Tasuta

Devereux — Complete

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

CHAPTER VI

AN UNEXPECTED MEETING.—CONJECTURE AND ANTICIPATION

THE day for the public solemnization of our marriage was at length appointed. In fact, the plan for the future that appeared to me most promising was to proffer my services to some foreign court, and that of Russia held out to me the greatest temptation. I was therefore anxious, as soon as possible, to conclude the rite of a second or public nuptials, and I purposed leaving the country within a week afterwards. My little lawyer assured me that my suit would go on quite as well in my absence, and whenever my presence was necessary he would be sure to inform me of it. I did not doubt him in the least—it is a charming thing to have confidence in one’s man of business.

Of Montreuil I now saw nothing; but I accidentally heard that he was on a visit to Gerald, and that the latter had already made the old walls ring with premature hospitality. As for Aubrey, I was in perfect ignorance of his movements; and the unsatisfactory shortness of his last letter, and the wild expressions so breathing of fanaticism in the postscript, had given me much anxiety and alarm on his account. I longed above all to see him, to talk with him over old times and our future plans, and to learn whether no new bias could be given to a temperament which seemed to lean so strongly towards a self-punishing superstition. It was about a week before the day fixed for my public nuptials that I received at last from him the following letter:—

MY DEAREST BROTHER,—I have been long absent from home,—absent on affairs on which we will talk hereafter. I have not forgotten you, though I have been silent, and the news of my poor uncle’s death has shocked me greatly. On my arrival here I learned your disappointment and your recourse to law. I am not so much surprised, though I am as much grieved as yourself, for I will tell you now what seemed to me unimportant before. On receiving your letter, requesting consent to your designed marriage, my uncle seemed greatly displeased as well as vexed, and afterwards he heard much that displeased him more; from what quarter came his news I know not, and he only spoke of it in innuendoes and angry insinuations. As far as I was able I endeavoured to learn his meaning, but could not, and to my praises of you I thought latterly he seemed to lend but a cold ear; he told me at last, when I was about to leave him, that you had acted ungratefully to him, and that he should alter his will. I scarcely thought of this speech at the time, or rather I considered it as the threat of a momentary anger. Possibly, however, it was the prelude to that disposition of property which has so wounded you: I observe, too, that the will bears date about that period. I mention this fact to you; you can draw from it what inference you will: but I do solemnly believe that Gerald is innocent of any fraud towards you.

I am all anxiety to hear whether your love continues. I beseech you to write to me instantly and inform me on that head as on all others. We shall meet soon.

Your ever affectionate Brother,
AUBREY DEVEREUX.

There was something in this letter that vexed and displeased me: I thought it breathed a tone of unkindness and indifference, which my present circumstances rendered peculiarly inexcusable. So far, therefore, from answering it immediately, I resolved not to reply to it till after the solemnization of my marriage. The anecdote of my uncle startled me a little when I coupled it with the words my uncle had used towards myself on his death-bed; namely, in hinting that he had heard some things unfavourable to Isora, unnecessary then to repeat; but still if my uncle had altered his intentions towards me, would he not have mentioned the change and its reasons? Would he have written to me with such kindness, or received me with such affection? I could not believe that he would; and my opinions of the fraud and the perpetrator were not a whit changed by Aubrey’s epistle. It was clear, however, that he had joined the party against me; and as my love for him was exceedingly great, I was much wounded by the idea.

“All leave me,” said I, “upon this reverse,—all but Isora!” and I thought with renewed satisfaction on the step which was about to insure to her a secure home and an honourable station. My fears lest Isora should again be molested by her persecutor were now pretty well at rest; having no doubt in my own mind as to that persecutor’s identity, I imagined that in his new acquisition of wealth and pomp, a boyish and unreturned love would easily be relinquished; and that, perhaps, he would scarcely regret my obtaining the prize himself had sought for, when in my altered fortunes it would be followed by such worldly depreciation. In short, I looked upon him as possessing a characteristic common to most bad men, who are never so influenced by love as they are by hatred; and imagined, therefore, that if he had lost the object of the love, he could console himself by exulting over any decline of prosperity in the object of the hate.

