Tasuta

The Letters of Charles Dickens. Vol. 1, 1833-1856

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

I have been very much struck by the book you sent me. It is one of the wisest, the manliest, and most serviceable I ever read. I am reading it again with the greatest pleasure and admiration.

Ever most affectionately yours,
My dear Macready.
The Hon. Mrs. Watson
Villa des Moulineaux, Boulogne,
Saturday, Aug. 27th, 1853.

My Dear Mrs. Watson,

I received your letter – most welcome and full of interest to me – when I was hard at work finishing "Bleak House." We are always talking of you; and I had said but the day before, that one of the first things I would do on my release would be to write to you. To finish the topic of "Bleak House" at once, I will only add that I like the conclusion very much and think it very pretty indeed. The story has taken extraordinarily, especially during the last five or six months, when its purpose has been gradually working itself out. It has retained its immense circulation from the first, beating dear old "Copperfield" by a round ten thousand or more. I have never had so many readers. We had a little reading of the final double number here the night before last, and it made a great impression I assure you.

We are all extremely well, and like Boulogne very much indeed. I laid down the rule before we came, that we would know nobody here, and we do know nobody here. We evaded callers as politely as we could, and gradually came to be understood and left to ourselves. It is a fine bracing air, a beautiful open country, and an admirable mixture of town and country. We live on a green hill-side out of the town, but are in the town (on foot) in ten minutes. Things are tolerably cheap, and exceedingly good; the people very cheerful, good-looking, and obliging; the houses very clean; the distance to London short, and easily traversed. I think if you came to know the place (which I never did myself until last October, often as I have been through it), you could be but in one mind about it.

Charley is still at Leipzig. I shall take him up somewhere on the Rhine, to bring him home for Christmas, as I come back on my own little tour. He has been in the Hartz Mountains on a walking tour, and has written a journal thereof, which he has sent home in portions. It has cost about as much in postage as would have bought a pair of ponies.

I contemplate starting from here on Monday, the 10th of October; Catherine, Georgina, and the rest of them will then go home. I shall go first by Paris and Geneva to Lausanne, for it has a separate place in my memory. If the autumn should be very fine (just possible after such a summer), I shall then go by Chamonix and Martigny, over the Simplon to Milan, thence to Genoa, Leghorn, Pisa, and Naples, thence, I hope, to Sicily. Back by Bologna, Florence, Rome, Verona, Mantua, etc., to Venice, and home by Germany, arriving in good time for Christmas Day. Three nights in Christmas week, I have promised to read in the Town Hall at Birmingham, for the benefit of a new and admirable institution for working men projected there. The Friday will be the last night, and I shall read the "Carol" to two thousand working people, stipulating that they shall have that night entirely to themselves.

It just occurs to me that I mean to engage, for the two months odd, a travelling servant. I have not yet got one. If you should happen to be interested in any good foreigner, well acquainted with the countries and the languages, who would like such a master, how delighted I should be to like him!

Ever since I have been here, I have been very hard at work, often getting up at daybreak to write through many hours. I have never had the least return of illness, thank God, though I was so altered (in a week) when I came here, that I doubt if you would have known me. I am redder and browner than ever at the present writing, with the addition of a rather formidable and fierce moustache. Lowestoft I know, by walking over there from Yarmouth, when I went down on an exploring expedition, previous to "Copperfield." It is a fine place. I saw the name "Blunderstone" on a direction-post between it and Yarmouth, and took it from the said direction-post for the book. We imagined the Captain's ecstasies when we saw the birth of his child in the papers. In some of the descriptions of Chesney Wold, I have taken many bits, chiefly about trees and shadows, from observations made at Rockingham. I wonder whether you have ever thought so! I shall hope to hear from you again soon, and shall not fail to write again before I go away. There seems to be nothing but "I" in this letter; but "I" know, my dear friend, that you will be more interested in that letter in the present connection, than in any other I could take from the alphabet.

