Гордость и гордыня

Tekst
5
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Гордость и гордыня
Гордость и предубеждение
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 2,53 2,02
Гордость и гордыня
Audio
Гордость и предубеждение
Audioraamat
Loeb Станислав Иванов
1,01
Lisateave
Audio
Гордость и предубеждение
Audioraamat
Loeb Наталия Казначеева
2,52
Lisateave
Audio
Гордость и предубеждение
Audioraamat
Loeb Равшана Куркова
2,52
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Audio
Гордость и предубеждение
Audioraamat
Loeb Дарья Павлова
2,83
Lisateave
Гордость и гордыня
Tekst
Гордость и предубеждение
E-raamat
0,51
Lisateave
Tekst
Гордость и предубеждение
E-raamat
1,11
Lisateave
Tekst
Гордость и предубеждение
E-raamat
2,02
Lisateave
Гордость и предубеждение
E-raamat
Lisateave
Tekst
Гордость и предубеждение
E-raamat
3,13
Lisateave
Raamatu kirjeldus

Романы Джейн Остин стали особенно популярны в ХХ веке, когда осво­божденные и равноправные женщины всего мира массово влились в ряды читающей публики. Оказалось, что в книгах британской девицы, никогда не выходившей замуж и не покидавшей родной Хэмпшир, удивительным образом сочетаются достоинства настоящей литературы с особенностями дамского романа: это истории любви и замужества, но написанные столь иронично, наблюдательно и живо, что их по праву считают классикой английского реализма. «Гордость и гордыня» — канонический роман о любви, родившейся из предубеждения, однако богатый красавец-аристократ и скромная, но умная барышня из бедной семьи изображены столь лукаво и остроумно, что вот уже третий век волнуют воображение читателей, а нынче еще и кинематографистов — это, пожалуй, самая экранизируемая книга за всю историю кино.

При выпуске классических книг нам, издательству «Время», очень хотелось создать действительно современную серию, показать живую связь неувядающей классики и окружающей действительности. Поэтому мы обратились к известным литераторам, ученым, журналистам и деятелям культуры с просьбой написать к выбранным ими книгам сопроводительные статьи — не сухие пояснительные тексты и не шпаргалки к экзаменам, а своего рода объяснения в любви дорогим их сердцам авторам. У кого-то получилось возвышенно и трогательно, у кого-то посуше и поакадемичней, но это всегда искренне и интересно, а иногда — неожиданно и необычно.

В любви к «Гордости и гордыне» признаётся журналист и искусствовед Алёна Солнцева — книгу стоит прочесть уже затем, чтобы сверить своё мнение со статьёй и взглянуть на произведение под другим углом.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
12+
Lisatud LitResi:
02 juuni 2017
Kirjutamiskuupäev:
1813
Maht:
440 lk.
ISBN:
9785001120186
Tõlkija:
Ирина Гурова
Kirjastaja:
Время
Copyright:
ВЕБКНИГА
Sisukord
Kas raamat rikub seadust?
Raporteeri raamat
Raamat Jane Austen "Гордость и гордыня" — laadige alla epub, mobi, fb2, txt, pdf või lugege veebis. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.
Muud versioonid
Гордость и предубеждение
Audioraamat
Loeb Станислав Иванов
2,52
Гордость и предубеждение
Audioraamat
Loeb Наталия Казначеева
от 2,52
Raamat kuulub seeriasse
«Сквозь время»
Большие надежды
Джейн Эйр
Гордость и гордыня
-5%
Tsitaadid 8

Барышни любят время от времени разбивать себе сердце, - почти так же, как выходить замуж.

+26alilena_LiveLib

...на свете нет ничего хуже разлуки с родным человеком. Как пусто становится, когда его уже нет рядом!

+16nevedannaya_LiveLib

" Тех, кто не жалуется, никогда не жалеют."

+10Goddess666_LiveLib

"Расстоянье - ничто, когда есть побужденье..."

+8Goddess666_LiveLib

Элизабет. – Возможно, намерения у нее были самыми добрыми, но когда случается подобное несчастье, чем реже видишь соседей, тем лучше. Помочь не может никто, соболезнования непереносимы. Пусть торжествуют над нами на расстоянии и удовольствуются этим. Затем она начала расспрашивать, что именно

+4natfil110113
Veel 3 pakkumist

Отзывы 5

Сначала популярные
Наташка Куприна

Книга на все времена, я была в таком неописуемом в восторге после её прочтения, что чуть не расплакалась, что закончила читать. Тонкий, но очень меткий юмор прослеживался в характерах Мистера Беннета и Элизабет, в некоторых моментах искренне и подолгу смеялась,а а некоторых очень переживала за героев. Никогда не думала, что буду читать классику, что мне так понравится это очень доброе, и глубокое произведение.Отдельное спасибо переводчику!Долгое время искала подходящий перевод, все время, что-то резало глаза, у И.Гуровой же все приятно сочеталось, не было унылых повторений, слов несоответствующих общему стилю произведения. Лишь смутило выражение «Короче говоря»,но попадалось оно столь редко, что прекрасному впечатлению от книги это не повредило. Юмор был передан во всех красках, и все эмоции были описаны очень ярко. Остается сказать, что я влюбилась в этот роман, и он занял отдельное место в моем месте. Еще раз спасибо переводчику за проделанный труд, он того стоил.

155707642

Уже второй раз с удовольствием прочитала это произведение. Очень понравилось. читается легко, захватывает. Такие разные характеры у членов одной семьи.

155707642

замечательная книга. прочитала во второй раз. и также с большим интересом. сюжет захватывает. какие разные характеры в одной семье. большое спасибо автору

Полина Осокина

Ужасный перевод – по всей видимости, подстрочник со сценария последней экранизации. Очень грустно, что какой-то человек, впервые читающий эту замечательную книгу, может наткнуться на настолько некачественную работу.

android_freee14fc414-5450-36cc-8751-24e9de67c8aa

Хороший роман испорчен переводом. Видимо, переводчик хотел как лучше, пытаясь передать особенности речи того времени, а получилось… Особенно раздражает многократно повторяемые на каждой странице слова «вскричал» и «уповаю», будто в великом и могучем других слов нет.

Оставьте отзыв