Loe raamatut: «El español hablado en Guadalajara», lehekülg 262

Font:

E: uhum

I: me gustaba

E: sí

I: y siempre dije yo ¿maestrita? no / yo no <risas = «E»/> y mira

E: lo que son las cosas

I: cuarenta y dos años / cuarenta y tres // porque uno di sin co sin cobrar

E: uhum

I:

o sea cuarenta y dos // ya cobrando

E: sí bueno sí

I: y el otro sin cobrar // así de fácil

E: así de fácil cuarenta y dos años

I: ey y a la secundaria entré cuando tenía veintitrés años

E: veintitrés <silencio/>

I: te habías de meter a estudiar / no a mí me da vergüenza / ya estoy du vieja / te habías de meter a estudiar Antonieta

E: uhum

I: no es que <silencio/> un buen día <silencio/> llega y me da un papel y me dice toma

E: aja

I: ¿qué es? / ya te inscribí en la secundaria para trabajadores / <risas = «E»/> te vas a ir a estudiar ah

E: ah

I: pues así empecé // y aquí estamos

E: aquí estamos

I: ¿cómo ves?

E: / ¿y tiene algún hobbie?

I: ¿eh?

E: ¿tiene algún hobbie? o tenía no sé

I: ¿hobbie?

E: hobbie aja

I: uh teatro / cine eh baile folclórico

E: aja

I: todo lo que sea cultural

E: todo // ¿viajes? // ¡viajes!

I: ¿viajes? uh <risas = «E»/> pata de perro

E: sí ¿verdad?

I: todo pues oye / todo el tiempo // acuérdate / hasta dos veces fui a Europa

E: sí

I: una a Canadá // y de ahí en más pues toda la república

E: ¿toda toda toda? ¿la ha recorrido?

I: la mayoría

E: ¿la mayoría? ah

I: la mayoría pues hasta Tijua // tenía yo un trabajo <silencio/> que se llamaba Redes modernas <silencio/>

E: uhum

I: y pues era toda la costa //

E: mmm

I: entonces yo iba y cobraba toda la costa

E: ah que cool

I: y iba // en mayo/ en mayo terminaba yo los las clases

E: uhum

I: y hasta // hasta en septiembre entrábamos a clases

E: aja

I: entonces en ese tiempo yo juntaba // el trabajo / y cuando salía de la fac de / de clases

E: aja

I: al día siguiente me iba o organizaba mis cobros

E: uhum

I: y mis demandas / y todo // y me iba

E: ah

I: hasta Tijuana //

E: que padre <silencio/>

I: llegaba en un lugar / cobraba / me pagaban / depositaba el dinero para que lo cobrara el el ingenio

E: uhum

I: el licenciado / y ya agarraba mi / mi lo que me tocaba a mí ya lo agarraba y ya <silencio/> y así pues fueron muchos años

E: muchos años

I: bien a gusto

E: pues sí <risas = «E»/>

I: ¿cómo ves?

E: sí / y bueno / de los viajes ¿cuál le ha gustado más? ¿a dónd? ¿cuál de los lugares que ha ido le ha gustado más?

I: ¿cuáles me han gustado más?

E: sí

I: el que más me ha gustado fue el de Canadá

E: ¿el de Canadá?

I: el de Canadá / muy bonito // ora de la República Mexicana/ Guanajuato

E: sí

I: Zacatecas

E: uhum

I: San Luis Potosí <silencio/>

E: pues sí / ¿qué recuerda algo especial de esos viajes? ¿algo

I: ¿de los viajes?

E: sí algo que recuerde y lo tenga muy presente / algo memorable

I: <silencio/> uh

E: bueno / algo de tantas cosas

I: es que no recuerdo

E: sí <silencio/>

I: pues que fue muy agradable cuando fui la pri fui a Europa / cuando fui a Europa / que fui a ver al Papa

E: ah

I: fue una emoción muy grande

E: uhum

I: cuando estuve allá en // en Europa / de ahí en pues más Venecia <risas = «E»/> precioso

E: ¿fue dos veces a los mismos lugares // o a diferentes?

