Tsitaadid raamatust «Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика»
Инструменты CAT1 (Computer-Assisted Translation) – специализированное ПО для автоматизированного компьютерного перевода. Иными словами, это специальные программы, облегчающие жизнь переводчика. Несмотря на термин «автоматизация», не нужно путать их с программами для машинного перевода: там, где МП заменяет исполнителя, выполняя как минимум начальный этап работы, CAT оптимизирует его работу.
другие. Основные принципы, на которых построены абсолютно все перечисленные программы, – использование памяти переводов, работа с глоссариями и встроенными инструментами контроля качества. Я иллюстрирую свой рассказ скриншотами из Phrase1, но, познакомившись
From the depths of my hard drive, I’ve got bits and pieces»
Žanrid ja sildid
Vanusepiirang:
16+Ilmumiskuupäev Litres'is:
09 detsember 2024Kirjutamise kuupäev:
2024Objętość:
208 lk 114 illustratsiooniISBN:
978-5-04-214388-5Kustija:
Illustraator:
Анна Наместник
Õiguste omanik:
ЭксмоKuulub sarja "Российский компьютерный бестселлер. Гейм-дизайн"