As the appointed day drew near, Isora’s despondency seemed to vanish, and she listened, with her usual eagerness in whatever interested me, to my Continental schemes of enterprise. I resolved that our second wedding, though public, should be modest and unostentatious, suitable rather to our fortunes than our birth. St. John, and a few old friends of the family, constituted all the party I invited, and I requested them to keep my marriage secret until the very day for celebrating it arrived. I did this from a desire of avoiding compliments intended as sarcasms, and visits rather of curiosity than friendship. On flew the days, and it was now the one preceding my wedding. I was dressing to go out upon a matter of business connected with the ceremony, and I then, as I received my hat from Desmarais, for the first time thought it requisite to acquaint that accomplished gentleman with the rite of the morrow. Too well bred was Monsieur Desmarais to testify any other sentiment than pleasure at the news; and he received my orders and directions for the next day with more than the graceful urbanity which made one always feel quite honoured by his attentions.

“And how goes on the philosophy?” said I: “faith, since I am about to be married, I shall be likely to require its consolations.”

“Indeed, Monsieur,” answered Desmarais, with that expression of self-conceit which was so curiously interwoven with the obsequiousness of his address, “indeed, Monsieur, I have been so occupied of late in preparing a little powder very essential to dress, that I have not had time for any graver, though not perhaps more important, avocations.”

“Powder—and what is it?”

“Will Monsieur condescend to notice its effect?” answered Desmarais, producing a pair of gloves which were tinted of the most delicate flesh-colour; the colouring was so nice, that when the gloves were on, it would have been scarcely possible, at any distance, to distinguish them from the naked flesh.

“‘Tis a rare invention,” said I.

“Monsieur is very good, but I flatter myself it is so,” rejoined Desmarais; and he forthwith ran on far more earnestly on the merits of his powder than I had ever heard him descant on the beauties of Fatalism. I cut him short in the midst of his harangue: too much eloquence in any line is displeasing in one’s dependant.

I had just concluded my business abroad, and was returning homeward with downcast eyes and in a very abstracted mood, when I was suddenly startled by a loud voice that exclaimed in a tone of surprise: “What!—Count Devereux,—how fortunate!”

I looked up, and saw a little dark man, shabbily dressed; his face did not seem unfamiliar to me, but I could not at first remember where I had seen it: my look, I suppose, testified my want of memory, for he said, with a low bow,—

“You have forgotten me, Count, and I don’t wonder at it; so please you, I am the person who once brought you a letter from France to Devereux Court.”

At this, I recognized the bearer of that epistle which had embroiled me with the Abbe Montreuil. I was too glad of the meeting to show any coolness in my reception of the gentleman, and to speak candidly, I never saw a gentleman less troubled with mauvaise honte.

“Sir!” said he, lowering his voice to a whisper, “it is most fortunate that I should thus have met you; I only came to town this morning, and for the sole purpose of seeking you out. I am charged with a packet, which I believe will be of the greatest importance to your interests. But,” he added, looking round, “the streets are no proper place for my communication; parbleu, there are those about who hear whispers through stone walls: suffer me to call upon you to-morrow.”

“To-morrow! it is a day of great business with me, but I can possibly spare you a few moments, if that will suffice; or, on the day after, your own pleasure may be the sole limit of our interview.”

Parbleu, Monsieur, you are very obliging,—very; but I will tell you in one word who I am and what is my business. My name is Marie Oswald: I was born in France, and I am the half-brother of that Oswald who drew up your uncle’s will.”

“Good Heavens!” I exclaimed; “is it possible that you know anything of that affair?”

“Hush—yes, all! my poor brother is just dead; and, in a word, I am charged with a packet given me by him on his death-bed. Now, will you see me if I bring it to-morrow?”