I: mmm / no // una vez sí fui bueno a muchos lugares a la segunda fuí nomás a la mitad // y luego me fui y fui a España

E: ah okey

I: muy bonito España precioso // yo no tenía ganas de ir porque era <silencio/> de izquierda yo en ese entonces

E: ah sí sí

I: entonces había izquierda y derecha ahora no hay nada <risas = «E»/>

E: todos están revueltos

I: todos están revueltos

E: <risas = «E»/> sí

I: y / ¡ay! pero ¿por qué te iba a decir eso? //

E: que porque no quería ir a España por

I: ay no pues/ no ya se me fue la onda de eso

E: <risas = «E»/> le estaba preguntando de los viajes que si había

I: de los viajes Canadá

E: que si recordaba algo

I: preciosos las cataratas del Niagara // es un sueño // precioso/ precioso

E: ¿de la comida? ¿a diferencia de de aquí?

I: la comida no

E: ¿no?

I: no la comida no me gustó más la de aquí de México

E: <risas = «E»/> sí pues/ sí

I: donde quiera // comías lo mismo / en Italia pizzas y pizzas y pizzas y <risas = «E»/> malas hasta la madre / pero pizzas <risas = «E»/> y <silencio/> donde me gustó mucho fue <silencio/> ¡ja! <silencio/> válgame Dios // pues ya se me olvidó <risas = «E»/> Bru Bruselas / Brumas

I: Bruselas precioso // son unos canales que vas / las casitas aquí las casitas allá // y vas en / en unos tipo góndolas

E: uhum

I: con unos gondolieres preciosos guapísimos <risas = «E»/> que me quedaba yo ¡ah! precioso eh / en Ita en Italia pues / Venecia

E: uhum

I: pero / pero allá en Brujas / en Bruselas / muy bonito / precioso muy bonito / un lugar chiquito //

E: aja

I: pero precioso / muy bonito

E: que padre //

I: es Brujas

E: aja

I: se llama / en Bruselas es Bruges // pero es Brujas

E: okey

I: que // te vas de Francia <silencio/>

E: uhum

I: antes de // de de Francia / te vas a Bruselas

E: uhum

I: y de Bruselas / llegas un poquito a un lado // y tocas otra vez a Francia / y y te ibas en barco a / a Inglaterra

E: uhum

I: Inglaterra precioso también eh / pero estuve muy poquito en Inglaterra

E: ou

I: ora algo / muy bonito / muy bonito // unas <silencio/> a donde fue este ¿cómo se llama? ora verás <silencio/> válgame dios / pues no ya se pas ya se me chispotió

E: <risas = «E»/>

I: ¿qué más?

E: este <silencio/> mmm <silencio/> ¿se sigue viendo con su familia? / ¿sigue conviviendo con todos sus hermanos?

I: ¿seguía viviendo con mi familia?

E: no / que si sigue // ahorita / conviviendo

I: ¿viviendo con mi familia? / no vivo sola //

E: conviviendo no / convivir

I: ah / convivir sí <silencio/>

E: ¿tienen?

I: toda la vida he

E: aja

I: convivido con mi familia / a pesar de que / eh / han dicho nunca me ha importado // yo dije yo tengo que realizarme yo>/ //

E: uhum

I: a mí no me importan los demás <silencio/>y lo hice

E: uhum

I: pues no te digo que /

E: se fue // por la vida <risas = «E»/>

I: estaba en la / en la secundaria

E: uhum

I: <silencio/> y me iba a clases de / de // de teatro a la casa de la cultura

E: mmm

I: // y luego estaba en prepa // me iba a clases de cinematografía / a / a la casa de la cultura / hice teatro infantil

E: aja

I: hice dos <silencio/> dos cuentos infantiles / cuando empezaba el canal seis aquí

E: oh

I: aquí estaba aquí por / Circunvalación

E: aja

I: ahí hice dos / de entonces los / los ¿cómo se llamaban? los cuentos infantiles eran // de Maicena // se llamaba Maicena /el // el / el / la fábrica que los patrocinaba

E: uhum

I: y entonces // ensayábamos en la casa de la cultura

E: oh

I: y // y / ya veníamos y los poníamos acá

E: ah

I: <silencio/> pero bien

E: ¿y se junta con su familia? en fechas / como no sé Navidad // y todo eso o

I: pues/ sí // sí

E: ¿sí? ¿y hacen algo

I: sí si si si si

E: en especial?