Catherine and Georgina send their kindest loves, and more messages than this little sheet would hold. If I were to give you a hint of what we feel at the sight of your handwriting, and at the receipt of a word from yourself about yourself, and the dear boys, and the precious little girls, I should begin to be sorrowful, which is rather the tendency of my mind at the close of another long book. I heard from Cerjat two or three days since. Goff, by-the-bye, lived in this house two years.

Ever, my dear Mrs. Watson,
Yours, with true affection and regard.
Mr. Peter Cunningham
Château des Moulineaux, Rue Beaurepaire, Boulogne.

My dear Cunningham,

A note – Cerberus-like – of three heads.

First. I know you will be glad to hear that the manager is himself again. Vigorous, brown, energetic, muscular; the pride of Albion and the admiration of Gaul.

Secondly. I told Wills when I left home, that I was quite pained to see the end of your excellent "Bowl of Punch" altered. I was unaffectedly touched and gratified by the heartiness of the original; and saw no earthly, celestial, or subterranean objection to its remaining, as it did not so unmistakably apply to me as to necessitate the observance of my usual precaution in the case of such references, by any means.

Thirdly. If you ever have a holiday that you don't know what to do with, do come and pass a little time here. We live in a charming garden in a very pleasant country, and should be delighted to receive you. Excellent light wines on the premises, French cookery, millions of roses, two cows (for milk punch), vegetables cut for the pot, and handed in at the kitchen window; five summer-houses, fifteen fountains (with no water in 'em), and thirty-seven clocks (keeping, as I conceive, Australian time; having no reference whatever to the hours on this side of the globe).

I know, my dear Cunningham, that the British nation can ill afford to lose you; and that when the Audit Office mice are away, the cats of that great public establishment will play. But pray consider that the bow may be sometimes bent too long, and that ever-arduous application, even in patriotic service, is to be avoided. No one can more highly estimate your devotion to the best interests of Britain than I. But I wish to see it tempered with a wise consideration for your own amusement, recreation, and pastime. All work and no play may make Peter a dull boy as well as Jack. And (if I may claim the privilege of friendship to remonstrate) I would say that you do not take enough time for your meals. Dinner, for instance, you habitually neglect. Believe me, this rustic repose will do you good. Winkles also are to be obtained in these parts, and it is well remarked by Poor Richard, that a bird in the handbook is worth two in the bush.

Ever cordially yours.
Mr. Walter Savage Landor
Tavistock House, London, Sept. 8th, 1853.

My dear Landor,

I am in town for a day or two, and Forster tells me I may now write to thank you for the happiness you have given me by honouring my name with such generous mention, on such a noble place, in your great book. I believe he has told you already that I wrote to him from Boulogne, not knowing what to do, as I had not received the precious volume, and feared you might have some plan of sending it to me, with which my premature writing would interfere.

You know how heartily and inexpressibly I prize what you have written to me, or you never would have selected me for such a distinction. I could never thank you enough, my dear Landor, and I will not thank you in words any more. Believe me, I receive the dedication like a great dignity, the worth of which I hope I thoroughly know. The Queen could give me none in exchange that I wouldn't laughingly snap my fingers at.

We are staying at Boulogne until the 10th of October, when I go into Italy until Christmas, and the rest come home.

Kate and Georgina would send you their best loves if they were here, and would never leave off talking about it if I went back and told them I had written to you without such mention of them. Walter is a very good boy, and comes home from school with honourable commendation. He passed last Sunday in solitary confinement (in a bath-room) on bread and water, for terminating a dispute with the nurse by throwing a chair in her direction. It is the very first occasion of his ever having got into trouble, for he is a great favourite with the whole house, and one of the most amiable boys in the boy world. (He comes out on birthdays in a blaze of shirt-pin).

 

If I go and look at your old house, as I shall if I go to Florence, I shall bring you back another leaf from the same tree as I plucked the last from.

