Что за рыбка в вашем ухе?

Tekst
Удивительные приключения перевода
Puudub laos
Märgi loetuks
Teatage, kui raamat jõuab müügile
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist

Отзывы 6

Сначала популярные
Надежда Чеботкова

Беллос копает очень широко (и про синхронный перевод, и про Перека, и про великий эскимосский обман), но, что неизбежно в таком формате, не очень глубоко. Тем не менее, это хороший научпоп, автор выбирает яркие, остроумные примеры для каждой главки. Кстати, Букера автор получил именно за переводы.

Tatiana Irgasheva

Не знаю, насколько это может быть интересно лингвистам-профессионалам, но мне книга показалась довольно познавательной, позволила узнать о языке много нового и интересного.

Игорь Захаренко

Автор получил международную премию для переводчиков заслуженно. Он говорит о проблемах перевода по делу, с достоинством и ещё - уважает своего читателя. На мой взгляд, его книга - отличный источник качественного материала для преподавателя переводческих предметов в вузе.

Игорь Захаренко

Автор говорит о проблемах перевода по делу, с достоинством и ещё - уважает своего читателя. На мой взгляд, эта книга - отличный источник качественного материала для преподавателя переводческих предметов в вузе.

Наталья Латышева

Книга совершенно не понравилась (при том, что начальный бесплатный фрагмент заинтересовал). Какие-то пустые отвлеченные рассуждения, повторения одной и той же мысли, перескакивание с темы на тему… При том, что я переводчик. Не представляю, каково читать эту книгу человеку, далёкому от перевода. Есть кое-какие интересные истории и пример, но их так мало, что покупать ради этого книгу точно не стоит. Я разочарована.

Константин Рыбаков

Написано скучновато, но сама тема интересная, и у автора в запасе есть байки на любой вкус – от переводов Библии на туземные языки до трудностей машинного перевода на нейросетях.

Оставьте отзыв