что мне нужно, я хочу спасти этот мир.

Сэр Николас резко изменился в лице, пробежал удивлённый шепоток.

– Я думал, что это только старые пиратские сказки… – пробормотал он, – «и выйдет из моря она, и в мире будет вся страна». Разрази меня гром! – он дико расхохотался, – наконец-то этот пресноводный моллюск получит по своей изнеженной заднице!

От сердца сразу отлегло, не было никаких сомнений – пресноводный моллюск – мой «горячо любимый» принц.

– Отпустите их! – приказал пират своим людям, – добро пожаловать! Прошу прощения за столь грубый приём, но такие мы люди – доверяй, но проверяй! Кстати, насчет проверки – как принцесса сможет доказать, что это она, а не самозванка?

Этот вопрос ввёл меня в ступор – как мне доказать, что я – это я?

– Сэр Николас, – услышала я голос Галиара, – мы заручились поддержкой владыки морей и самого Эрина. Я лично встречал принцессу и ручаюсь за неё.

– Хмм… Посмотрим, а теперь пройдёмте, расскажите мне всю историю, не сомневаюсь, она будет весьма занимательна, – он подмигнул и зашагал вперёд.

– Ты в порядке? – подбежал ко мне Натан.

– Да, не знаю почему, но я не боюсь его. Он, конечно, пират, но…Не могу объяснить, – отвечала я, пока мы продирались сквозь джунгли. Шли мы долго, постоянно виляя и кружась. Видимо, они не хотели посвящать чужаков в тайну своего обитания. Обратной дороги, я бы ни за что не нашла, теперь стало понятно почему ни один из их пленников не сбежал с этого острова. Спустя час плутаний, мы всё-таки вышли к небольшому городу, если его так можно было назвать. Множество домиков теснилось друг с другом, тут и там бегали дети, на лавочках сидели старики. Это было совсем не похоже на лагерь пленных. Скорее это место напоминало порт в крупном городе, столько разношерстной публики мне не приходилось видеть ни разу. Сэр Николас отвел нас к центральному дому, самому крупному из всех.

– А это моя лачуга, заходите! Видимо, вы чем-то удивлены? – ухмыльнулся он, изучая наши озадаченные лица.

– Честно говоря, мы ожидали увидеть нечто другое, я много слышал об этих местах, – ответил Нат, обнимая меня за талию.

– Рабов в цепях, лихих пиратов с чёрной бородой и костяными ногами или пьяниц-матросов? Что ж, всего это предостаточно, кроме рабов. Здесь нет пленных. Старые байки, сплетни и не больше! Мой отец открыл этот остров, он хотел помочь беднякам, нуждающимся, наивный глупец… – со злостью и хорошо скрываемой болью, проговорил сэр Николас, – но у Танатоса были свои планы на это счет… Думаю, стоит подкрепиться, Жанетта, любовь моя!

Из другой комнаты вышла немолодая, пышногрудая негритянка.

– У нас гости, накрывай на стол, да не забудь бренди!

– Мистер Брэйди, сколько раз я просила Вас так не называть меня! И меня зовут Жанна, а не Жанетта! – недовольно проговорила женщина, – я Вам в матери гожусь!

– Ох, ну не в матери, максимум – старшая сестрёнка! – Николас обезоруживающе улыбнулся, обнимая служанку за плечи.

– Да ну Вас, – зарделась она и поспешила на кухню, но было видно, что ей приятно внимание хозяина. Я совсем ничего не знала о нём, об этом месте. Но этот пират был больше похож на озорного ребёнка, чем на безжалостного убийцу и рабовладельца.

– Присаживайтесь, – проговорил он, указывая на большой стол рядом с камином, – вечерами здесь бывает холодно, так что садитесь ближе к огню, Вам помочь? – обратился мистер Брэйди к Марте, улыбаясь. Та всё это время наблюдала за хозяином дома с лёгкой ухмылкой, уж кого-кого, а подругу нельзя было напугать ничем!

– И откуда в таком месте и такой галантный молодой человек? Уж не знатного ли Вы рода? – спросила она, садясь на крайний стул.

– Вы правы, знатного, но всеми забытого. Мой отец был ученым, вся наша семья принадлежит к клану О’Брэйди, возможно вы что-то слышали о нём, – ответил Николас, доставая стаканы из буфета рядом с камином.

– Я знал Вашего отца, это был замечательный человек! Никак не мог подумать, что Вы – тот маленький Никки, – удивлённо проговорил Бар, – я ведь видел Вас совсем кроху. Тогда ещё всё было по-другому…

– Друзья моего отца – мои друзья, надеюсь, вы более рассудительны, чем ваш старый друг.

– Сэр Николас…– начала я.

– Прошу, перейдём на ты, принцесса. Мы – народ простой, без особых привилегий, – пират разлил по бокалам какую-то золотую жидкость, – выпьем и поделимся историями, думаю, каждому есть что рассказать. Мы все подняли бокалы и пригубили, на вкус напиток был похож на разбавленный мёд, но не такой сладкий и более пряный, мгновенно по всему телу разлилось тепло.

