Loe raamatut: «El español hablado en Guadalajara», lehekülg 174

Font:

E: ¿Sorteo Tec?

I: el Sorteo Te / ey ese / para ese // nada más ese // pues no es que no no / me acostumbré a eso / a / a comprar esos boletos <silencio/> muy muy poco

E: / y si se hubiera ganado el premio mayor ¿qué hubiera hecho?

I: no pues muchas cosas // yo creo ¿verdad? // lo que se pudiera hacer / pues por ejemplo / comprar una casa mejor este ayudar a la familia y // pues sí eso

E: uhum <silencio/> y regresando a // a lo que me comentaba que nació en el rancho ¿cómo fue / la niñez allá?

I: // pues fue un poco difícil // porque en esos años este

A2: muy buenas tardes Pao

E: hola

A2: siéntate para que sigas trabajando

I: porque en esos años pues no / no no había mu no había muchas comodidades // se crió uno pues como se / en aquellos años / las escuelas / pues no había escuela / la escuela nada más que

A2: hasta bien poquito estudiamos <risas = «E»/>

I: este / pues sí pues estudiaba uno hasta hasta cuarto año nada más / ya de ahí pues ya / ahí quedaba la cosa

E: uhum / ¿tenía hermanos?

I: sí

E: ¿cómo cuántos tuvo?

I: / fueron <silencio/> siete hermanos // fueron cuatro hermanas y / y tres hermanos

E: y usted ¿qué número / ocupa?

I: yo ocupo el / uno <silencio/> el cuarto / el cuarto lugar en en la familia de los

E: uhum

I: // de los hermanos / nomás había / tres más / grandes que yo / y de ahí / sí yo soy el el cuarto lugar

E: ¿y ellos también viven aquí?

I: // mmm sí unos

A2: pero otros ya murieron

I: unos no no no no todos

E: voy a cerrar la puerta

A2: ah / estaba cerrada / no ¿verdad? / pero viene la basura / yo no me fijé murmullos

I: <silencio/> sí ya te digo / así era la cosa / y así así este / ya ya / fallecieron dos / los hermanos / los / los mayores

E: uhum

I: una hermana y un hermano / mayores /

E: ¿por enfermedad o tuvieron algún accidente?

I: no por enfermedad // muerte natural

E: y sus padres ¿cómo eran?

I: / pues bien <silencio/> este <silencio/> pues sí / pues uno qué puede decir de sus padres // como son los padres en un tiempo // cuando está uno en la adolescencia pues un poco / estrictos con uno ¿verdad?

E: uhum

I: eey / pero ya de ahí en adelante / pues todo / todo bien / no normal pues / una familia no normal que // pues sí / le repen le reprendían a uno lo que / lo que tenía que ser ¿verdad? // nada más // de ahí no pasaba / sólo si uno se salía de la raya pues entonces sí lo / ponían en su lugar <risas = «E»/>

E: ¿y su padre qué hacía?

I: pues también él fue este // agricultor también <silencio/>

E: mmm

I: ey / era lo que se / allá pues era / toda la gente hacía lo / lo mismo / allá no no no había // como no / no había trabajo pues no había profesionales ni nada / toda la gente se dedicaba a la agricultura // ey todo era / igual toda la gente // parientes vecinos y todo / todo mundo / ahí en el en el / pues sí ahí en el rancho ese donde nacimos nosotros

E: ¿y convivía con él mucho o / o no tenían?

I: pues sí / más o menos / ey / no mucho mucho / pero pero sí / ey

E: y bueno / cambiándole de tema / ¿ha tenido alguna vez // algún / peligro // ya sea de muerte o / algún accidente / como que le hayan robado / chocado?

I: n no / de de eso nunca tuvimos ningún problema / de esos / accidentes este / pues no // accidentes de por ejemplo // pues por ahí cosilla leves / pero

E: uhum

I: pero así / así graves no / hasta ahorita // gracias a Dios

E: uhum

I: si no ya no estuviera contando <risas = «E»/>

E: ¿y alguna anécdota que le guste / de / que le recuerde / eeeh / su / su niñez / o o algo chistoso que le haya sucedido?