I: siempre ha sido lo mismo

E: ¿sí hacen algo en especial / para esas fechas? // no sé comida

I: ahora no / ahora ya me quedo en mi casa

E: ah aja

I: pero antes / atascaba // tenía el carrote grandote / ¿te acuerdas? / ¿el verde?

E: aja //

I: lo atascaba de / de de regalos y iba con C / con A / con N / con M / con todos // a llevarle regalos a todos //

E: uhum // pero ¿no se juntaban en una sola casa?

I: no / porque cada casa tenía su familia

E: ah okey

I: entonces se juntaban entonces yo el veinticuatro / iba a todas las casas

E: ah okey <silencio/>

I: pero nunca dejé de ir a ninguna

E: aja

I: todo bien <silencio/>

E: mmm está bien / amm <silencio/> ¿qué más? <silencio/> este

I: ¿cosas personales? pues

E: sí / sí <risas = «E»/>

I: pues pregúntame

E: no yo sé pero // bueno / ah <silencio/> alguna experiencia esta como rara la pregunta pero

I: ¿algo decirte de qué?

E: no una / experiencia como de / peligro de muerte ¿una cosa así?

I: ¿una experiencia de qué?

E: de peligro de muerte // peligro de muerte como / no sé algo que la haya asustado mucho // no sé alguna enfermedad / o algo así ¿no? // ¿no? <risas = «E»/>

I: no porque <silencio/> pues siempre he tenido mucho valor para todo

E: aja

I: ahora es cuando ya me estoy doblando / pero antes // todo lo hacía

E: ¿ni enfermedades?

I: ya viste donde dejamos el carro / ¿verdad?

E: aja

I: ahí enfrente está el hotel // no sé cómo se llama ahora // pero enfrente del Hotel Roma

E: uhum

I: <silencio/> yo me quedaba <silencio/> con el maestro de <silencio/> de / Derecho penal

E: aja

I: me quedaba a a hacer exámenes / a levantar actas / yo le levantaba / las actas al / al maestro

E: sí

I: // pero siempre me // a mí me trataba / como si fuera de la calle cabrona / ¿qué no haces? que quien sabe qué // <risas = «E»/> ándale sí P / sí P / no te me vas / y dile a esos cabrones que no se vayan / me decían / era Blanca Nieves y los siete enanitos <risas = «E»/> siete compañeros / y yo

E: aja

I: y él

E: ah okey

I: siempre anduve con ellos //

E: uhum

I: y un día // este después de examinar //

E: uhum

I: a las doce / una / dos de la mañana / a esa hora nos íbamos / a cenar

E: mmm

I: <silencio/> pero entonces

E: sí sí

I: ibas a donde quiera no había problema

E: uhum

I: y nos fuimos a ese / a ese lugar

E: uhum

I: / porque P dijo vamos a tomarnos una copa // órale y fuimos ahí y ¿qué crees? // en una entrada que yo di al baño

E: uhum

I: mataron a alguien

E: ¡ah! y usted ni cuenta se dio

I: y cuando salí // y cuando salí vente vámonos / nos venimos ni pagamos la cuenta // y al otro día ví que habían matado a alguien // ahí en el hotel

E: ah

I: en uno de los baños // y yo salía de un baño y no me di cuenta

E: no se dio cuenta

I: pero así / pero ¿que me haya asustado? no nombre para nada

E: ¿y de enfermedades no? hasta ahorita ya <risas = «E»/>

I: todo tranquilo

E: todo tranquila <silencio/> ta bien / este <silencio/> por ejemplo ahorita // ya me dijo que vive sola // pero que // ahora ya nomás está jubilada / ya nomás es perito / y ¿cómo es su rutina diaria? // ¿entonces ya es?

I: pues la vida cotidiana

E: aja

I: levántate / vete al despacho / o ve a los tribunales y regrésate // haya o no haya / qué hacer yo voy

E: aja <silencio/> y ya // pero es nomas como de aquí de su casa

I: ¿nomas / qué?

E: péreme //

I: bueno ¿ahora? <risas = «E»/> ¿amiguera? <silencio/>

E: también

I: ¿noviera?