– Право хозяина начать первым, – предложил Галиар, садясь в кресло у стены.

– Благодарю. Пожалуй… начну с того момента, когда принцесса покинула нас. Мы жили на материке, никто ещё не знал об этом острове, о золоте, о зле. Отец занимался наукой, в основном химическими опытами. Вскоре к власти пришел Танатос. Страна начала меняться, люди теряли работу, кров, бедность захватила Элланию. И тогда, в одном из своих путешествий, отец открыл этот остров. Здесь он разработал метод добычи золота, получая максимум сырья при минимуме затрат. Он мечтал вернуть благосостояние людям, которое отняли силой. Но всё пошло прахом. Мы оказались в заточении на этом клочке суши, без возможности выбраться. Вскоре на Горун начали прибывать настоящие заключенные – разбойники, пираты, воры. В тринадцать я потерял единственного родного человека. Изоляция стала для него смертельной. Мы были лишены элементарной помощи – ни знахарей, ни лекарств, ни волшебства. Этого человека сгубила банальная малярия. Я помню его последние слова: «Надежда и вера – это то, что никто и никогда не сможет отнять у тебя. Будь свободным, Николас!»

И я добился свободы, своим путём. Я рос среди самых разных людей, не могу сказать, что мечтал о таком, но они помогли мне выжить. Мы вместе добились частичного суверенитета для Горуна. И раз в месяц мы платим «дань».

– Мне жаль твоего отца, но разве тебе этого достаточно? – спросила Марта, – разве ты не хочешь вернуть Элланию людям, нашей принцессе.

– Так это ваш план? Вы, впятером решили победить могучего колдуна с огромным войском? Ну, ребята, вы – или психи, или неисправимые оптимисты, но всё равно психи! Это невозможно!

– Знаешь, мы уже сделали невозможное, – спокойно сказала я, улыбнувшись. Я взглянула на любимого – вот оно моё «невозможное» счастье, вот моя радость. И рядом дорогие люди и боремся мы за народ, который в нас верит и любит.

– Я смотрю, принц то остался без принцессы, – Николас потер ладони, хитро ухмыляясь, – вы, ребята, вместе?

– Асилия – моя невеста, – сказал Нат, усаживая к себе на колени, – так что невозможное уже происходит. Мы верим в эту девушку, она когда-то дала нам жизнь и может изменить её сейчас!

– Расскажите-ка по порядку – как ты вообще вернулась сюда? – капитан поудобнее устроился на огромном пуфе и закурил трубку. Мы изложили, что случилось после того, как я вернулась в страну. Казалось, прошла уже целая жизнь. Точнее, вся моя жизнь разделилась надвое – до Эллании и после.

– Я впечатлен, правда. И признателен, что вы со мной поделились. У меня, конечно, своя жизнь и свои интересы, но провалиться мне на этом самом месте, если кто-то из моих людей предаст вас. Вы удивитесь, какие они, завтра я со всеми познакомлю и подумаем, что делать дальше, но я, честно говоря, не представляю что может быть полезного на этом острове для вас, – мистер Брэйди задержал взгляд на Марте, грусть коснулась его лица, но лишь на мгновение, – что ж, Жанна проводит вас к вашим комнатам. Отдыхайте и набирайтесь сил, завтра будет новый день!

Мы поблагодарили за приют и такое отношение. Было приятно получить помощь оттуда, откуда ждёшь её меньше всего.

Комнаты были обставлены просто – ничего лишнего, но нам ничего особенного и не требовалось. Все уже легли спать, а ко мне сон не шел. Натан обнял меня сзади:

– Не спится?

– Нет, – я покачала головой и прижалась к нему. Так тепло и хорошо. Я повернулась к жениху лицом, какой он красивый, улыбается, гладит мои волосы, целует мои губы, а внутри всё трепещет.

– Может, прогуляемся? – в самые губы прошептал он.

Я надеялась найти дорогу к пляжу и сильно удивилась, быстро найдя верную тропинку. Кажется, нас просто водили кругами или это очередной волшебство. На небе ярко светила луна и миллиарды звёзд – такого вида в наших городах точно нет. Дул лёгкий ветерок, развевающий мои волосы. Нат скинул рубашку и прыгнул в тёмную воду.

– Давай сюда, вода супер! – он широко улыбался, зачёсывая назад мокрые волосы, прядями спадавшие на лицо.

А я просто тихо стояла у берега, я всё еще была в платье, подол его уже стал мокрым. Закусив губу, я скинула платье и, не поднимая глаз, осторожно зашла в воду. От волн слегка пошатывало, волосы уже наполовину были в воде.

– Посмотри на меня, – хрипло сказал жених, подплывая совсем близко ко мне.

Я подняла глаза, понимая, что никогда в жизни я еще так не волновалась. Но лишь я увидела этот взгляд, полный любви, желания, все мои страхи улетучились.