I: mmmmm // no pues // la verdad son cosas que ya ni / ni ni las recuerda uno porque a estas alturas ya / ya pasó mucho tiempo

E: uhum

I: ey / pero pues <silencio/> pues no algo así / algo algo algo este / que llame la / la atención pues / pues no mucho

E: uhum

I: de eso no tengo mucho que / que decir // o sea o sea que no / no recuerdo / a lo mejor sí / algunas cosas / pero ahorita no / no recuerdo alguna cosa que / que todavía la recuerde que me haya pasado en aquellos años

E: uhum <silencio/> ¿y cómo se imagina que / hubiera sido su vida si / si no se hubieran venido a Guadalajara / si se hubieran quedado a vivir / en Las Cruces

I: ¿allá?

E: ajá

I: // pues yo pienso que casi habría sido / digo no / no no no no igual // pero yo pienso que si si me / haya quedado allá a vivir allá hasta ahorita / pues yo creo que // sería i / igual como vive to / toda la / toda la gente todavía hasta / hasta la fecha pues / que ya ahora // como ya cambiaron muchas cosas

E: uhum

I: ya no es lo mismo como / como estaba antes / a la mejor este // me habría dedicado a lo mismo // a lo mejor ya este / en otro sistema más <silencio/> pues más centrado en eso ¿no? / ya con más / afán de trabajar más // y el modo de trabajar / di di diferente pues ya

E: uhum

I: como se usa hasta ahorita ¿verdad? / que ya no se usa como antes // que ya se usa otro sistema de / de trabajo // por ejemplo / pues ya la gente no trabaja como se trabajaba antes / porque ya todo se hace con puras máquinas ¿verdad?

E: uhum

I: y antes no / se trabajaba / con / con animales // se trabajaba más / que ahora // pero / en resumidas cuentas / viene siendo lo / lo mismo / porque es el mismo ramo que ya se ve di diferente / ya hay más tecnología en eso

E: ¿y usted qué piensa de eso?

I: pues yo pienso que si ha cambiado también para para mí / en la de en la forma de vida / en alguna forma ¿verdad?

E: uhum

I: aunque / aunque haya estado allá / yo creo que a lo mejor // habría progresado / o no habría progresado / estaría igual o peor como de como estaba antes

E: ajá

I: yo pienso que a lo mejor sí porque a mí me me gustó trabajar / a lo mejor habría / progresado algo // igual como estamos aquí ¿verdad?

E: uhum

I: viviendo solamente

E: / entonces ¿trabajo casi toda su vida?

I: sí / hasta los / bueno / aquí por / en las empresas lo / lo dejan a uno trabajar hasta / hasta cierta edad // y en los ranchos no / pues es hasta que puede / hasta que no / hasta que ya no ya no puede uno ¿verdad?

E: uhum

I: allá no no hay que pues ya hasta aquí / hay trabajo / ya no / para ti ya no // el que tiene modo de trabajar o que le gusta trabajar / pues trabaja / pues toda su vida / hasta que ya no / quiere o que ya no puede // algunas personas

E: ¿y le hubiera gustado estudiar algo / algo diferente?

I: / mmm // pues no / pues en ese tiempo no / no tuve ambiciones de estudiar porque pues no / no había la / la oportunidad // no las había pues porque no existía eso allá / aparte de que / pues no no podía uno por la situación eh económica que / que vivía uno en ese tiempo

E: uhum <silencio/> y <silencio/> respecto / bueno / regresando a / a lo que me comentaba de sus hijos / eeh / me decía que cuando pueden venir todos / ¿por qué no / no pueden venir todos?

I: ah porque unos están fuera de fuera de / del país // y no tienen la posibilidad de / de venir

E: uhum

I: los que pueden sí pero / algunos que no // no pueden / por la situación que viven allá ellos

E: ¿en qué país viven?

I: en Estados Unidos

E: ¿cuántos / cuántos hay allá ?