E: ah <risas = «E»/> <silencio/> mucho <silencio/>

I: yo tuve tres / personas con las que / conviví y viví

E: ah

I: o sea // yo no / puedo decir que / que te casaste / no necesitas casarte para tener una relación ¿verdad?

E: uhum

I: // yo tuve una relación de siete años // tranquila // que vamos viviendo juntos

E: ne <risas = «E»/>

I: que vamos poniendo un departamento // pues no cuando me iba a casar

E: mmm

I: ¡me iba a casar!

E: ¿cuándo? <silencio/>

I: pues ¿cuándo?

E: pues ¿cuándo? <risas = «E»/>

I: <silencio/> venía de Zacoalco / veníamos M y yo //

E: uhum

I: y ahí venía un muchacho / y me dejó el asiento // me pidió mi teléfono / y nos hicimos novios

E: aja

I: y luego fuimos pareja // y luego este // pues que nos casaramos / sí ¿cómo no? // me fui a Oaxaca con él // fui a a / a varias partes

E: uhum

I: me hablaba estoy aquí en tal parte en en San Juan de los lagos porque él vendía pollos //

E: uhum

I: a las granjas /

E: okey

I: eh <silencio/> y pues // de ahí / que nació / que la idea de que pues // que casarse

E: uhum

I: está bien ya lo llevé con mi mamá // con L mi cuñada / con J mi hermano // y mi cuñada me dijo ¡ay! por cierto / que tengo encontré una foto con él / el otro día

E: uhum

I: las tenía guardadas Reyna

E: ah

I: / fíjate

E: sí

I: ey // y y bueno / y nomás que // pues fue una cosa que <silencio/> era <silencio/> te esclavizas toda la vida

E: uhum

I: o sigues siendo libre toda la vida

E: sí

I: me dijo este ponemos una granja / aquí en ciudad granja

E: uhum

I: / pero quería que me saliera de la facultad

E: ah <risas = «E»/> no

I: ahí / ahí fue donde ya

E: uhum

I: nomás no / no no / y se fue y // él vivía // tenía una hermana o no sé qué / en // en México

E: aja

I: <silencio/> y una vez que había // tuvo un problema en la / en la empresa donde trabajaba // y quería que yo fuera a ver el asunto a México

E: uhum

I: y / y ¿y cómo le hacía yo? // yo estaba en cuarto año

E: no pues no

I: no podía litigar / entonces lo ubiqué con María Antonieta y eso // y de buenas a primeras s<silencio/>e me desapareció // ¡ah! qué bueno no hubo no / no hay problema

E: uhum

I: pero yo yo he vivido todo <silencio/>

E: ta bien

I: no me he quedado con ganas

E: ganas

I: <risas = «I»/> yo siempre he dicho ese cabrón

E: uhum

I: ese <risas = «E»/> // yo nunca he esperado que alguien diga // que yo // que me // jalen

E: aja

I: y yo elegía a quien quería

E: uhum

I: con quien quería estar // bien rico

E: pues sí <silencio/>

I: eso es importante // pero hay que hacerlo // hay que vivirlo

E: uhum

I: para que no mañana no te digan ¡ay! la quedada yo no estoy quedada no

E: no <risas = «E»/>

I: no hay que vivirlo todo

E: aja

I: para saber // qué es lo que es lo que más quieres

E: uhum

I: qué te agrada

E: pues sí / sí sí

I: ¿eda?

E: sí // ¿le hubiera gustado estudiar otra cosa a parte de derecho? o sea después o antes no sé

I: pos que inglés

E: aja

I: mmm / pero pues oye / pues ¿qué? ah! más quieres // danza <risas = «E»/> / baile folclórico / teatro // este muchas cosas / yo hice muchas cosas <silencio/> cuando estuvimos en la facultad de Derecho // puse una expuesición de grabados // en / en la Casa de la cultura

E: ah

I: yo fui por los grabados a México

E: aja

I: los traje // pagué la fianza / porque // tenías que pagar

E: sí

I: porque si se te perdía uno //

E: uhum

I: tenías que pagarlo

E: sí

I: fui y puse la // no no no yo te digo // hice // lo que realmente quise

E: uhum

I: // pero puras cosas <silencio/> no desagradables / nunca desagradable

E: no sí cómo no

I: / una Navidad que que / quédate que sabe qué // en un baile // en el Hilton

E: okey

I: hincado <risas = «E»/> // no me dejes / hincado // diciembre me gustó pa que te vayas <risas = «E»/> y te vas y se fue

E: y se fue / mmm okey // sí usted decidía cuándo y dónde

I: no no no pues // era mi vida no la de él

E: exactamente

I: <silencio/> pero yo viví cosas muy bonitas <silencio/> que haya dicho yo / que un desamor y eso / no / fíjate que no // todo / todo fue bonito

E: uhum

I: todo fue bonito // y además las cosas duraron / lo que yo quise que duraran

E: aja

I: <silencio/> y no me arrepiento de nada

E: aja

I: / de nada / de nada de nada // ¿por qué? / porque todo hice a <silencio/> con conciencia

E: uhum // ¿entonces estuvo en danza folclórica // también?

I: ¿cómo?

E: ¿en danza folclórica?

I: sí duré dos años bailando folclórico

E: ah ¿dónde? ¿en dónde?

I: pues estuve hasta en el Degollado bailando

E: ay qué padre <silencio/>

I: pues te digo / sabe quién me decía / ¡ah! el u otro día me decía mi / mi ahijado ay madrina habías de // empezamos a platicar / no tanto ¿verdad?

E: uhum

I: y <silencio/> ¿por qué no // por qué no escribes tus memorias?

E: uhum

I: desde cuando empezaste / que tenías conciencia // o sea desde los veinticuatro años porque antes / era una vida <silencio/> como vive todo el mundo // trabajas // de la casa al trabajo / del trabajo a la casa / de la casa al trabajo // ¿baileras? / siempre fuimos muy bailadoras <risas = «E»/> uuuu / vagas hasta la madre

E: uhum

I: no vagas // eran bailes s sanos porque

E: sí sí sí

I: los hacíamos en mi casa / o en la casa de l a dos puertas de mi casa con // los vecinos / no no no // cosas muy bonitas/ muy / yo no me ha / es decir si hubo algo // desagradable

E: uhum

I: no me acuerdo

E: no pues pues/ ¿para qué?

I: o sea // no tengo nada de que arrepentirme

E: sí

I: o a la mejor sí // pero hay cosas que / que siempre se quedan aquí / y se acabó

E: aja

I: hay cosas que tú tienes que perdonártela / por haberlo hecho / o por no haberlo hecho //

E: uhum

I: yo ya me perdoné lo / lo / lo que algo que hice

E: aja

I: yo sé qué / y eso sí no lo digo // y <silencio/> y no me arrepiento

E: uhum

I: porque / siempre lo que hice / lo hice <silencio/> con // con agrado

E: uhum

I: con ganas

E: sí <silencio/> pues sí era activa <risas = «E»/>

I: ¿cómo ves? ¿mmm?

E: era bien activa // de aquí para allá

I: pues por eso ahora que estoy ¡ay dios mío! <risas = «E»/> no

E: no pues sí

I: ¿te imaginas?

E: uhum //

I: después de que yo // todas las // la calle todo el tiempo

E: uhum <silencio/>

I: pero muy a gusto

E: sí eso es lo bueno //

I: yo creo que por eso no / estoy // yo no estoy amargada //

E: uhum //

I: la gente que no vive // lo que tiene lo que la vida le / le / se le presenta // ¡iba a ser monja!

E: ah <risas = «E»/> como mi papá

I: serio

E: ¿sí?

I: iba a ser monja / cuando estaba en la // estaba en la en la vocacional // me tocó <silencio/> unas amistades // que / a una de sus // a su hija // M / le hicieron una operación / la primera operación / a corazón abierto

E: uhum

I: en el hospital de <silencio/> la trinidad

E: uhum okey

I: y yo iba en / la me iba a trabajar

E: uhum

I: me venía a las siete de la mañana // me bañaba / me cambiaba y me iba a trabajar

E: uhum

I: y saliendo de trabajar / me iba al hospital a cuidarla / a M

E: uhum

I: y ahí pues las monjas y tú sabes y

E: sí

I: ¡ay! que / y que / de aquí y que la madre // pues no pude entrar / porque para entrar tenías que pagar una dote

E: ah sí

I: y no había dinero

E: y pues no había dinero

I: ¿a quién? le dije a Jesús y dijo ¿qué? ¿yo de dónde? <risas = «E»/> / entonces un día <silencio/> me metí a la / a la a la capilla // estaba sola

E: uhum <silencio/>

I: entonces yo dije diosito <silencio/> si esto no puedo seguirlo <silencio/> dime cuál es el camino / ábreme el camino que me ibas a dar

E: aja

I: a los ocho días <silencio/> cono conocí a alg alguien con quien viví

E: uhum

I: siete años // a los ocho días

E: aja / súper rápido

I: eso fue bueno

E: uhum

I: fue la salida // estuve bien / todo tranquilo / y ya

E: y ya

I: y realicé / lo lo que pude

E: uhum <silencio/> que padre

I: // y nunca deseé tener más de lo que / de que las gentes tuvieran

E: aja

I: para nada // nunca / siempre estaba conforme con lo que / con lo que había logrado

E: uhum

I: // no si cuando iba a hacer el teatro // íbamos para con Amelia estaba viviendo en sa en Jiquilpan

E: aja

I: y // no me acuerdo a qué íbamos / le dijo a María Antonieta oye / fíjate que me / me hablaron de allá / de con Amelia que ¿vamos? / pues vamos dijo / y nos fuimos en el camión // entonces durábamos ocho horas para llegar a Jiquilpan <risas = «I»/>

E: uhum

I: y // en ese inter <silencio/> dijo bueno <silencio/> ¿por qué no haces un papel / de los cuentos? ella dirigió el cuento

E: uhum

I: los dos cuentos <silencio/> yo le dije / ah fui crítica de teatro

E: ay que padre

I: fui crítica de teatro // y luego / saqué / estuve en prensa unida de Guadalajara // y sacaba yo una columna cultural

E: okey

I: todo lo que iba a pasar en la semana

E: uhum

I: yo lo ponía y hacía mi

E: esa no me la sabía aja

I: mi parte del periódico // y cada ocho días / entonces por eso yo iba ta a tantas partes // al a los teatros a lo que fuera // con // prensa unida nunca pagué

E: ja qué padre //

I: pues fabuloso

E: sí

I: oye / ¿poder ir a tantas partes y sin pagar?

E: uhum <silencio/>

I: acaban de decir que cumplió cien años / este el Teatro degollado

E: ah

I: cuando cumplió cincuenta / yo estuve ahí

E: uhum / qué padre

I: y saqué la columna cultural

E: aja

I: no / te digo hice muchas cosas

E: uhum

I: y todo <silencio/> pues para mí todo es bonito

E: pues sí //

I: ¿cómo la ves?

E: está bien

I: ya de aquí pal real <risas = «E»/> ya sabe qué venga <risas = «I»/> pero ya lo / lo que pasó // fue / todo agradable / bonito / agradable todo //

E: ¿cuántos / cuánto estuvo / cuánto tiempo estuvo haciendo la columna?

I: / yo creo que fueron como tres años

E: uhum

I: <silencio/> iba a prensa unida // estuve en la masonería

E: ¿también? <risas = «E»/>

I: me acordé porque el otro día me habló

E: ¿dónde no ha estado?

I: una compañera / que está yendo que es <silencio/> y entonces empezamos a platicar

E: uhum

I: pero Claudia / le digo // la masonería no es una / religión

E: uhum

I: para nada que es una religión <silencio/> yo aprendí a querer más // mi religión / estando dentro de la / de la logia masónica

E: aja

I: fíjate qué curioso

E: uhum

I: porque empecé a estudiar // ahí fue donde empecé a leer el / los grandes iniciados

E: ah cierto / ya // uhum

I: por eso hasta eso // nadie me impuso nada / jamás

E: uhum

I: siempre // pude elegir yo lo que que quería / pero siempre / nada que me perjudicara / nada que fuera desagradable

