У Джулии Куин красивая проза, которая делает произведения ЛИР достойными и приятными к прочтению.
В книге «Все в его поцелуе» небанальный и очень реальный сюжет, интересные характеры, динамика в сюжете, красивые описания эмоций, размышлений героя и героини и, более того, персонажей второго ряда.
Получила истинное удовольствие от прочтения. Даже тонкие психологизмы имеют место.
Автор сделал книгу живой, благодаря красивому слогу (и качественному переводу) при прочтении возникает образный, визуальный ряд.
Рекомендую, книга заслуживает высокой оценки.
В отличие от всех предыдущих книг серии про Бриджертонов, эта книга меня утомила уже после середины. Утомила Гиацинта, своей неутомимой активностью, Гарет своей неутомимой нерешительностью во всех отношениях, не считая постельных сцен. Они, сцены, к слову сказать, тоже утомительны в этой книге. Как-то вот негармонично они смотрятся в повествовании. А конец книги окончательно разочаровал меня. Маленькие девочки, рождённые в приличных семьях, с детства должны делиться с родителями и радостями и бедами, а не крысятничать в доме родителей. Вот.
Очень жалко, что истории этой замечательной семьи закончились. Гиацинта, конечно просто сумасшествие, а не женщина, но честно мне не хватило эмоций от главного героя. В целом, это конечно не шедевр литераторы, который ты будешь перечитывать и смаковать, но в целом очень приятно времяпровождение. Спасибо автору.
Mila Vanilla есть еще книга о Грегори, но на Литресомне представлена
Меня огорчает в этих романах то, насколько нормальным считается грубое и собственическое поведение мужчин, из грубое и власное обращение.
Довольно занимательный любовный роман, со всеми присущими этому жанру атрибутами: тайна, интриги, начальное неприятие героев друг к другу. Не сразу поняла, что это последний роман из серии о младшей сестре большого семейства. Захотелось узнать истории других членов семьи Бриджертонов.
Наконец то, в самом конце написано где лежат бриллианты. Интересная книга, в некоторых моментах весёлая. Читала её с удовольствием. Читается на одном дыхании.
Шикарная задумка: таинственный дневник на итальянском, поиски спрятанных сокровищ по путанным подсказкам. Ну и конечно самое восхитительное это смелая уверенная в себе девушка, которой за радость уговорить своего возлюбленного в полночь бродить по улицам города и прокрадываться в чужие дома.
Книга неожиданно оказалась полна интересных моментов: как смешных (в основном диалоги с леди Данбери, а также с Энтони Бриджертоном), так и поворотов сюжета. Впервые искренне порадовалась за главных героев этого цикла, определенно стоят друг друга. Сюжет создает веселую атмосферу приключений (до одного не очень приятного момента). Пожалуй, мужчины последних 3 (6, 7, 8) книг самые деятельные на пути к своему счастью. Обычно у авторов качество и новизна сюжета хромают к концу цикла, а в этом цикле создается впечатление, что автор научилась писать со "сносного" уровня до вполне интригующих романов. Так держать.
P.S. Конец великолепен. Сначала мне показалось, что закончилось всё неправильно, обидно. Но потом я поняла, что эта изюминка заставила меня вспоминать об этой истории больше, чем все остальные моменты книги вместе взятые, зацепила.
Вот я и добралась до романа о младшей дочери Бриджертонов – Гиацинте. Читатели, которые знакомятся с серией по порядку, уже встречались с героиней на страницах прошлых романов. Несмотря на типичную для Бриджертонов привлекательную внешность, к своему четвёртому сезону в Лондоне Гиацинта всё ещё не замужем. Прямолинейность и желание показать свой ум, отпугивают от девушки достойных женихов. А те, кто рискнули сделать ей предложение, обычно или охотники за приданным, которое её старший брат даже увеличил, чтобы поскорее сбыть с рук, или непроходимы глупы и скучны. Дружба с известной своим тяжелым нравом леди Данберри не способствует тому, чтобы она начала вести себя, как прочие молодые девицы. Гиацинта наоборот скорее всё больше становится похожа на пожилую графиню.
В один прекрасный момент появляется внук леди Данберри – Гарет, которому нужна помощь в переводе дневника другой своей бабушки с итальянского. Очень кстати оказывается, что Гиацинта немного знает этот язык. Оказавшись втянута в интересное приключение, героиня не только осознаёт, как была скучна её жизнь и что она сама отталкивала достойных поклонников, но и то, что влюбляется в Гарета Сент-Клера.
Что меня всегда удивляло в серии про Бриджертонов это то, что в девяти случаях из десяти если у героев умирает кто-то из родных, то это будет мужчина, чаще всего довольно молодой. И почти всегда это никак не связано с войной или чем-то таким же очевидно мужским. Конечно, мужчины в принципе статистически живут меньше женщин, но не настолько же и не в такой пропорции. Чаще всего, разумеется, это нужно для сюжета, но слишком уж часто автор это использует на мой вкус.
Герои показались мне довольно живыми и интересными. Но к седьмому роману я видимо немного подустала даже не столько от Бриджертонов, сколько от стиля автора. Если на первых романах это не было так заметно, то с каждым следующим становится понятно, что общая канва везде одинаковая с некоторыми преобразованиями. Я, разумеется, закончу читать этот цикл, потому что обидно бросить последнюю книгу недочитанной, но после восьми романов мне явно будет нужен длительный перерыв на восстановление после такого количества любовных историй, прочитанных запоем.
Книга не разочаровала. Читалась легко и быстро. Очаровательные и адекватные герои, остроумные диалоги. Интересно было читать о поиске сокровищ. Гиацинта в этой книге блистала во всей красе. Умная, проницательная, острая на язычок героиня. Гарет – понравился, и я думаю он идеально подошел Гиацинте. Папаша у Гарета тот еще засранец. Леди Данбери как всегда остроумна. Это просто потрясающая женщина. Я рада, что Гиацинта с ней породнилась. Они очень похожи. Приятно встретится с героями предыдущих книг. А уж чтение Гиацинтой книги «Мисс Баттеруорт и Безумный барон», вообще запредельное удовольствие.
Arvustused raamatule «Все в его поцелуе», 24 ülevaadet