Tsitaadid raamatust «Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика»

Инструменты CAT1 (Computer-Assisted Translation) – специализированное ПО для автоматизированного компьютерного перевода. Иными словами, это специальные программы, облегчающие жизнь переводчика. Несмотря на термин «автоматизация», не нужно путать их с программами для машинного перевода: там, где МП заменяет исполнителя, выполняя как минимум начальный этап работы, CAT оптимизирует его работу.

другие. Основные принципы, на которых построены абсолютно все перечисленные программы, – использование памяти переводов, работа с глоссариями и встроенными инструментами контроля качества. Я иллюстрирую свой рассказ скриншотами из Phrase1, но, познакомившись

From the depths of my hard drive, I’ve got bits and pieces»

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
09 detsember 2024
Kirjutamise kuupäev:
2024
Objętość:
208 lk 114 illustratsiooni
ISBN:
978-5-04-214388-5
Illustraator:
Анна Наместник
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat:
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,2 на основе 14 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 24 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,3 на основе 12 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,4 на основе 16 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,3 на основе 85 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,2 на основе 5 оценок