E: uhum

I: todo bien <silencio/>

E: ta bien

I: crítica de teatro // Guadalupe Zuno / el que fue rector de la universidad

E: aja sí

I: una vez nos invitó a <silencio/> a Guanajuato

E: uhum

I: pero había que ir // pero había que hacer un // había que hacer una ponencia

E: okey

I: una / una / una especie de crítica / por / porqué el teatro / bla bla bla y me / me dice un día antes // Antonieta oye / dice / el licenciado Zuno // quiere que vayamos // pero necesitamos llevar un trabajo hecho // ¡ay! pues ahí me tienes en chinga

E: uhum //

I: hice el trabajo / ella hizo uno // esta // ¿quién más iba con nosotros? <silencio/> E C // que acaba de venir / y la acabo de ver / también amiga de / de la juventud pues

E: aja <silencio/>

I: y ya <silencio/> lo hice

E: uhum

I: y fuimos ya // lo presenté / lo presentamos // nos fuimos / duramos tres días allá / no nos costó

E: pues no ah

I: porque nos invitó Guadalupe Zuno

E: uhum qué padre

I: pa que veas // no no no si hay

E: no si tiene toda una historia

I: no no no / si hay cosas // agradables

E: uhum

I: todo agradable / todo agradable

E: sí <silencio/>

I: ¿cómo me empezó a gustar la literatura y todo esto? <silencio/> A B / que es la mamá de de / de unas amistades

E: uhum

I: A la conoció tu mamá

E: okey <silencio/>

I: ellas se juntaban

E: uhum //

I: un grupo // literario /

E: oh

I: a leer // a criticar libros /

E: uhum

I: leían un libro // se juntaban y luego hacen la crítica del libro // esto era en en el cine club de la casa de la cultura / no no / no te digo que de ore de orero y aplanador <risas = «E»/> todo hice // y ahí // yo iba con A

E: uhum

I: nadam ás oía / y que esto y que aquello // ey / hasta que un día me agarraron / de bajada y / bueno tú nomás diario vienes y a ver siéntate <silencio/> y fíjate la primer la primer lo / con lo primero que me con lo que me agarraron

E: aja

I: le dice a María Antonieta / le decía a A // a ver comadre / pregúntale a / a la Chapis qué // ¿qué le quieres preguntar? ah bueno ya // ¿qué piensas del amor?

E: fun

I: ¡ah! <risas = «E»/> ¡ah! <silencio/> no pues en blanco

E: uhum <silencio/>

I: el grupo literario / aquel // tan grande que // que ahora / ya muchos se murieron / y todo // y <silencio/> no sé// pero yo debo // me deben de haber exigido que dijera algo si no me iban a correr del grupo

E: aja

I: pues tuve que decir algo / ¿qué dije? no sé // no no no / uh así / así infinidad de cosas / bonitas

E: sí sí sí

I: ¿cómo la ves?

E: ¿y siguió en el grupo entonces?

I: ¿mmm?

E: ¿siguió en el grupo? // literario / ¿siguió ahí?

I: no pues ya se acabó

E: o sea sí / pero cuando le preguntaron ¿ahí siguió?

I: sí pues tuve que decir <silencio/> luego me gustó mucho el alpinismo

E: ¿también?

I: iba a la barranca / cada ocho días

E: aja

I: a las ocho de la mañana / nos íbamos a la barranca y regresábamos a las tres de la tarde / muertas de cansancio y a comer

E: ah

I: nos íbamos a Los Camachos y nos veníamos por abajo

E: aja

I: por la barranca / antes no nos perdimos nunca <risas = «E»/> / y subíamos por Huentitán

E: aja / sí

I: fui al nevado //

E: ¿también?

I: tres / cuatro veces

E: ah

I: / caminando

E: aja //

I: te digo que

E: sí sí sí

I: no no no // ¿algo más?

E: no no creo que

I: no pues eso

E: con eso si no / estuvo muy padre

I: viví muchas cosas //

E: qué padre /

I: la gente // que no hace nada <silencio/> no vive

E: uhum

I: pues ¿qué vive?