Ever, my dear Landor,
Heartily and affectionately yours.
Mr. John Delane
Villa Des Moulineaux, Boulogne,
Monday, Sept. 12th, 1853.

My dear Delane,

I am very much obliged to you, I assure you, for your frank and full reply to my note. Nothing could be more satisfactory, and I have to-day seen Mr. Gibson and placed my two small representatives under his charge. His manner is exactly what you describe him. I was greatly pleased with his genuineness altogether.

We remain here until the tenth of next month, when I am going to desert my wife and family and run about Italy until Christmas. If I can execute any little commission for you or Mrs. Delane – in the Genoa street of silversmiths, or anywhere else – I shall be delighted to do so. I have been in the receipt of several letters from Macready lately, and rejoice to find him quite himself again, though I have great misgivings that he will lose his eldest boy before he can be got to India.

Mrs. Dickens and her sister are proud of your message, and beg their kind regards to be forwarded in return; my other half being particularly comforted and encouraged by your account of Mr. Gibson. In this charge I am to include Mrs. Delane, who, I hope, will make an exchange of remembrances, and give me hers for mine.

I never saw anything so ridiculous as this place at present. They expected the Emperor ten or twelve days ago, and put up all manner of triumphal arches made of evergreens, which look like tea-leaves now, and will take a withered and weird appearance hardly to be foreseen, long before the twenty-fifth, when the visit is vaguely expected to come off. In addition to these faded garlands all over the leading streets, there are painted eagles hoisted over gateways and sprawling across a hundred ways, which have been washed out by the rain and are now being blistered by the sun, until they look horribly ludicrous. And a number of our benighted compatriots who came over to see a perfect blaze of fêtes, go wandering among these shrivelled preparations and staring at ten thousand flag-poles without any flags upon them, with a kind of indignant curiosity and personal injury quite irresistible. With many thanks,

Very faithfully yours.
Mr. W. H. Wills
Boulogne, Sunday, Sept. 18th, 1853.

My dear Wills,

Courier

Edward Kaub will bring this. He turned up yesterday, accounting for his delay by waiting for a written recommendation, and having at the last moment (as a foreigner, not being an Englishman) a passport to get. I quite agree with you as to his appearance and manner, and have engaged him. It strikes me that it would be an excellent beginning if you would deliver him a neat and appropriate address, telling him what in your conscience you can find to tell of me favourably as a master, and particularly impressing upon him readiness and punctuality on his part as the great things to be observed. I think it would have a much better effect than anything I could say in this stage, if said from yourself. But I shall be much obliged to you if you will act upon this hint forthwith.

W. H. Wills

No letter having arrived from the popular author of "The Larboard Fin,"15 by this morning's post, I rather think one must be on the way in the pocket of Gordon's son. If Kaub calls for this before young Scotland arrives, you will understand if I do not herein refer to an unreceived letter. But I shall leave this open, until Kaub comes for it.

Ever faithfully.
The Lord John Russell
Villa des Moulineaux, Boulogne,
Wednesday, Sept. 21st, 1853.

My dear Lord,

Your note having been forwarded to me here, I cannot forbear thanking you with all my heart for your great kindness. Mr. Forster had previously sent me a copy of your letter to him, together with the expression of the high and lasting gratification he had in your handsome response. I know he feels it most sincerely.

I became the prey of a perfect spasm of sensitive twinges, when I found that the close of "Bleak House" had not penetrated to "the wilds of the North" when your letter left those parts. I was so very much interested in it myself when I wrote it here last month, that I have a fond sort of faith in its interesting its readers. But for the hope that you may have got it by this time, I should refuse comfort. That supports me.

The book has been a wonderful success. Its audience enormous.

I fear there is not much chance of my being able to execute any little commission for Lady John anywhere in Italy. But I am going across the Alps, leaving here on the tenth of next month, and returning home to London for Christmas Day, and should indeed be happy if I could do her any dwarf service.

