LitRes
Otsi
Sisestage otsimiseks kolm või enam tähte
Logi sisse
6
Kas teadsite, et...
LitResiga liitudes näitate hoolivust keskkonna suhtes
Registreeru
Logi sisse
Minu raamatud
Minu raamatud
Ostukorv
Loendid
Meist
Ettevõttest & Kontakt
Žanrid
Uued
Populaarsed
Audioraamatud
Soovitused
Sooduskood
Kõik 345 žanrit
Raamatud
Tõlkes kaduma läinud
Tõlkes kaduma läinud
Nädala populaarsemad
Uued
Päeva populaarsemad
Nädala populaarsemad
E-raamatud ja audioraamatud kõigis keeltes
E-raamatud ja audioraamatud
E-raamatud
59
Audioraamatud
3
kõigis keeltes
64
prantsuse keeles
1
tatar keeles
1
vene keeles
62
25 оттенков русского. От древних славян до бумеров и зумеров
Татьяна Гартман
6
Вслед за «Phrasal Verb Organiser» by John Flower. Phrasal verbs with different particles
Ж. В. Кургузенкова
0
Приключения Шерлока Холмса и Дракулы в России: судьбы русских переводов зарубежных бестселлеров
Анастасия Уржа
3
На восточноазиатской волне. Русско-английский словарь восточных реалий
З. Г. Прошина
0
Переводимость – Непереводимость. Былое и думы… / Translatability – Untranslatability. Yesteryears and Thoughts…
М. Г. Новикова
0
Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков
Яна Хлюстова
6
Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков
Яна Хлюстова
11
Двуязыкая муза. Авторский перевод в русской поэзии
Адриан Ваннер
0
25 оттенков русского. От древних славян до бумеров и зумеров
Татьяна Гартман
15
Лоцава.ру
Антон Мускин
6
Теория перевода (онтологические основания)
О. Г. Шевченко
0
Перевод через призму философских парадигм
О. Г. Шевченко
0
Интенсивный курс английского языка для дипломатов: учитесь читать газету и говорить на общественно-политические темы / Intensive English for diplomats: learn to read newspapers and discuss politics
Татьяна Косоплечева
2
Совершенствование переводческих навыков будущими дипломатами / Mastering Translation Skills of Would-be Diplomats
Любовь Гришина
0
Высокое искусство
Korney Tšukovski
6
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Владимир Бабков
7
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Владимир Бабков
22
Перевод и переводчик. Главные темы. Восточный аспект / Тranslation and Тranslator. Main Principles. Oriental Aspects
Б. И. Загуменнов
0
Информационный инвариант смысла текста и вариативность его языковых выражений
Л. А. Черняховская
0
Военно-воздушные силы Великобритании
Autorite rühm
0
Тәрҗемә һәм дөрес сөйләм мәсьәләләре
Р. А. Юсупов
0
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XVI
Autorite rühm
0
Подкаст про английский | EnglishDom
Иманова Маулида
9
Лао Цзы. Дао Дэ Цзин. Новый перевод с элементами структурного синтаксиса
Ш. Тянь
6
Роль анимационных фильмов в изучении иностранных языков и особенности их перевода
Елена Еремеева
6
Перевод и смысловая структура
Л. А. Черняховская
1
Итальянский язык. Учебное пособие по письменному переводу
Татьяна Быстрова
2
Читаем Чивера. Учебное пособие по домашнему чтению
М. Ю. Родионова
0
Английский язык. Чтение, перевод, реферирование и аннотирование специальных текстов
А. В. Вдовичев
2
Перевод естественнонаучных текстов / Translating Natural Science Texts
А. В. Вдовичев
0
Tłumaczenie a vista. Учебное пособие по устному переводу с польского языка
Татьяна Верниковская
0
Из истории русского художественного перевода первой трети XX века
Autorite rühm
0
Краткий словарь трудностей английского языка. От текста к контексту
Валерий Модестов
2
Русская литература за рубежом: проблемы перевода
Виктор Миловидов
0
Из истории русского художественного перевода второй половины XIX века
Д. Н. Жаткин
0
Поэтика радости в «Комедии» Данте. Оригинальный текст и канонический перевод
Кристина Ланда
1
Переводческое решение речевой многозначности. Сопоставительное исследование
Людмила Енбаева
0
Лексические ловушки для начинающего переводчика. Французский язык
Елена Поршнева
0
Перевод общественно-политических текстов. Английский и русский языки
Наталия Леонидовна Байдикова
3
Современный молодежный жаргон: русско-немецкие соответствия