 

“Certainly; can I not see you to-night?”

“To-night?—No, not well; parbleu! I want a little consideration as to the reward due to me for my eminent services to your lordship. No: let it be to-morrow.”

“Well! at what hour? I fear it must be in the evening.”

“Seven, s’il vous plait, Monsieur.”

“Enough! be it so.”

And Mr. Marie Oswald, who seemed, during the whole of this short conference, to have been under some great apprehension of being seen or overheard, bowed, and vanished in an instant, leaving my mind in a most motley state of incoherent, unsatisfactory, yet sanguine conjecture.

CHAPTER VII

THE EVENTS OF A SINGLE NIGHT.—MOMENTS MAKE THE HUES IN WHICH YEARS ARE COLOURED

MEN of the old age! what wonder that in the fondness of a dim faith, and in the vague guesses which, from the frail ark of reason, we send to hover over a dark and unfathomable abyss,—what wonder that ye should have wasted hope and life in striving to penetrate the future! What wonder that ye should have given a language to the stars, and to the night a spell, and gleaned from the uncomprehended earth an answer to the enigmas of Fate! We are like the sleepers who, walking under the influence of a dream, wander by the verge of a precipice, while, in their own deluded vision, they perchance believe themselves surrounded by bowers of roses, and accompanied by those they love. Or, rather like the blind man, who can retrace every step of the path he has once trodden, but who can guess not a single inch of that which he has not yet travelled, our Reason can re-guide us over the roads of past experience with a sure and unerring wisdom, even while it recoils, baffled and bewildered, before the blackness of the very moment whose boundaries we are about to enter.

The few friends I had invited to my wedding were still with me, when one of my servants, not Desmarais, informed me that Mr. Oswald waited for me. I went out to him.

Parbleu!” said he, rubbing his hands, “I perceive it is a joyous time with you, and I don’t wonder you can only spare me a few moments.”

The estates of Devereux were not to be risked for a trifle, but I thought Mr. Marie Oswald exceedingly impertinent. “Sir,” said I, very gravely, “pray be seated; and now to business. In the first place may I ask to whom I am beholden for sending you with that letter you gave me at Devereux Court? and, secondly, what that letter contained? for I never read it.”

“Sir,” answered the man, “the history of the letter is perfectly distinct from that of the will, and the former (to discuss the least important first) is briefly this. You have heard, Sir, of the quarrels between Jesuit and Jansenist?”

“I have.”

“Well—but first, Count, let me speak of myself. There were three young men of the same age, born in the same village in France, of obscure birth each, and each desirous of getting on in the world. Two were deuced clever fellows, the third, nothing particular. One of the two at present shall be nameless; the third, ‘who was nothing particular’ (in his own opinion, at least, though his friends may think differently), was Marie Oswald. We soon separated: I went to Paris, was employed in different occupations, and at last became secretary, and (why should I disavow it?) valet to a lady of quality and a violent politician. She was a furious Jansenist; of course I adopted her opinions. About this time, there was much talk among the Jesuits of the great genius and deep learning of a young member of the order, Julian Montreuil. Though not residing in the country, he had sent one or two books to France, which had been published and had created a great sensation. Well, Sir, my mistress was the greatest intriguante of her party: she was very rich, and tolerably liberal; and, among other packets of which a messenger from England was carefully robbed, between Calais and Abbeville (you understand me, sir, carefully robbed, parbleu! I wish I were robbed in the same manner, every day in my life!), was one from the said Julian Montreuil to a political friend of his. Among other letters in this packet—all of importance—was one descriptive of the English family with whom he resided. It hit them all, I am told, off to a hair; and it described, in particular, one, the supposed inheritor of the estates, a certain Morton, Count Devereux. Since you say you did not read the letter, I spare your blushes, Sir, and I don’t dwell upon what he said of your talent, energy, ambition, etc. I will only tell you that he dilated far more upon your prospects than your powers; and that he expressly stated what was his object in staying in your family and cultivating your friendship,—he expressly stated that L30,000 a year would be particularly serviceable to a certain political cause which he had strongly at heart.”