You will be interested, I think, to hear that Poole lives happily on his pension, and lives within it. He is quite incapable of any mental exertion, and what he would have done without it I cannot imagine. I send it to him at Paris every quarter. It is something, even amid the estimation in which you are held, which is but a foreshadowing of what shall be by-and-by as the people advance, to be so gratefully remembered as he, with the best reason, remembers you. Forgive my saying this. But the manner of that transaction, no less than the matter, is always fresh in my memory in association with your name, and I cannot help it.

My dear Lord,
Yours very faithfully and obliged.
The Hon. Mrs. Watson
Boulogne, Wednesday, Sept. 21st, 1853.

My dear Mrs. Watson,

The courier was unfortunately engaged. He offered to recommend another, but I had several applicants, and begged Mr. Wills to hold a grand review at the "Household Words" office, and select the man who is to bring me down as his victim. I am extremely sorry the man you recommend was not to be had. I should have been so delighted to take him.

I am finishing "The Child's History," and clearing the way through "Household Words," in general, before I go on my trip. I forget whether I told you that Mr. Egg the painter and Mr. Collins are going with me. The other day I was in town. In case you should not have heard of the condition of that deserted village, I think it worth mentioning. All the streets of any note were unpaved, mountains high, and all the omnibuses were sliding down alleys, and looking into the upper windows of small houses. At eleven o'clock one morning I was positively alone in Bond Street. I went to one of my tailors, and he was at Brighton. A smutty-faced woman among some gorgeous regimentals, half finished, had not the least idea when he would be back. I went to another of my tailors, and he was in an upper room, with open windows and surrounded by mignonette boxes, playing the piano in the bosom of his family. I went to my hosier's, and two of the least presentable of "the young men" of that elegant establishment were playing at draughts in the back shop. (Likewise I beheld a porter-pot hastily concealed under a Turkish dressing-gown of a golden pattern.) I then went wandering about to look for some ingenious portmanteau, and near the corner of St. James's Street saw a solitary being sitting in a trunk-shop, absorbed in a book which, on a close inspection, I found to be "Bleak House." I thought this looked well, and went in. And he really was more interested in seeing me, when he knew who I was, than any face I had seen in any house, every house I knew being occupied by painters, including my own. I went to the Athenæum that same night, to get my dinner, and it was shut up for repairs. I went home late, and had forgotten the key and was locked out.

Preparations were made here, about six weeks ago, to receive the Emperor, who is not come yet. Meanwhile our countrymen (deluded in the first excitement) go about staring at these arrangements, with a personal injury upon them which is most ridiculous. And they will persist in speaking an unknown tongue to the French people, who will speak English to them.

Kate and Georgina send their kindest loves. We are all quite well. Going to drop two small boys here, at school with a former Eton tutor highly recommended to me. Charley was heard of a day or two ago. He says his professor "is very short-sighted, always in green spectacles, always drinking weak beer, always smoking a pipe, and always at work." The last qualification seems to appear to Charley the most astonishing one.

Ever, my dear Mrs. Watson,
Most affectionately yours.
Miss Hogarth
Hotel de la Villa, Milan, Tuesday, Oct. 25th, 1853.

My dear Georgy,

I have walked to that extent in Switzerland (walked over the Simplon on Sunday, as an addition to the other feats) that one pair of the new strong shoes has gone to be mended this morning, and the other is in but a poor way; the snow having played the mischief with them.

On the Swiss side of the Simplon, we slept at the beastliest little town, in the wildest kind of house, where some fifty cats tumbled into the corridor outside our bedrooms all at once in the middle of the night – whether through the roof or not, I don't know; for it was dark when we got up – and made such a horrible and terrific noise that we started out of our beds in a panic. I strongly objected to opening the door lest they should get into the room and tear at us; but Edward opened his, and laid about him until he dispersed them. At Domo D'Ossola we had three immense bedrooms (Egg's bed twelve feet wide!), and a sala of imperceptible extent in the dim light of two candles and a wood fire; but were very well and very cheaply entertained. Here, we are, as you know, housed in the greatest comfort.

