Основной контент книги Немецкий с Артуром Шницлером. С широко закрытыми глазами (Новелла о снах) / Arthur Schnitzler. Traumnovelle
Немецкий с Артуром Шницлером. С широко закрытыми глазами (Новелла о снах) / Arthur Schnitzler. Traumnovelle
ТекстtekstPDF

Maht 384 leheküljed

2017 aasta

16+

Немецкий с Артуром Шницлером. С широко закрытыми глазами (Новелла о снах) / Arthur Schnitzler. Traumnovelle

€2,35

Raamatust

Странная череда событий, случайных встреч и мистических совпадений уводит Фридолина все дальше сквозь таинственную и призрачную атмосферу ночи, полную загадок и неразрешенных вопросов, в которой реальность смешивается со снами, а самые потаенные фантазии и желания находят свой выход в окружающей действительности… Волнующая и утонченная новелла Шницлера, послужившая первоосновой для самого известного и загадочного фильма великого Стэнли Кубрика, вновь и вновь заставляет нас задуматься о том, что мы в действительности знаем о себе и не является ли окружающий нас мир всего лишь сновидением, сквозь которое, наугад нащупывая дорогу, мы бредем с широко закрытыми глазами…

Текст новеллы адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся культурой немецкоязычных стран.

"...Ты шел, не зная пути, И думал: "Скорей, скорей, О, только б ее найти, Не проснуться до встречи с ней..." Анна Ахматова

Вот что сказать? Я в восторге!

Женатый врач, разочарованный признаниями своей жены, отправляется на поиски чего-то интересного в венской ночи. А дальше…

Это более чем странная история, в которой нельзя заходить слишком далеко. Все может закончиться очень-очень плохо, но ты не можешь повернуть назад, ты должен пройти до конца. У тебя кружится голова, чувства взбудоражены, тебя окружают загадки, в тебе бурлит ощущение перемены. А может это всего лишь СОН?

Но ведь есть и такие сны, которые забываются полностью, от которых не остается ничего, кроме загадочного предчувствия и необъяснимого оцепенения. Или человек вспоминает их позже, гораздо позже, и уже сам не знает, было ли это на самом деле или только пригрезилось ему. Только. Только…

Ты запутываешься между фантазией и реальностью, сознательным и бессознательным, ты больше не знаешь, спишь или бодрствуешь…

Вена… Карнавал… Маска…Фантазия… Желание… Вина… Смерть…Тайна…

Не пытайся разгадать ее… Просто закрой глаза…
0c08d2c983a51916dbf5a854e886f7c0
Отзыв с Лайвлиба.

Traumnovelle, или новелла снов – это настоящий психоаналитический декаданс 20-х годов. Итак, Вена, 20-е годы, семейная пара – Фридолин и Альбертина, - отправляется в путешествие в мир темного бессознательного, во фрустрированный мир похоти и тайных желаний. Это путешествие может быть опасным, не столь волнующим, сколь опасным, впрыскивающим в кровь адреналин, чтобы освежить семейную жизнь. Но освежить ли? Или все-таки, пройдя путь искушений, понять что такое брак – одностороннее ли это движение или движение двустороннее, а вот параллельно ли или, наоборот, навстречу друг другу, это уже решать лично каждому. Эротические сны Альбертины, - мучительные, желанные, запретные,- открывают двери в путешествие между сном и реальностью: она – проживает свои желания во сне, откровенно рассказывая о них ему, она – хочет, но нельзя; он – проживает свои желания в реальности, напоминающей мистическую сказку, он – желает изменить, но у него не получается. Она – провокатор, она, тот маятник, который качнулся, чтобы привести механизм в действие, чтобы запустить путешествие. А встреча в глубинах с бессознательным и темным может быть опасно. Что таят в себе наши сны и тайные желания? Путешествие сквозь обоюдные эмоции – ревность, месть, похоть, - к чувству вины. Сквозь искушение к пониманию возможной потери семейного спокойствия и уюта. Потери простоты бытия взамен на откровенную оргию с десятками масок и обнаженных тел. Путешествие к смерти. Только мертвецы не могут открыть глаза – они закрыты навсегда, в вечность. Живые могут открыть широко закрытые глаза и посмотреть друг на друга. Можно носить маску, обнажая тело, отдавая тело, но оставлять закрытой душу, глаза, лицо. Снять маску и открыть глаза в наших силах. Стенли Кубрик снял блестящий фильм по этой повести Шницлера, перенеся действие в современный Нью-Йорк, фильм получился чуть-чуть иным, там меньше бессознательного и психоанализа, больше семьи, больше акцентируется внимание на внутреннем мире двоих – мужа и жены.

Отзыв с Лайвлиба.

Герой данного произведения, тридцатипятилетний доктор, довольно противоречивый персонаж. Судя по его внутреннему монологу, создается впечатление что он, имеющий семью, любимую жену и ребенка, находится в постоянной готовности к адюльтеру, коль скоро рядом с ним возникает какая-нибудь особь женского пола, пусть даже он не испытывает к ней никакого влечения.

И в минуты праздности, и во время работы на уме у Фридолина бесконечные женщины. Дочь только что скончавшегося пациента, незнакомки в масках, малолетка, проститутка - все они занимают не только мысли героя, но и время, которое он потратил на них (в ущерб собственной семье, конечно!).