– Ты же знаешь, что я никогда тебя не обижу, – Натан обхватил моё лицо руками, – клянусь тебе всем, что у меня есть!

– Я знаю. Люблю…

Договорить я уже не успела, его губы прервали ненужные фразы. Подхватив меня на руки, он вынес меня на берег…

***

Уснули мы только под утро, когда первые лучи солнца раскрашивали небо в пурпурные цвета.

Возвращаться обратно в комнату не хотелось, может, есть такое волшебство, которое способно остановить время?

– Красавица моя, – Натан приподнялся на локте, изучая моё лицо. Он притянул меня к себе, и прошептал, – я повторюсь, если скажу, что это была лучшая ночь в моей жизни?

– Повторяй это почаще, – улыбнулась я, лёжа на его груди. Он опять поцеловал меня, так же страстно и нежно одновременно – как это у него удаётся?

– Милый, нам бы уже вернуться, – засмеялась я, откатываясь от него подальше, – иначе мы этот пляж никогда не покинем!

– Это прекрасная идея! – снова поймал меня Нат, смеясь и целуя, – но в чём-то ты права, в комнате удобная и мягкая кровать.

– И куча пиратов под окном, – сморщила я нос, – ты веришь этому Николасу?

– У нас не так уж много вариантов, – Натан натянул брюки, пока я стряхивала с пледа остатки песка, – мне не нравится, что он сотрудничает с де Вальи.

– Кажется, у него тоже не было выхода, как и у нас сейчас. Когда она вчера рассказывал о своём отце… – я села на песок, смотря на набегающую волну, – Натан, я понимаю, что не моими руками творилось это зло. Но как могли они? Те, кого я сама придумала. Мне уже давно не страшно, я зла, очень.

Я сжала в руке песок, пытаясь успокоиться. Натан поднял меня за подмышки и развернул к себе:

– У нас получится, верь мне. И, кстати, такой воинственной ты мне нравишься еще больше!

Когда мы вернулись, городок только просыпался, Николас не ошибся – публика была самой разнообразной. У таверны спал старый моряк, с деревянной ногой, что-то бормоча во сне. Вокруг него бегали дети, смеясь и прыгая. Один из мальчиков что-то вырезал на деревяшке, заменяющей нижнюю часть ноги бедняги. Из соседнего дома вышло несколько женщин: одна, старше всех остальных, видимо мать, несла корзину с бельём, две другие девушки, зевая и то и дело, прикрывая рот ладонью, плелись сзади. Какая-то старушка уже сидела на лавочке возле своего дома, она упиралась на трость в своих руках и смотрела в пустоту. Она была слепа, но на губах играла улыбка – она чувствовала этот мир, иначе, чем мы, но также ярко. Не было никаких сомнений – здесь нет аристократов или дворян, но все они превосходили их в тысячу раз. Здесь все были заодно.

Мы подошли к своему домику, спать совсем не хотелось, хотя за всю ночь мы не сомкнули глаз. У нас на кровати лежала свежая одежда, видимо утром кто-то встал раньше нас. Я умылась и переоделась. Теперь я была похожа на пиратку, что очень понравилось Натану.

– Ась, ты знаешь, тебе очень идут платья, но в этом… – он покрутил меня вокруг своей оси, – ты просто бесподобна!

На мне были чёрные обтягивающие брюки с широким кожаным ремнём и чёрные ботфорты. Сверху был чёрно-красный корсет и красная рубашка с широкими рукавами.

– Ты просто такой меня не видел, – засмеялась я, – знаешь, в моём мире девушки часто носят брюки. Вряд ли тебе это понравилось бы.

– На тебе мне всё понравится, но и без этого, – жених дёрнул за шнурок корсета, – ты великолепна.

– Милый, ты, – договорить я не успела, он прижал меня к стене и в тысячный раз за эту ночь поцеловал. Он успел надеть только брюки, поэтому я могла насладиться его идеальным торсом, его мускулистой спиной, которую почти царапала своими ногтями. В дверь постучали.

– Нееет… – прорычал Нат, – ну кому мы там понадобились с утра пораньше?

На пороге стоял Николас, широко улыбаясь. Казалось, энергия так и плещется в нём, не в состоянии найти выход.

– Доброе утро! – он поклонился, с любопытством поглядывая на нас, – ну как вам спалось?

– Нормально, – быстро ответила я, но, боюсь по моему лицу, всё было понятно. Улыбка никак не желала исчезать, я даже слегка покраснела, обнимая любимого и пряча лицо у него на груди.

– Ну что ж… – улыбка Николаса стала ещё шире, – рад, что наш остров доставляет вам удовольствие. Прошу на завтрак, если вы, конечно, не хотите отдохнуть, – он подмигнул Нату и спустился по лестнице.

– Чёрт, – засмеялась я, – кажется, на наших лицах всё написано. Я голодна, как волк!

– Не голоднее меня, малыш! – воскликнул жених, натягивая чёрную свободную рубашку.