I: dos // dos / uno uno sí puede venir pero / otro no // porque no no / no tiene sus papeles en regla // y ese allá está / pues / ya tiene varios años que / que no viene

A2: y sí lo llegó a venir como dos tres veces / pero

E: ¿y los demás // tienen / por ejemplo / eeh / algún trabajo / de que hayan / por ejemplo estudiado una carrera y hecho un trabajo?

I: mmm / pues sí / ey / este uno tiene una carrera / dos de ellos tienen carrera

E: ¿de qué?

I: de ingeniería / este de / arquitectura y computación

E: ¿y trabajan en eso los dos?

I: una sí / uno sí / el otro no // uno / bueno / ejerció eso una / uno de ellos / pero ya dejó de / de de trabajar / y / y el otro pues no / un tiempo e ejerció pero ya dejó también eso / y ya pues se dedica a otra cosa

E: <silencio/> ¿y ellos / cómo / suelen venir / seguido con ustedes o nietos

I: sí / no sí vienen / no muy seguido pero de de de de vez en cuando cuando tienen la oportunidad vienen a

E: uhum

I: aquí a

A2: los que pueden // los que no pues nomás no / pasan los años y nada

I: sí así es la cosa

E: y si pudiera // en todo / tanto en sus hijos como el lugar en el que vive el trabajo cosas así // eeh / si pudiera regresar // el tiempo / ¿cambiaría algo?

I: // eh / ¿quién yo / en lo personal?

E: ajá

I: yo pienso que sí // sí porque <silencio/> por ejemplo a veces cuando ya se le pasa a uno el tiempo / dice uno hubiera hecho esta cosa ¿verdad? / pero ya no es posible porque no la hice / a la mejor si si si pudiera pues / pues sí cómo no

E: uhum

I: algún estudio o en algo voy a echarme un / trago de agua

E: sí

A2: el polvito sabe de qué será // ya le apagué

E: ¿y qué le parece su ciudad respecto a / a las diversiones?

I: ¿a las diversiones que hay?

E: uhum

I: no pues / pues bien // ¿por ejemplo di diversiones de de qué tipo?

E: sí por ejemplo cuando hay / hay fiestas / por ejemplo en el centro

I: aooo / fiestas / aah pues muy bonito / por ejemplo los / desfiles de // Dieciséis de septiembre las Fiestas de Octubre el Veinte de noviembre y todo eso

A2: Primero de mayo

I: Primero de mayo // ¿qué más eventos hay? // ¿qué celebran? ¿verdad?

E: uhum

I: pues de Navidad también ¿verdad? / Navidad y Año Nuevo // este / semana santa también / tradiciones que hay // bueno eso es diferente ¿verdad? / pero // también // también eso es bonito / todo eso

E: y respecto a diversiones de / de cuando era joven y / y los jóvenes de ahora / ¿qué qué diferencia encuentra?

I: no pues / pues mucha diferiencia porque en aquellos años pues se / las las las diversiones pues que había // pues eran muy diferentes // diversiones por ejemplo // las que tenía uno / las que se hacían pues en público como // ah ¿cómo que clase de diversiones se te / te refieres?

E: sí por ejemplo cuando salía con sus amigos / o

I: oooh

E: por ejemplo ahora los / los muchachos ahora dicen que van a ir de fiesta o que van a ir a un antro

I: aah / sí sí ey // no pues es diferente ante / anteriormente por ejemplo / allá se usaba que la la las fiestas que había en los pueblos // que hay que ir a la fiesta de de / de tal parte ¿verdad?

E: uhum

I: que a veces iba uno a / a veces no // y ya de diversiones pos las que / que hacían pues // este ahí mismo con la con la ge / con la misma gente que / por ejemplo / pues bailes o kermeses o // pues esas cosas ¿verdad? / las fiestas de ahí mismo de / del pueblo / todo eso // era lo que había pues que // pues que asistía uno a todo eso

E: uhum // y en el lado opuesto / ahora hablando de / de delincuencia cree que había / que hay más ahora o que?