Но интересно то, что Фридолин, собственно, совершенно не собирается вступать в связь с этими дамами. Он просто как бы упивается чувством восхищения, которое вызывает у них и кажется, что этого ему вполне достаточно. В то же время, мысль о том, что он может увидеть свою жену прогуливающуюся с другим мужчиной для него совершенно невыносима. А Альбертина когда-то была готова пойти за одним молодым человеком, пожертвовав и мужем, и ребенком, и своим будущим, о чем в порыве откровенности поведала Фридолину однажды вечером...

Никогда не понимала зачем супруги рассказывают друг другу о своих прошлых увлечениях или о внезапной страсти к постороннему, малознакомому человеку и тайных желаниях, объектом которых является вовсе не вторая половина. Не верю я что подобные беседы способствуют поддержанию взаимного интереса и разжигают чувства. Думаю, скорее, наоборот - такие вещи провоцируют нездоровую ревность, неуверенность в себе, разочарование в партнере и пустоту в душе.

Встреча Фридолина с Нахтигаллом стала началом большой авантюры. Нахтигалл - музыкант, и его несколько раз приглашали играть в частных домах, где собираются странные компании. Не сомневаюсь, что на решение Фридолина посетить один из таких домов повлияла одна единственная фраза музыканта.

Но казалось бы - причем тут сны? А притом, что жене Фридолина они снятся, она их помнит и в мельчайших подробностях пересказывает мужу. После откровений Альбертины не только герою его собственные похождения показались смешными, мне - тоже. Вообще, и над снами можно посмеяться или задуматься о причинах, их вызвавших, но совершенно точно не стоит выдумывать план мести женщине за ее проделки во снах.

Считаю довольно удачным мое первое знакомство с австрийским драматургом Артуром Шницлером, которое произошло благодаря Литературному турниру группы Читаем классику вместе. Интрига закручена автором довольно хорошо. До последнего не понятно наяву или нет все происходит. Обязательно посмотрю экранизацию этой повести, интересно как Стэнли Кубрик воплотил её на экране.

Отзыв с Лайвлиба.

Уверена, если Том Круз и войдёт в историю кино, то благодаря фильму гениального Стенли Кубрика «С широко закрытым глазами». В смысле, не как смазливая мордашка войдёт, а как АКТЁР. Долгое время этот фильм был в числе моих любимых (кстати, надо пересмотреть в энный раз, вдруг он до сих пор там?), так что новеллу Шницлера я собиралась прочитать ещё много лет назад. Но руки, как это часто бывает, не доходили. Останавливало и то, что мне казалось, это должен быть огромный романище. А текста оказалось с гулькин нос. Самое удивительное, что текст даже особо концентрированным не назовёшь. Да и сказать, что он особо интересный, не скажешь. Читается легко и быстро, особых мыслей и ассоциаций не вызывает. Вот о чём я думала, читая, как обычный венский врач сто лет назад обсуждает со своей женой сны и эротические фантазии? О том, что нечасто даже близкие люди подобные вещи обсуждают. И не зря. Чревато и мало кто поймёт и оценит. Есть всё-таки такие интимные области, которые касаются только самого человека, а не его близких. Вот и доктор, узнав о «слабостях» жены, обижается и начинает мстить ей наяву. Что чуть не кончается весьма прискорбно. Стоит ли воспринимать текст, как метафору, путешествие по глубинам подсознания? Вполне. И это ещё раз доказывает, что новелла Шницлера, скорее, интеллектуальная игрушка, чем глубокий и, тем более, эмоциональный текст. Причудливая игра ума. Однозначно, тот редкий случай, когда экранизация много сильнее первоисточника.

Отзыв с Лайвлиба.

Артур Шницлер. Новелла о снах. С широко закрытыми глазами

Сначала был фильм Стенли Кубрика. Для меня, по крайней мере. Хотя, подозреваю, вообще гораздо больше тех, кто смотрел фильм, но не читал новеллу Шницлера, по которой он снят. А то и вообще не в курсе, что он снят по литературному произведению. Поэтому я позволю себе описать свои впечатления от новеллы, сравнивая её с экранизацией.

Можно сказать, что по большей части это именно экранизация, потому что сюжет перенесён на экран довольно точно. Первая разница, которая бросается в глаза: у Шницлера дело происходит в Вене, герои - австрийцы, современники автора. Кубрик перенёс действие на американскую почву и в наши дни. Второе заметное отличие литературного источника от экранизации заключается в том, что в новелле знакомый главного героя, на вечеринке которого он спасает жизнь одной из присутствовавших там девушек, больше в этой истории не появляется. Тогда как в фильме ГГ узнаёт о судьбе своей спасительницы не из газет, а именно от этого знакомого, который тоже был на закрытой вечеринке.

Но самое главное различие заключается в том, что в фильме Кубрика отсутствует внутренний монолог главного героя, в то время как в новелле он играет очень важную роль, позволяя понять, почему он поступал так, как поступал. Увы, Том Круз не сыграл даже доли того, что можно было сыграть. Вот только ради внутренних метаний успешного доктора стоит прочитать новеллу. А потом ещё раз пересмотреть фильм. :)

Отзыв с Лайвлиба.

Jätke arvustus

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Артура Шницлера «Немецкий с Артуром Шницлером. С широко закрытыми глазами (Новелла о снах) / Arthur Schnitzler. Traumnovelle» — laadi alla pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
01 juuli 2019
Kirjutamise kuupäev:
2017
Objętość:
384 lk
ISBN:
978-5-7873-1327-7
Üldsuurus:
2.4 МБ
Lehekülgede koguarv:
384
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse