Tasuta

У чёрта на куличках

Tekst
Märgi loetuks
У чёрта на куличках
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– …развалили страну! Не могу взять в толк, почему выражение “ У черта на куличках” означает захолустье на отшибе? Да у нас тут эти “кулички”, куда не глянь – повсюду! Выходит, что не так уж они и далеки, чёртовы местечки то эти, а?!

Аркашка явно скучал, слушая очередную философскую тираду Розеткина. Он повёл тонкими усиками, неумело скрывая раздражение под маской светского интереса.

– Возьму на себя смелость предположить, что вариант бытующий в народе, как “У черта на куличиках” соответствует не столько идиоматическому, сколько самому непосредственному, сакральному смыслу данного фразеологизма. Ну вдумайтесь же, уважаемый – и Розеткин, как это и следовало ожидать, вальяжно раскорячился и неспешно почесал полное брюхо, почувствовав собственную значимость и старшинство. – Пасхальные куличи у чёрта?! Ну это же абсурд! Поди найди такого чёрта, что в куличики печёт, да яйца красит.

“Как глубокомысленно” – саркастично заметил Аркашка, но вслух ничего не сказал, лишь многозначительно покосился на распаленного тирадой кума.

– Кстати, о богом забытых местах. Во времена моей молодости проживал я, мой дорогой, на ферме за Обрамовкой – замечательное местечко, скажу тебе я! Леса, поля, да чистый воздух, а доярочки там ммм… – Розеткин сладострастно причмокнул, погрузившись в мысли и усердно зашелестел кипой бумаг на столе. – И вот, однажды, стал я невольным свидетелем одной душераздирающей драмы…