I: no pues sí / pues ahora ahora está está peor / ahora ahora hay más delincuencia // más inseguridad

E: uhum

I: a antes no / pues sí había problemas pero // eran casi más bien / este / problemas personales con la gente / en en aquellos años que // pues que había problemas pues por diferencias de / de las personas ¿verdad?

E: uhum

I: que surgían pues / entre familias / entre vecinos // o de un / pueblo a otro / todo eso

E: uhum

I: y no pues ahora eso ya // ya se acabó / ahora ya es muy muy diferente porque / anteriormente allá // o sea las renterías pequeñas estaban a veces este / con problemas / y ahora no / ya hay más unidad / en toda la gente / en los en los vecinos de otros / de otros / poblaciones pequeñas o ranchos / ya hay más unidad / ya es diferente a antes // ya hay un evento en cualquier parte y la gente va allí a / pues a disfrutar lo // los eventos que hay que se que hay ahí / por ejemplo / las tradiciones pues de de los pueblos ¿verdad?

E: uhum

I: de las fiestas // dada la / cultura que hay que hay allá / pues es lo que se hace / lo que se acostumbra pues // las tradiciones de los pueblos de las fiestas tradicionales

E: uhum

I: ey / en lo que se refiere a a fiestas religiosas y eso ¿verdad?

E: uhum

A2: no raspes tanto

I: de lo demás este

A2: tu raspadera

I: pues no / la las fiestas pues de // que decíamos hace un rato de // de / de fin de año / o de / acontecimientos de / personajes pues / de // por ejemplo la Independencia / y todo eso

E: uhum <silencio/> y mencionaba lo de / la religión / ¿usted es una persona religiosa o no?

I: pues supuestamente sí <risas = «E»/> // ey // sí me gusta pues todo / todo eso // aunque no lo / lo practico tanto ¿verdad? <risas = «E»/> / pero sí

E: ¿y de pronto organizan / eeeh / eventos / en en la iglesia a la que va?

I: mmm sí // ey

E: ¿y de qué se tratan?

I: // pues este / encuentros que hacen este // de personas que / grupos de personas que // se dedican a / a eso de / de la iglesia pues <silencio/> pero yo no participo en eso <risas = «E»/> / pero sí / sí los hay / ey

E: y / bueno regresando a / a cosas / decía hace un momento que le gusta salir a caminar

I: uhum

E: ¿también le gusta hacer otra cosa? / por ejemplo no sé / leer / ver noticias

I: ey / leer casi no / sí me gusta pues pero casi no no lo hago // me gusta ver noticias en la la televisión / y pues pro programas interesantes que te que te dejen algo pues / para / reflexionar ¿verdad?

E: uhum

I: eso sí sí me / me me gusta verlo

E: // y las noticias ¿prefiere verlas en en la televisión o o leerlas en el periódico?

I: / pues este / en la televisión // an anteriormente / usaba mucho el pe pe periódico / cuando había poca / poca televisión / ahora pue ya esto está muy / extendido ya ves

E: uhum

I: ya en la televisión / sale todo // de hecho tengo años que no compro un / un periódico / antes / cuando tenía la oportunidad sí lo compraba / los los días que descansaba así ya compraba el / el periódico a veces / a veces diario pero

E: uhum

I: no siempre / ya ya pasó ese / esa época / ahora ya en los / en los medios es donde veo todo eso

E: ¿y qué noticia reciente / le le ha como // que se la ha quedado pensando la / la noticia?

I: no pues ahorita hay muchas cosas / en lo que se refiere a / a la inseguridad / los políticos que andan ahorita que // que ya ves la política como / como da / como da / pues pues cosas pues para que se comenten en en eso de los / de los noticieros

E: uhum

I: los políticos corruptos / pues las políticas que hacen todos // ahorita con las políticas de los que andan pues / de los / extranjeros y todo eso / eso es lo / lo que ahorita es lo que / lo que se ve más ahorita pues / lo que se comenta más ¿verdad? / este los / la delincuencia // las drogas y todo eso / los cárteles que andan ahorita por ahí muy fuerte pegándole al gobierno ¿verdad?

E: sí

I: pues todo eso / que todo lo lo los días hay algo / algo diferente / aunque es de lo mismo / porque que / que pasó esto acá que ahora que allá y que que / y todo eso // ahorita eso es lo que está muy muy centrado / en las noticias / en todo esto / en todos los medios

E: sí

I: ¿verdad?

E: ¿y usted cómo cree que podría cambiar eso de pronto?

I: mmmm / pues eso está muy difícil // al menos aquí en México eso se ve muy complicado porque // pues dicen pues uno no / no sabe la realidad pero que están coludidos los / los políticos con / con esos problemas del narcotráfico así es que / pues cómo se va a acabar

E: uhum

I: ¿verdad? // este / lo mismo con // el sistema de justicia también / está muy complicado eso porque / pues la policía a veces los agarra pero luego en seguida los suelta / entonces cómo se dan abasto

E: sí

I: de estarlos agarrando / de hecho ha salido que algunos // eeh / los han agarrado sabe cuántas veces ya / y son las mismas veces que los han dejado libres

E: uhum

I: entonces ¿cómo está eso?

E: lo dejan suelto más pronto que lo que los atrapan ¿verdad?

I: sí / sí

E: <silencio/> y ¿tiene mascotas?

I: no

E: ¿nunca le han gustado?

I: // no la / la la verdad no / bueno sí me gustaría pero no / no me dejan <risas = «E»/> / a mí me gustan los gatos <risas = «I»/> / una vez le / le / le dije a / a la señora que le iba a traer un gato // <risas = «E»/> me dijo te corro con todo y tu gato <risas = «E»/> a la fregada para // pero no a mi no me gustan / los perros no // no no me gustan pero los gatos se me hacen curiositos / es que son recuriosos ¿verdad?

A2: nada pero pues <silencio/> nada se trepan y luego dejan su pelusero en todos lados

E: mmm

I: pero no no / no me han / de todos modos no me gustan aparte de que / aquí las casas no son apropiadas para tener mascotas / bueno pues suelto / cualquier gatito por ahí pero no no

A2: aquí se duerme uno en sillones

I: apenas cabe uno en las casitas

E: ajá <risas = «E»/>

I: y traer más / a mascotas pues como que no

E: ¿y en el rancho tenían mascotas?

I: allá sí ey / allá sí teníamos un perro en la casa // después de un rato se murió y / de tan viejo ya y / después llegó otro y // y y sí / allá sí // pero allá es diferente <silencio/> // <risas = «E»/> // pues sí ya te digo

E: <silencio/> ¿y tenían / aparte de perros / tenían caballos vacas o algo así?

I: sí / ey / caballos / vacas / marranos // pues nomás <silencio/> ey // otra clase de ga ganado por ejemplo // ya ves que mucha gente tenía sus borregos / sus chivos // pero nosotros no / nomás vacas // caballos / burros también

E: uhum

I: tres años / y marranitos quedaban marranos para // los chicharrones <risas = «E»/>

E: // ¿llegó usted a / a matar algún // algún puerco para / para comerlo?

I: no yo no / en realidad no // pero ahí en la casa sí lle / llegaron a / matarlos pues // en aquellos años por ejemplo / se guardaba un marranito para que / para matarlo ahí para // pues ahí para / comérselo uno ¿no?

E: uhum

I: pero otras personas los matan ahí en la casa / no pues yo ese tiempo // pues no / ni ni sabía realizar eso / y ni sé to todavía cómo se hace eso

E: <silencio/> ¿y a las vacas tampoco? / ¿no las ordeñaba ni?

I: eso sí <silencio/> a las ordeñaba pues este // montaba a caballo // tiraba las vacas // y esas cosas

E: uhum // y lo que extraían de las vacas la / obviamente la leche / ¿la / la vendían o era para consumo de ustedes?

I: no / era para para el consumo de la familia

E: mmm

I: ey ahí para el / el consumo para / hacer quesos / panelas / jocoque y eso / se hacía ahí en la casa // en aquellos años

E: ¿su mamá sabía hacerlos?