We continue to get on very well together. We really do admirably. I lose no opportunity of inculcating the lesson that it is of no use to be out of temper in travelling, and it is very seldom wanted for any of us. Egg is an excellent fellow, and full of good qualities; I am sure a generous and staunch man at heart, and a good and honourable nature.

I shall send Catherine from Genoa a list of the places where letters will find me. I shall hope to hear from you too, and shall be very glad indeed to do so. No more at present.

Ever most affectionately.
Miss Hogarth
Croce di Malta, Genoa, Saturday, Oct. 29th, 1853.

My dearest Georgy,

We had thirty-one hours consecutively on the road between this and Milan, and arrived here in a rather damaged condition. We live at the top of this immense house, overlooking the port and sea, pleasantly and airily enough, though it is no joke to get so high, and though the apartment is rather vast and faded.

The old walks are pretty much the same as ever, except that they have built behind the Peschiere on the San Bartolomeo hill, and changed the whole town towards San Pietro d'Arena, where we seldom went. The Bisagno looks just the same, strong just now, and with very little water in it. Vicoli stink exactly as they used to, and are fragrant with the same old flavour of very rotten cheese kept in very hot blankets. The Mezzaro pervades them as before. The old Jesuit college in the Strada Nuova is under the present government the Hôtel de Ville, and a very splendid caffé with a terrace garden has arisen between it and Palavicini's old palace. Another new and handsome caffé has been built in the Piazza Carlo Felice, between the old caffé of the Bei Arti (where Fletcher stopped for the bouquets in the green times, when we went to the – 's party), and the Strada Carlo Felice. The old beastly gate and guardhouse on the Albaro road are still in their dear old beastly state, and the whole of that road is just as it was. The man without legs is still in the Strada Nuova; but the beggars in general are all cleared off, and our old one-armed Belisario made a sudden evaporation a year or two ago. I am going to the Peschiere to-day. The puppets are here, and the opera is open, but only with a buffo company, and without a buffet. We went to the Scala, where they did an opera of Verdi's, called "Il Trovatore," and a poor enough ballet. The whole performance miserable indeed. I wish you were here to take some of the old walks. It is quite strange to walk about alone. Good-bye, my dear Georgy. Pray tell me how Kate is. I rather fancy from her letter, though I scarcely know why, that she is not quite as well as she was at Boulogne. I was charmed with your account of the Plornishghenter and everything and everybody else. Kiss them all for me.

 
Ever most affectionately yours.
Miss Hogarth
Hôtel des Étrangers, Naples,
Friday Night, Nov. 4th, 1853.

My dearest Georgy,

Instead of embarking on Monday at Genoa, we were delayed (in consequence of the boat's being a day later when there are thirty-one days in the month) until Tuesday. Going aboard that morning at half-past nine, we found the steamer more than full of passengers from Marseilles, and in a state of confusion not to be described. We could get no places at the table, got our dinners how we could on deck, had no berths or sleeping accommodation of any kind, and had paid heavy first-class fares! To add to this, we got to Leghorn too late to steam away again that night, getting the ship's papers examined first – as the authorities said so, not being favourable to the new express English ship, English officered – and we lay off the lighthouse all night long. The scene on board beggars description. Ladies on the tables, gentlemen under the tables, and ladies and gentlemen lying indiscriminately on the open deck, arrayed like spoons on a sideboard. No mattresses, no blankets, nothing. Towards midnight, attempts were made by means of an awning and flags to make this latter scene remotely approach an Australian encampment; and we three lay together on the bare planks covered with overcoats. We were all gradually dozing off when a perfectly tropical rain fell, and in a moment drowned the whole ship. The rest of the night was passed upon the stairs, with an immense jumble of men and women. When anybody came up for any purpose we all fell down; and when anybody came down we all fell up again. Still, the good-humour in the English part of the passengers was quite extraordinary. There were excellent officers aboard, and the first mate lent me his cabin to wash in in the morning, which I afterwards lent to Egg and Collins. Then we and the Emerson Tennents (who were aboard) and the captain, the doctor, and the second officer went off on a jaunt together to Pisa, as the ship was to lie at Leghorn all day.

The captain was a capital fellow, but I led him, facetiously, such a life all day, that I got almost everything altered at night. Emerson Tennent, with the greatest kindness, turned his son out of his state room (who, indeed, volunteered to go in the most amiable manner), and I got a good bed there. The store-room down by the hold was opened for Egg and Collins, and they slept with the moist sugar, the cheese in cut, the spices, the cruets, the apples and pears – in a perfect chandler's shop; in company with what the – 's would call a "hold gent" – who had been so horribly wet through overnight that his condition frightened the authorities – a cat, and the steward – who dozed in an arm-chair, and all night long fell headforemost, once in every five minutes, on Egg, who slept on the counter or dresser. Last night I had the steward's own cabin, opening on deck, all to myself. It had been previously occupied by some desolate lady, who went ashore at Civita Vecchia. There was little or no sea, thank Heaven, all the trip; but the rain was heavier than any I have ever seen, and the lightning very constant and vivid. We were, with the crew, some two hundred people; with boats, at the utmost stretch, for one hundred, perhaps. I could not help thinking what would happen if we met with any accident; the crew being chiefly Maltese, and evidently fellows who would cut off alone in the largest boat on the least alarm. The speed (it being the crack express ship for the India mail) very high; also the running through all the narrow rocky channels. Thank God, however, here we are. Though the more sensible and experienced part of the passengers agreed with me this morning that it was not a thing to try often. We had an excellent table after the first day, the best wines and so forth, and the captain and I swore eternal friendship. Ditto the first officer and the majority of the passengers. We got into the bay about seven this morning, but could not land until noon. We towed from Civita Vecchia the entire Greek navy, I believe, consisting of a little brig-of-war, with great guns, fitted as a steamer, but disabled by having burst the bottom of her boiler in her first run. She was just big enough to carry the captain and a crew of six or so, but the captain was so covered with buttons and gold that there never would have been room for him on board to put these valuables away if he hadn't worn them, which he consequently did, all night.

Whenever anything was wanted to be done, as slackening the tow-rope or anything of that sort, our officers roared at this miserable potentate, in violent English, through a speaking-trumpet, of which he couldn't have understood a word under the most favourable circumstances, so he did all the wrong things first, and the right things always last. The absence of any knowledge of anything not English on the part of the officers and stewards was most ridiculous. I met an Italian gentleman on the cabin steps, yesterday morning, vainly endeavouring to explain that he wanted a cup of tea for his sick wife. And when we were coming out of the harbour at Genoa, and it was necessary to order away that boat of music you remember, the chief officer (called aft for the purpose, as "knowing something of Italian,") delivered himself in this explicit and clear manner to the principal performer: "Now, signora, if you don't sheer off, you'll be run down; so you had better trice up that guitar of yours, and put about."

We get on as well as possible, and it is extremely pleasant and interesting, and I feel that the change is doing me great and real service, after a long continuous strain upon the mind; but I am pleased to think that we are at our farthest point, and I look forward with joy to coming home again, to my old room, and the old walks, and all the old pleasant things.

I wish I had arranged, or could have done so – for it would not have been easy – to find some letters here. It is a blank to stay for five days in a place without any.

I don't think Edward knows fifty Italian words; but much more French is spoken in Italy now than when we were here, and he stumbles along somehow.

I am afraid this is a dull letter, for I am very tired. You must take the will for the deed, my dear, and good night.

Ever most affectionately.
Miss Hogarth
Rome, Sunday Night, Nov. 13th, 1853.