E: pues sí //

I: hay que hacer muchas cosas para // pero que le gusten a uno

E: sí

I: ahí empezó a gustarme / a mí leer

E: uhum

I: tengo tres libros áhi que / fueron los prim yo lo primero compré // fue

E: uhum

I: fue <silencio/> la enciclopedia // Cardenal o algo así // todavía tengo tres libros ahí están // compré los libros y ¿para qué quieres eso? me dijeron mis hermanos <silencio/>

E: pues

I: colección Cadete //

E: ah okey

I: estaba Julio Verne

E: uhum

I: el en Ochenta días / bueno

E: uhum

I: eran / como veinte libros

E: sí

I: ¿y dónde los ponía? <silencio/> pues entonces // quitó su negocio Jesús mi hermano que lo tenía ahí en la casa

E: uhum

I: <silencio/> y agarré las tablas y las empecé a serruchar

E: aja

I: e hice yo el librero

E: au

I: y ya lo puse / cuando me salí de mi casa

E: uhum

I: pues nomás me llevé mi librero

E: el librero <risas = «E»/>

I: y mis libros / ¿qué más?

E: sí <silencio/> qué padre <silencio/>

I: y los leí todos los libros

E: uhum <silencio/>

I: ¡nombre! <silencio/>

E: está muy padre

I: ¿cómo la ves? // en un momento / se dice // toda una vida

E: sí

I: ¿verdad?

E: sí / y pues le faltan muchas cosas digo

I: iba al teatro / y me llevaba a todas las sobrinas y a todos

E: uhum

I: a nadie le // a nadie le ha interesado ser / bueno // a Pepe y Jani / leen mucho les gusta mucho ir al teatro y todo // Pepe hizo teatro // lo criticaron mucho / en su casa porque eso no sirve para nada

E: uhum

I: entonces ya me dijo a mí // oye tía fíjate que // tú no le hagas caso a tu papá / tú sigue en el teatro

E: uhum / pues sí

I: te gusta házlo porque

E: uhum

I: <silencio/> por eso también a veces cuando nos juntamos Pepe y Jani y yo

E: uhum

I: no pues // ¿de qué no hablamos?

E: sí

I: Frida Kahlo // ahí está

E: también

I: el libro de Frida Kahlo

E: ah ¿sí?

I: que me regaló Jani

E: uhum

I: y // pues muchas cosas

E: sí

I: muchas / muchas / muchas / muchas cosas

E: está bien

I: <silencio/> ¿cómo la ves? //

E: muy bien

I: qué vida tan azarosa ¿verdad? //

E: no qué padre

I: ¿no? <risas = «I»/>

E: súper padre

I: pues no realmente no <silencio/> y <silencio/> vivíamos con lo poco que había // y lo disfrutábamos // como si fuéramos ricos

E: pues sí

I: <silencio/> bien a gusto

E: qué padre /

I: por eso digo que cuando <silencio/> que yo toda la vida le voy a agradecer a María Antonieta

E: uhum

I: este <silencio/> pues que me haya puesto el camino verdad // o que me haya // pues

E: guiado

I: de cierta manera ser la guía

E: uhum

I: // me enseñó a // que no debía quedarme callada / con quien fuera //

E: uhum

I: / a mí ponme un pinche gobernador y platicó con él y me vale madre <risas = «E»/>

E: ¿sí?

I: quien sea

E: uhum

I: <silencio/> ¿qué tiene? // por eso hay que // conocer muchas cosas

E: uhum

I: para poder <silencio/> compartir // o departir cuando estás con alguien //

E: uhum

I: porque les decía yo bueno // yo con los abogados ¿de qué voy a hablar? // <risas = «E»/> ¿de derecho? / ¿del juicio? <risas = «E»/> // ¿de fútbol? para eso veo el fútbol

E: pues sí

I: cuando me los encuentro oye ¿que viste el partido? / sí // <risas = «E»/> de otra manera / ¿de qué platicaba con ellos?

E: aja

I: // cuando me voy con ellos que // alguna parte

E: uhum

I: donde trabajo / pues tienes que platicar de algo

E: sí sí sí

I: luego de política / y <silencio/> entonces era muy <silencio/> muy dado a que leyeras // a Marx y

E: ah okey

I: os ea / de izquierda totalmente <silencio/>

E: aja

I: pero // ¿por qué de izquierda? / ¿por qué de derecha? <silencio/> ¿por qué? / ahora / ahora digo por qué

E: uhum

I: ahora veo que // ya no hay ni izquierda ni hay derecha

E: <risas = «E»/> no ya no

I: no hay //