I: sí // y muy buenos por cierto // sabía hacerlo // que hasta la fecha digo / ahorita ya ves hay mucho / mucho de eso pero / no ya no / ya no saben igual

A2: pero nadie los hacía como ella de buenos

I: muy muy pocas partes este / hace buen queso como se hacía antes

E: uhum

I: sí hay / sí lo hay / pero es muy / difícil encontrarlo // el que se realiza ahorita en las partes / no nunca es igual / sabe por qué será

E: sí / pues también / lo que / le dan de comer a / a los animales cambia ¿no?

I: / pues puede ser que sí // pero yo pienso que la / la es / por la // la forma de prepararlo ma / más bien

E: uhum

I: yo pienso ¿verdad? / que eso es

E: sí

I: porque antes se hacía todo na natural // y ahora / pues no / como que ya eh se hacen / se hacen las cosas di / diferente / con / con algo de químicos a lo mejor porque / al al cuajar la leche / pues ya le ponen pastillas

E: uhum

I: y antes no / pues antes se se se cuajaba la leche para el queso y para las panelas // con el mismo // lo mismo de las vacas pues // le le llaman el / el cuajo pues / que esa es una parte que / con ese mismo

E: uhum

I: se cuaja la / la / la leche nada más que // cuando lo preparan pues / se se corta esa parte de / de la vaca / y se prepara / más o menos se seca y le ponen sal y eso / y ya de eso se le se le pone un ca un cachito a la leche // se pone ya a cuajar / según ya sea el tamaño de / del pedazo ese de cuajo y se cuaja // y eso es la forma natural de / de de hacerlo / para que se cuaje la / la leche / normal ¿verdad? // y ese es el el buen queso // hay partes que sí lo hacen pero / ya no

E: uhum

I: o no donde quiera

E: ¿y usted aprendió a hacer el queso / o nada más viendo a su / a su mamá?

I: pues yo veía como lo hacían / yo yo pienso que / que sí aprendí

E: uhum

I: pero pues

E: ¿y alguna vez lo ha intentado preparar?

I: mmmm sí / en aquellos años sí / ey // pero no / de todas ma maneras pues uno no // no tiene la misma práctica

E: uhum

I: eey // aprendí también a comérmelo / eso sí <risas = «E»/> / y muy bien

E: eso de seguro

I: hasta la hasta la fecha <risas = «E»/>

E: ¿y sus hermanas / tampoco aprendieron a hacerlo?

I: mmm / sí / en aquellos años sí / más o menos / por cuando no estaba mi mamá / pues ellas eran / las / hacían el trabajo de la casa

E: uhum

I: sobre todo las / las mayores // porque // me acuerdo yo pues que // pues mi hermana la / la más grande esa era la que se encargaba pues / como cuando mi mamá se enfermaba de / de las // de los embarazos de la familia

E: uhum

I: pues no había / a veces no podía hacerlo todo / y ya mi hermana lo hacía / ella sí aprendió a hacerlo // la / las más grandes <silencio/> pues sobre todo una / era la la mayor <silencio/> pero ellas sí

E: ¿era la que se encargaba de / de la casa cuando no estaba?

I: de la casa ey <silencio/> en aquellos años

E: sí // bueno yo creo que todos // de pronto ¿no? / encontramos así cositas como

I: pues sí / a veces en el / el transcurso de la vida / las etapas que vive uno en la familia

E: sí

I: pues sí // este ya / a esta edad / pues ya nosotros hemos vivido ya // ya mucho tiempo

E: sí

I: ¿verdad? / y los que están empezando les falta todavía por vivir / lo que les falta / y aprender las cosas que tienen que aprender para / para sobrevivir / en la vida ¿verdad?

E: sí

I: así es / ahora que hay la facilidad pues de preparse más que / que antes

E: sí

I: pues antes no las había // era // pues como / vivíamos nosotros

E: sí <silencio/> bueno / pues / muchas gracias por la entrevista // y / espero que // después volvamos a platicar así <risas = «E»/>

I: ah está bueno // ey / pues no pues // de nada este // está bien todo

E: sí <risas = «E»/> / gracias