My dearest Georgy,

We arrived here yesterday afternoon, at between three and four. On sending to the post-office this morning, I received your pleasant little letter, and one from Miss Coutts, who is still at Paris. But to my amazement there was none from Catherine! You mention her writing, and I cannot but suppose that your two letters must have been posted together. However, I received none from her, and I have all manner of doubts respecting the plainness of its direction. They will not produce the letters here as at Genoa, but persist in looking them out at the post-office for you. I shall send again to-morrow, and every day until Friday, when we leave here. If I find no letter from her to-morrow, I shall write to her nevertheless by that post which brings this, so that you may both hear from me together.

One night, at Naples, Edward came in, open-mouthed, to the table d'hôte where we were dining with the Tennents, to announce "The Marchese Garofalo." I at first thought it must be the little parrot-marquess who was once your escort from Genoa; but I found him to be a man (married to an Englishwoman) whom we used to meet at Ridgway's. He was very glad to see me, and I afterwards met him at dinner at Mr. Lowther's, our chargé d'affaires. Mr. Lowther was at the Rockingham play, and is a very agreeable fellow. We had an exceedingly pleasant dinner of eight, preparatory to which I was near having the ridiculous adventure of not being able to find the house and coming back dinnerless. I went in an open carriage from the hotel in all state, and the coachman, to my surprise, pulled up at the end of the Chiaja. "Behold the house," says he, "of Il Signor Larthoor!" – at the same time pointing with his whip into the seventh heaven, where the early stars were shining. "But the Signor Larthoor," returns the Inimitable darling, "lives at Pausilippo." "It is true," says the coachman (still pointing to the evening star), "but he lives high up the Salita Sant' Antonio, where no carriage ever yet ascended, and that is the house" (evening star as aforesaid), "and one must go on foot. Behold the Salita Sant' Antonio!" I went up it, a mile and a half I should think. I got into the strangest places, among the wildest Neapolitans – kitchens, washing-places, archways, stables, vineyards – was baited by dogs, answered in profoundly unintelligible Neapolitan, from behind lonely locked doors, in cracked female voices, quaking with fear; could hear of no such Englishman or any Englishman. By-and-by I came upon a Polenta-shop in the clouds, where an old Frenchman, with an umbrella like a faded tropical leaf (it had not rained for six weeks) was staring at nothing at all, with a snuff-box in his hand. To him I appealed concerning the Signor Larthoor. "Sir," said he, with the sweetest politeness, "can you speak French?" "Sir," said I, "a little." "Sir," said he, "I presume the Signor Loothere" – you will observe that he changed the name according to the custom of his country – "is an Englishman." I admitted that he was the victim of circumstances and had that misfortune. "Sir," said he, "one word more. Has he a servant with a wooden leg?" "Great Heaven, sir," said I, "how do I know! I should think not, but it is possible." "It is always," said the Frenchman, "possible. Almost all the things of the world are always possible." "Sir," said I – you may imagine my condition and dismal sense of my own absurdity, by this time – "that is true." He then took an immense pinch of snuff, wiped the dust off his umbrella, led me to an arch commanding a wonderful view of the bay of Naples, and pointed deep into the earth from which I had mounted. "Below there, near the lamp, one finds an Englishman, with a servant with a wooden leg. It is always possible that he is the Signor Loothere." I had been asked at six, and it was now getting on for seven. I went down again in a state of perspiration and misery not to be described, and without the faintest hope of finding the place. But as I was going down to the lamp, I saw the strangest staircase up a dark corner, with a man in a white-waistcoat (evidently hired) standing on the top of it, fuming. I dashed in at a venture, found it was the place, made the most of the whole story, and was indescribably popular. The best of it was, that as nobody ever did find the place, he had put a servant at the bottom of the Salita, to "wait for an English gentleman." The servant (as he presently pleaded), deceived by the moustache, had allowed the English gentleman to pass unchallenged.

15Meaning Mr. W. H. Wills himself.