Tsitaat raamatust "Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы"

Когда переводчик принадлежит народности, стоящей или мнящей себя выше другого народа в художественном развитии, то неточность перевода возводится в принцип.
Teised tsitaadid
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
27 juuni 2014
Kirjutamise kuupäev:
2013
Objętość:
324 lk 7 illustratsiooni
ISBN:
978-5-7598-1065-0
Allalaadimise formaat: