Arvustused raamatule «Последний сад Англии», 16 ülevaadet

Читаю уже вторую книгу этой серии, и снова перевод очень сомнительного качества. Но помимо этого текст еще и плохо откорректирован, постоянно встречаются искажения слов, пропуски букв и слов. Книга, думаю, и в оригинале не шедевр (обычный женский роман среднего уровня), но зачем же так безжалостно ее гробить?

В книге нет целостности. Разные героини в разные исторические периоды в одном месте - идея не новая, но почти беспроигрышная для вызова интереса. Здесь не получилось создать связь между героинями.

Качество перевода это отдельный вопрос. "Затворить тесто" - как вам? И такое по всей книге. В электронной книге куча разного сорта ошибок. Неужели никто не редактирует?

Вы все настолько разбираетесь в книгах и столь начитаны, что не заметили кое-что: книгу явно сшили из разных текстов. Скажем, пролог резко отличается от следующей части, это явно писали разные люди. Больше скажу: есть ощущение, что авторы из разных поколений. Причём ответственный за выпуск даже не потрудился сделать книгу в едином стиле. Поражает отсутствие способности у современных редакторов переписать чужой перевод себе на листок.

Сама книга неплоха: спокойная, мирная, ничего этакого, но для отдыха годится. Но перевод - это катастрофа. "Окейно", "платье цвета невиблу", " по началу", "биллиардная комната" - да как так можно-то? Люди же деньги платят за эту книгу, разве можно им такой перевод предлагать.

Согласна полностью с предыдущим отзывом. Редактор и корректор вообще не работали над текстом. А так книга милая, интересно было бы прочитать. буду искать оригинал.

У книги достаточно плохих отзывов, но мне она понравилась, если не считать перевода, от которого хотелось плакать кровавыми слезами. Я еще никогда не встречала книгу, в которой настолько много орфографических ошибок. Это привело меня в шок. Но если отбросить это, то сама книга хорошая. В ней рассказывается не о трех женщинах, количество женских судеб здесь больше.

Винсента жила во времена, когда слово и мнение женщин не спрашивали, но все же она смогла стать известным ландшафтным дизайнером. Ее часть истории и любовная линия мне понравилась, я искренне за нее переживала. И спасибо автору за такую концовку, спойлерить не буду.

В части про историю Бэт было много и других женщин, которые удостоились большого внимания автора. И надо отметить, что наверное история Дианы в объеме и в тяжести судьбы превосходит историю Бэт. У Бэт все складывается хорошо с самого начала, но вот история Дианы наверное больше всех откликнулась мне. За нее я переживала больше всего. Я была рада, что она нашла утешение для себя и для Бобби. В этой же истории я также поняла и Стеллу, которую возможно многие бы осудили. Но бывает нам не под силу справиться с той ношей, которая на нас свалилась.

Но вот история Эммы, меня если честно вообще никак не тронула и отклика в моем сердце она не нашла. К сожалению этот персонаж получился слишком пустой, по сравнению с другими. Ее любовная линия совершенно прямая и не интересная, мне было скучно читать о ней. Все слишком банально.

Сложно говорить, что то про слог автора, так как книга была ужасно переведена и отредактирована. Оторвать бы руки этому редактору. Но в целом я считаю книга достойна внимания.
Arvustus Livelibist.
Роман получился в целом неплохой, в нем много хорошего, есть и недостатки. Субъективно могу сказать, что тяжеловато далось прочтение до половины. Может быть, связано с тем, что героини трех временных отрезков выписаны неодинаково пристрастно. Лучше всех получился образ Винсенты, , ее главы написаны от первого лица. Хоть нет даже намека, описания, какая она - блондинка или брюнетка, нет внешних данных, загадочный образ. Но автору она , похоже, ближе остальных.  Дальше по теплому отношению автора идет Бет. Возможно, Диана тоже. Но какая безликая получилась Эмма ! Почему - непонятно. Тоже ландшафтный дизайнер ( или садовница, кому как нравится), ее тоже не балует судьба, но автор как-то ее забросила, и она не интересная героиня. Вообще, главы нынешнего времени получились ни о чем. Даже любовная линия какая-то вымученная. Интересно, почему так ?                   А вообще, задумка была неплохая. Просто написать на хорошем уровне не удалось. Не хватило мастерства.  Ну, а про невозможный перевод и кучу ошибок в тексте здесь многие уже говорили . Так нельзя. Где были глаза у редактора, и был ли вообще редактор. Экономия на этих моментах превращает вдохновляющее произведение в низкопробное чтиво. Хорошо, что финал получился позитивным.
Arvustus Livelibist.

Книга очень неспешная, без динамики. Но история довольно приятная. Если бы еще не ужасная редактура, а точнее ее полное отсутствие. У меня кровь из глаз лилась реками! "Притти, выйдит, мисис, танцовать, польтушки, несли (нежели), кухаркаихи (кухарки)". Недописанные слова, повторы абзацев, слитное написание с предлогами, перепутанные имена героев. Это крайне мешало читать книгу. Я, осилив середину книги, начала подруге-редактору жаловаться. Не одной же мне ЭТО было терпеть. А узнать конец истории хотелось, поэтому не бросила. Да и хорошее, на самом деле, произведение.

