Loe raamatut: «Паханбек. Грезы о Великом Туране»

Font:

Словарь Паханбека

Верблюдок – ассоциативное восприятие Паханбеком последнего генерального секретаря КПСС СССР, первого и последнего президента СССР Михаила Сергеевича Горбачева в контексте основного содержания личности данного персонажа и результатов его деятельности, привязываясь ассоциативно к его фамилии

Говорящие опоры власти – в представлении Паханбека, обласканные властью журналисты-пропагандисты и блоггеры, превращающие любые происходящие события и в стране, и в мире в результат мудрой политики власти или нейтрализующие своей трактовкой их негативную суть

Гюленист – последователь основателя общественного движения «Хизмет» Мухаммеда Фетхуллаха Гюлена или мнящий себя таковым

Двойные воспоминания – характерная особенность наложения воспоминаний Паханбека, когда более старое хронологически воспоминание выходит из менее старого в той последовательности которая возникла первоначально.

Денацификация – одна из декларируемых целей специальной военной операции проводимой Российской Федерацией на территории присоединенных к ней Донецкой, Луганской, Херсонской и Запорожской областей бывшей Украинской Советской Социалистической Республики, ставшей в 1991 году независимым государством Украина, начатой в феврале 2022 года

Дыхательно-сморкательная гимнастика – прочно засевшее в памяти Паханбека совокупность вредных привычек деда Эрмека, которые тот выполнял ежедневно в неизменной последовательности, включающая в себя курение табака, жевание насвая, втягивание соплей в носоглотку и сплевывание их через рот

Жүүнү бош – недотепа, разговорное (киргизский язык)

Записной голованя – недалекий политолог, выдающий на гора то, что ему дали зачитать

Киргизский каганат – государство енисейских киргизов, основанное Барсбек Каганом, существовавшее в период VI—X веков на территории Евразии от Южной Сибири до восточного Тянь-Шаня

Кроссовки торчки – кроссовки Adidas Torsion фирмы Adidas на дворовом сленге президентского двора, мечта каждого его обитателя, – жертвы рекламы главного спонсора чемпионата мира по футболу 1990 года

Любители ништяков за чужой счет – так турецкие родственники называли представителей армянского и грузинского этноса.

Манас – устный эпос киргизов о деянии одноименного национального героя Манаса, состоящий из трех частей «Манас», «Семетей» и «Сейтек»

Мои друзья хоть не в болонии – стиль верхней одежды местного производства в детстве Паханбека, выделяющейся неприглядным внешним видом, но неубиваемостью при носке

Назарбабай – обиходное в кругу друзей Паханбека упоминание первого президента и Елбасы Казахстана Нурсултана Абишевича Назарбаева

Насвай – наркотическое вещество, представляющее собой смесь табака, гашеной извести, золы растений, верблюжьего кизяка или куриного помета, иногда масла, а кое-где сухофруктов и приправ

Полный нос соплей – часть фразы дословного перевода на русский язык популярного немецкого ругательства «Ich habe von dir die nase voll» издевательски часто повторяемое Павлом Паханбеку, который долгое время страдал насморком и не всегда контролировал состояние движения соплей в детстве

Помойный Тойфель – идиома, используемая Паханбеком включающего русское написание немецкого слова «черт/дьявол» для характеристики состояния крайне стесненного состояния и/или ненужности немцев в Германии в частности и ЕС в целом, ассоциативно возникшая в голове Паханбека

Президентский дом – в памяти Паханбека дом, в котором жил первый президент свободного Кыргызстана Оскар Акаев на пересечении бульвара Эркиндик и улицы Токтогула

От сердца к солнцу – древний жест приветствия у народов последователей солярных религий (тохары, арии, варяги, римские легионеры и прочие) укоренившийся в сознании и отождествляемый вследствие в его использовании национал-социалистической рабочей Германии (НСДАП), «зигование» в молодежном сленге.

Сувенирная дефлорация – одно из развлечений киргизской молодежи и Паханбека, состоящая в проявлении большего внимания к уезжающим девушкам из Кыргызстана, выражающаяся в построении поведения молодых киргизов в направлении лишения их девственности, так сказать на память о Кыргызстане.

Унтерменши – недочеловеки, люди, лишенные высших человеческих свойств и находящиеся на низшей стадии развития

Фирма Юлкер – турецкая пищевая компания Ülker, основанная в 1944 году уроженцем Крыма, – Сабри Улькером. Компания специализировалась на производстве крекеров, печенья, тортов, вафель, конфет, батончиков, кофе, молочных продуктов, мороженого, жевательной резинки, а также прохладительных напитков и детского питания. В границах повествования данной книги производитель популярного в Киргизии печенья и жвачек «Турбо» (вкладыши с автомобилями) и «Улькер Финал 90» (вкладыши с участниками чемпионата мира по футболу).

Швайн-канцлер – идиома Паханбека, использующая сочетание немецких слов свинья и канцлер, обозначающие в его представлении канцлера Германии Олафа Шольца. Идиома возникла вследствие резкой смены вектора внешних экономических связей в контексте внешней политики Германии в пользу отношений экономического спонсорства Украины при разрыве экономических отношений с Россией после февраля 2022 года. Идиома возникла в голове Паханбека ассоциативно из отождествления немцами украинцев со свиноедами (поедателями свиней), немецкого бюджета съедаемого на нужды Украины со свиньей, канцлера Олафа Шольца, как того политика во главе государства, при ком эта ситуация возникла с одной стороны и как политика, подложившего свинью Германии этим действием, с другой стороны.

Вступление

Ночь. Темно. Паханбек. Он в черных семейных трусах и красной майке алкоголичке. На корточках сидит на табуретке в ванной комнате с выключенным светом. Сидит и вспоминает. Воспоминания о воспоминаниях. В этом состоянии он выглядел очень отрешенно и обескураженно. Как человек, попавший под гипноз в летаргическом сне. Мозг получает импульсы от всех центров воспоминаний, мышцы ягодиц напряжены, зубы стучат в такт капающей воде из крана. Кап и вот выплывает картина. Горы. Иссык-Куль. Горная Река. Юрта. Персидский ковер. Посередине его молодой Паханбек. Он сидит на корточках в красных семейных трусах и черной майке алкоголичке и вспоминает.

И вот еще картинка. Юноша-подросток возник в воспоминаниях. Ранее Павел, а теперь уже Пауль Ройтер. Паханбек пришел с ним проститься. Босиком в одних черных семейных трусах стоит Паханбек во дворе так до боли знакомого небольшого, но очень аккуратного дома. В руках он держит Ак-Колпак. Он принес его подарить Павлу. Пауль подходит к Пахавнбеку. Они садятся по привычке на корточки. Пауль уезжает. Уезжает в объединившуюся Германию. Он весь наполнен пафосом и восторгом. Минута тишины, временное замешательство. У подростков противоречивые чувства и тут Пауль нарушает молчание и обращается к Паханбеку с самым идиотским на данный момент вопросом:

– Паханбек, а что будет если скрестить «нарынского киргиза» и баварского немца?

– Не знаю Павел, – ответил Паханбек.

– Пауль, – поправляет Павел Паханбека. Я же тебе говорил.

– А получится «киргизский фашист»! С упоением и акцентированием внимания на первом слове произносит Павел. Представляешь Паханбек! Киргизский фашист – верх несуразного недоразумения! Киргиз и фашист!

– А как бы сказали выдающиеся немецкие философы прошлого, – декларирует Павел и продолжает:

– Невозможное из ничтожного! Ничтожное в сверхвозможном! Только сверхчеловеку под силу сделать из киргиза фашиста! Ну это, чтобы киргиз почувствовал себя не только кем-то большим, чем просто одним из представителей народов СССР, таким же бледным и безликим, как и все остальные, но, чтобы он был способен совершить и совершил бы великие поступки ради своей нации. Такие поступки, которые перевернули бы всю Азию вознеся киргизов на вершину мирового политического Олимпа.

– Что ты этим хочешь сказать Павел!? – негодует Паханбек. Если ты о том, что не на чём зиждиться почве для национального самоуважения и гордости киргизов, то ты должен знать, что киргизы почти триста лет правили большей частью Евразии! Киргизский каганат был единственным господствующим в Евразии тюркским государством, контролируемым одним народом. И далее киргизский народ и под неимоверным гнетом врагов сохранил самоидентичность и самоуважение. Это нашло отражение в эпосе Манас, причем эпосе, передаваемом из уст в уста. А в Великую Отечественную Войну 28-я гвардейская Панфиловская дивизия где и кем формировалась? А?

– Говорные и наговорные киргизы, – промычал Павел. И то они живут только в сказках Чингиза Айтматова и других местных писателей-фантастов, поумничал он далее.

Великую Отечественную Павел вообще не любил вспоминать в силу национального фактора, соотносящего победителей и побежденных. Поэтому он сделал вид что пропустил высказывание Паханбека, относящееся к Великой Отечественной Войне мимо ушей. Историю киргизов Павел не знал и уже не хотел знать. Для него киргизы были, а точнее стали перед отъездом, одним из отсталых народов Средней Азии, среди которых выдалось жить «более культурным» немцам. Причем произошло это насильно путем депортации из Поволжья (РСФСР), куда предки Пауля приехали на колонизацию во времена правления Екатерины Великой. Паханбек, в его глазах, отличался от среднестатистического киргиза. Наверное, сказывались ханские гены Паханбека по материнской линии.