Евгений Коломиец
0
5,0
6
Audio
Татьяна Гартман
25 оттенков русского. От древних славян до бумеров и зумеров
0
0
PDF
Ж. В. Кургузенкова
Вслед за «Phrasal Verb Organiser» by John Flower. Phrasal verbs with different particles
5,0
3
Tekst
Анастасия Уржа
Приключения Шерлока Холмса и Дракулы в России: судьбы русских переводов зарубежных бестселлеров
0
0
PDF
З. Г. Прошина
На восточноазиатской волне. Русско-английский словарь восточных реалий
0
0
PDF
М. Г. Новикова
Переводимость – Непереводимость. Былое и думы… / Translatability – Untranslatability. Yesteryears and Thoughts…
4,2
6
Audio
Яна Хлюстова
Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков
4,6
11
Tekst
Яна Хлюстова
Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков
0
0
PDF
Адриан Ваннер
Двуязыкая муза. Авторский перевод в русской поэзии
4,6
15
Tekst
Татьяна Гартман
25 оттенков русского. От древних славян до бумеров и зумеров
Kuula
Антон Мускин
Лоцава.ру
0
0
PDF
О. Г. Шевченко
Теория перевода (онтологические основания). Учебное пособие
0
0
PDF
О. Г. Шевченко
Перевод через призму философских парадигм. Учебное пособие
5,0
2
PDF
Татьяна Косоплечева
Интенсивный курс английского языка для дипломатов: учитесь читать газету и говорить на общественно-политические темы / Intensive English for diplomats: learn to read newspapers and discuss politics
0
0
PDF
Любовь Гришина
Совершенствование переводческих навыков будущими дипломатами / Mastering Translation Skills of Would-be Diplomats. Учебное пособие (В2-С1)
5,0
6
Tekst
Korney Tšukovski
Высокое искусство
4,9
7
Audio
Владимир Бабков
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
4,9
22
Tekst
Владимир Бабков
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
0
0
PDF
Б. И. Загуменнов
Перевод и переводчик. Главные темы. Восточный аспект / Тranslation and Тranslator. Main Principles. Oriental Aspects. научное издание
0
0
PDF
Л. А. Черняховская
Информационный инвариант смысла текста и вариативность его языковых выражений. диссертация
0
0
PDF
Autorite rühm
Военно-воздушные силы Великобритании. Английский язык
0
0
Tekst
Р. А. Юсупов
Тәрҗемә һәм дөрес сөйләм мәсьәләләре
0
0
PDF
Autorite rühm
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XVI. Сборник научных трудов
Kuula
Иманова Маулида
Подкаст про английский | EnglishDom
4,4
6
PDF
Ш. Тянь
Лао Цзы. Дао Дэ Цзин. Новый перевод с элементами структурного синтаксиса
5,0
6
Tekst
Елена Еремеева
Роль анимационных фильмов в изучении иностранных языков и особенности их перевода
5,0
1
PDF
Л. А. Черняховская
Перевод и смысловая структура
4,0
2
PDF
Татьяна Быстрова
Итальянский язык. Учебное пособие по письменному переводу
0
0
PDF
М. Ю. Родионова
Читаем Чивера. Учебное пособие по домашнему чтению
4,5
2
PDF
А. В. Вдовичев
Английский язык. Чтение, перевод, реферирование и аннотирование специальных текстов
0
0
PDF
А. В. Вдовичев
Перевод естественнонаучных текстов / Translating Natural Science Texts
0
0
PDF
Татьяна Верниковская
Tłumaczenie a vista. Учебное пособие по устному переводу с польского языка
0
0
PDF
Autorite rühm
Из истории русского художественного перевода первой трети XX века
2,5
2
PDF
Валерий Модестов
Краткий словарь трудностей английского языка. От текста к контексту
0
0
PDF
Виктор Миловидов
Русская литература за рубежом: проблемы перевода
0
0
PDF
Д. Н. Жаткин
Из истории русского художественного перевода второй половины XIX века
5,0
1
PDF
Кристина Ланда
Поэтика радости в «Комедии» Данте. Оригинальный текст и канонический перевод
0
0
PDF
Людмила Енбаева
Переводческое решение речевой многозначности. Сопоставительное исследование
0
0
PDF
Елена Поршнева
Лексические ловушки для начинающего переводчика. Французский язык
4,4
3
PDF
Наталия Леонидовна Байдикова
Перевод общественно-политических текстов. Английский и русский языки
0
0
PDF
Евгений Коломиец
Современный молодежный жаргон: русско-немецкие соответствия
1
2
Järgmine
Kasutame
küpsiseid
, et võimaldada veebilehe kiirem ja mugavam kasutamine.
Lisateave
Sain aru