В книге описывается 3 периода времени, в каждом из которых свои героини, так или иначе связанные с садом поместья Хайбери Хаус.

1907 год, Винсента Смит. Она заложила этот сад в тот самый год. Пионер среди женщин, которые отстаивали свое право заниматься любимым делом, и действительно профессионал садоводства. В поместье Винсента неожиданно находит свою любовь, Мэттью, и впервые готова бросить начатое дело, потому что на кону теперь стоит совсем иное. Но сестра возлюбленного, хозяйка поместья и сада, категорически против такой пассии, тем более уверенная в своих силах, что Мэттью находится на ее обеспечении.

1944 год. Время войны. Диана Саймондс, нынешняя хозяйка поместья, которое было отдано под госпиталь, горюющая по поводу смерти мужа. Стелла Аддертон, кухарка в этом поместье, желающая изменить свою жизнь, но имеющая якорь в виде подброшенного сестрой племянника. Бэт Пэдли, лэнд-герлз, девушка, которую не приняли больше никуда, как помочь фермерам, а она и рада хоть куда-нибудь сгодиться в это тяжелое время.

2021 год. Эмма Лоуэлл, ярая поклонница садов Винсенты Смит. Ее пригласила семейная пара, владеющая ныне Хайбери Хаус, чтобы отреставрировать сад таким, как его создала Винсента. У Эммы тоже все не просто. Масса сомнений в своем будущем, в успешности своего бизнесса, она с трудом успевает заниматься проектами и сводить отчеты и бухгалтерию, к тому же мать постоянно пытается навязать ей свое видение жизни.

Каждая героиня проходит свой путь, находит свое место в этой жизни, пусть порой через боль, горечь и разочарование, но в итоге я рада, что сад из места печали превратился в сад радости и новой жизни. Было интересно наблюдать за самим созданием сада и последующим его восстановлением. Но порекомендовать это произведение я никому не смогу, так как вроде нет грамотного варианта ни в печатном издании, ни в электронном. Мне жалко глаза других читателей!

Arvustus Livelibist.

Книга о женщинах, написанная исключительно для женщин. Причем не хорошо, и не плохо. Приемлемая история, если сразу воспринимать её как чтиво развлекательное и ни к чему не обязывающее.


Под обложкой кроется довольно усредненный сюжет, с одним, на мой взгляд, однозначным плюсом — это роль сада как места, где отражается цикличность жизненного круга: здесь рождается, обретает силу и гибнет счастье людей. 


А сама история сложным переплетением пробивается сквозь столетие и объединяет трех разных женщин под сводами таинственного сада:


В 1907 году Винсента приступает к обустройству великолепного участка в особняке богатых людей.


В 1944 особняк резервирован под нужды госпиталя и за садом ухаживает нынешняя хозяйка Диана, которая прячет в его недрах свою тайну.


В 2021 году ландшафтный дизайнер Эмма получает заказ на восстановление участка и возможность увидеть сквозь года судьбы тех, кто был привязан к этому месту.


Сюжет не плох, хотя и несколько размазан по тексту. А вот что действительно плохо, так это работа редактуры! Непроходимые дебри грамматических ошибок в сочетании со средним переводом — будьте готовы к этому, если решитесь взяться за книгу.


Arvustus Livelibist.
Этот сад утопает в высоких травах, благоухающих цветах, разнообразных деревьях.
Он стоит, затаившей дыхание сквозь года, то приобретает ухоженный вид, с ровными дорожками и цветущими альтанками роз, а то снова травы засеивают всё пространство, плети роз заплетают дорожки и укромные беседки, а деревья тянут свои разросшиеся кроны вверх, затеняя всё внизу.
Он дарит прохладу, уединение и спокойствие. Но только для тех, кто чужой в Хайбери Хаус.
Сад Винсенты полон горечи и утрат, он таит в себе секреты древнего рода, их ошибок или наоборот  побед и радостей.

История женщин в этой книге заставляет поверить в светлое будущее. Но для этого стоит добраться до конца книги с каждой героиней.
3 временные «ветки», которые мы наблюдаем в книге, как всегда удачно закручивают сюжет, дарит нам новый интерес к новым подробностям тяжелой жизни наших женщин в разные временные периоды истории.

Больше всего меня интересовала «ветвь» с Винсентой. Она - творец того места, где каждая оставит частичку себя.

Никаких слов не хватит для описания этой книги, вам стоит самим углубиться в этот сад.
Я мысленно сама прогулялась по зелёным лабиринтам последнего сада Англии.
Советую всем для прочтения, очень лёгкая и незамысловатая история.

Я оставлю ей оценку 4, ведь мне кажется, что некоторые судьбы были смазаны и не до конца открыты. Возможно, стоило бы взять меньше героинь.Чисто моё мнение!
Приятного чтения!
Arvustus Livelibist.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
€4,86
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
15 juuni 2022
Tõlkimise kuupäev:
2022
Kirjutamise kuupäev:
2021
Objętość:
464 lk 7 illustratsiooni
ISBN:
978-5-17-139146-1
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 52 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 11 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 11 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 43 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 30 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3,9, põhineb 26 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 3,1, põhineb 15 hinnangul