Паханбек так и не понял тогда, почему Павел причислил Чингиза Айтматова к писателям фантастам. Сам Паханбек считал его классиком киргизской реалистичной романтической литературы, мировой величиной вполне заслужившим Нобелевскую премию. Но эта премия находила каждый раз других «героев», среди которых Чингиз Айтматов не присутствовал. И понятно почему.

– А я завтра буду в Бонне и в Берлин на расслабоне, – не унимался Павел. Он почувствовал себя Паулем до конца, до последнего сантиметра, до последней капли крови, текущей из порезанного пальца. Точнее даже не почувствовал, а вживил себя в фантасмагорическую картину. Там, Пауль с огромным чемоданом «Гросс Германия» стоит на автовокзале в Бонне перед канцлером Гельмутом Колем. Последний держит на подносе сосиски и шнапс и с огромной улыбкой выражает радушие. Он делает это так, как учат официанток, стриптизёров и гостиничных администраторов. И Пауль великодушно принимает заслуженные и наполненные восторгом поздравления. Поздравления в том, что он чистокровный немец вернулся из затерянной в горах азиатской советской глуши домой в «Великую Германию». Причем не просто так вернулся, не как нищий репатриант из крайнего советского наркотического захолустья, а приехал победителем, преисполненным гордости за заслуженным почетом и уважением! Величие Пауля! Величие Германии!

У Паханбека ассоциативно возникла черно-белая документальная хроника перед глазами. Красные флаги со свастикой, немцы, визжащие в наркотическом экстазе, фюрер, в лице Пауля и салютующий ему «от сердца к солнцу» канцлер Гельмут Коль, подобострастно смотрящий в глаза единственному сверхчеловеку. Сверхчеловеку, нашедшему «Шамбалу» в глубинах Азии и победившего в себе ее стражей. Хорошо, что хоть марш летчиков Люфтваффе он не насвистывал тогда, подумал Паханбек. Пауль конечно же не знал и не мог знать марш летчиков Люфтваффе СС и в то время даже его ни разу не слышал. Может он даже не знал о его существовании. Уже значительно позже, благодаря талантливому экспроприатору DJ Groove этот марш лился со сцены всех модных ночных клубов столиц бывшего СССР. Вспомнив все это задумчивый Паханбек упал с табурета на бетонный пол, больно ударился коленом, обругал себя и сплюнул на пол.

– Вот сколько раз себе говорил, что не надо сидеть на табурете на корточках. Особенно когда о чем-то думаешь, вспоминаешь и размышляешь. Произнес он это уже вслух и громко с досадой и разочарованием.

А вот Ак-колпак он почем- то так Павлу и не подарил. Одел его себе на голову и пришел в нем домой. «Двойные воспоминания» давались Паханбеку легко. Тогда двадцать лет назад он видел из своих воспоминаний о Павле напыщенного индюка, требующего всем своим видом «денацификации», как это сегодня говорят «говорящие опоры власти» в Российской Федерации. Сейчас он вспоминал то свое состояние, из которого он вспоминал еще более далекое прошлое. Жесть. Ну надо же как цопнуло! Как теперь пить кумыс и есть бешбармак? Где сейчас ты Пауль Ройтер? Кто ты сейчас? Вечно пьяный «Ганс», которого держат на работе только за то, чтобы он немного этнически разбавлял пестрый конгломерат тюркоязычных братьев Паханбека и гламурных космополитов, – гомосексуалистов из Украины и Польши. И он представил, как Пауль время от времени по-немецки пыхтел, разъяренно кричал про «полный нос соплей» и заслуживающих Тойфеля коллег по работе, – выходцев из Сирии, Ирака и Турции, Польши и Украины. Как по старой советской традиции собираются они где-нибудь вдали от пристальных взглядов и по кухонному перетирают кости Герхарду Шредеру, Ангеле Меркель и Швайн-канцлеру. И пьют пиво, такое же блевотное, как и в любых других уголках мира, спасибо ТНК. До чего они довели Германию? Где та страна-мечта, куда они приехали из разодранного Верблюдком СССР? Что с ней стало? Где немецкая мечта? Кто все эти унтерменши, облепившие города Германии как голодная саранча?

– Старый человек – не скорый поезд, а старый друг, – не помойный Тойфель, – усмехнулся Паханбек и в уголках его серо-зелёных волчих глаз заиграл озорной огонек. Потом он подумал, и с горечью произнес:

– Наверняка «помойный Тойфель», иначе в ЕС ему не выжить и не жить «красиво», «по-европейски».

Tasuta katkend on lõppenud.

€1,89
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
07 september 2023
Kirjutamise kuupäev:
2023
Objętość:
50 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse

Autori teised raamatud