Кот в шляпе возвращается

PDF
Puudub laos
Märgi loetuks
Teatage, kui raamat jõuab müügile
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Raamatu kirjeldus

Вы слышали про Доктора Сьюза? Он пишет детские стихи и сказки, сам рисует к ним картинки и даже умеет делать мультики. Его книги переведены на множество языков и вот уже несколько десятков лет расходятся миллионными тиражами. Между прочим, Доктор Сьюз самый продаваемый в мире англоязычный автор книжек для малышей. По его стихам снимались мультфильмы, ставились мюзиклы и радиоспектакли, его именем названа престижная литературная премия, а в Америке есть целый парк со скульптурами его героев. Многие поколения детей выросли бок о бок с добродушным слоном Хортоном, котом в шляпе и Гринчем, зловредным похитителем Рождества.

Если к вам явился КОТ В ШЛЯПЕ – поверьте, этот визит запомнится вам надолго! В первый раз этот озорник перевернул весь дом вверх дном, и теперь Салли с братом не понаслышке знают, что такое большая уборка. А сейчас им не до смеха – весь двор завалило снегом! И надо же такому случиться, что КОТ В ШЛЯПЕ снова решил заглянуть в гости. А значит, всё пойдёт кувырком!

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
0+
Lisatud LitResi:
20 veebruar 2019
Tõlke kuupäev:
2018
Kirjutamiskuupäev:
1958
Maht:
68 lk.
ISBN:
978-5-389-16642-4
Kogusuurus:
17 MB
Lehekülgi kokku:
68
Lehekülje mõõdud:
210 x 285 мм
Tõlkija:
Владимир Гандельсман
Copyright:
Азбука-Аттикус
Raamat Доктор Сьюз "Кот в шляпе возвращается" — laadige alla pdf või lugege tasuta. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.

Отзывы 1

Сначала популярные
Юлия Сергеевна

Данную книгу покупали как дополнение к классической коллекции книг Доктора Сьюза на английском языке. Перевод данного издания местами очень сильно хромает. Только начинаешь читать, и кажется что читается как песня, как неожиданно эта песня спотыкается… Шрифт мелковат и тонковат для чтения на электронной книге с экраном 10 дюймов. В оригинале шрифт толще и крупнее. Издателям следует обратить на это внимание, и выбирать для книг, ориентированных на детей дошкольного возраста крупный жирный шрифт без засечек. На английском языке это стихотворение про английский алфавит в котором из под шляпы кота появляется еще один точно такой же кот, из шляпы которого в свою очередь появляется еще один кот, и так до конца алфавита… Таким образом в оригинале появляются 26 котов-безобразников, а в переводе 33. Это «фрактальное» подобие понравилось сыну и заинтересовало его. В целом покупкой довольна. Спасибо!

Оставьте отзыв