“I understand you,” said I, “the Chevalier’s?”

“Exactly. ‘This sponge,’ said Montreuil, I remember the very phrase,—‘this sponge will be well filled, and I am handling it softly now in order to squeeze its juices hereafter according to the uses of the party we have so strongly at heart.’”

“It was not a metaphor very flattering to my understanding,” said I.

“True, Sir. Well, as soon as my mistress learned this she remembered that your father, the Marshal, had been one of her plus chers amis; in a word, if scandal says true, he had been the cher ami. However, she was instantly resolved to open your eyes, and ruin the maudit Jesuite: she enclosed the letter in an envelope and sent me to England with it. I came, I gave it you, and I discovered, in that moment, when the Abbe entered, that this Julian Montreuil was an old acquaintance of my own,—was one of the two young men who I told you were such deuced clever fellows. Like many other adventurers, he had changed his name on entering the world and I had never till now suspected that Julian Montreuil was Bertrand Collinot. Well, when I saw what I had done, I was exceedingly sorry, for I had liked my companion well enough not to wish to hurt him; besides, I was a little afraid of him. I took horse, and went about some other business I had to execute, nor did I visit that part of the country again, till a week ago (now I come to the other business), when I was summoned to the death-bed of my half-brother the attorney, peace be with him! He suffered much from hypochondria in his dying moments,—I believe it is the way with people of his profession,—and he gave me a sealed packet, with a last injunction to place it in your hands and your hands only. Scarce was he dead—(do not think I am unfeeling, Sir, I had seen very little of him, and he was only my half-brother, my father having married, for a second wife, a foreign lady who kept an inn, by whom he was blessed with myself)—scarce, I say, was he dead when I hurried up to town. Providence threw you in my way, and you shall have the document upon two conditions.”

“Which are, first to reward you; secondly, to—”

“To promise you will not open the packet for seven days.”

“The devil! and why?”

“I will tell you candidly: one of the papers in the packet I believe to be my brother’s written confession,—nay, I know it is,—and it will criminate one I have a love for, and who, I am resolved, shall have a chance of escape.”

“Who is that one? Montreuil?”

“No: I do not refer to him; but I cannot tell you more. I require the promise, Count: it is indispensable. If you don’t give it me, parbleu, you shall not have the packet.”

There was something so cool, so confident, and so impudent about this man, that I did not well know whether to give way to laughter or to indignation. Neither, however, would have been politic in my situation; and, as I said before, the estates of Devereux were not to be risked for a trifle.

“Pray,” said I, however, with a shrewdness which I think did me credit,—“pray, Mr. Marie Oswald, do you expect the reward before the packet is opened?”

“By no means,” answered the gentleman who in his own opinion was nothing particular; “by no means; nor until you and your lawyers are satisfied that the papers enclosed in the packet are sufficient fully to restore you to the heritage of Devereux Court and its demesnes.”

There was something fair in this; and as the only penalty to me incurred by the stipulated condition seemed to be the granting escape to the criminals, I did not think it incumbent upon me to lose my cause from the desire of a prosecution. Besides, at that time, I felt too happy to be revengeful; and so, after a moment’s consideration, I conceded to the proposal, and gave my honour as a gentleman—Mr. Oswald obligingly dispensed with an oath—that I would not open the packet till the end of the seventh day. Mr. Oswald then drew forth a piece of paper, on which sundry characters were inscribed, the purport of which was that, if, through the papers given me by Marie Oswald, my lawyers were convinced that I could become master of my uncle’s property, now enjoyed by Gerald Devereux, I should bestow on the said Marie L5000: half on obtaining this legal opinion, half on obtaining possession of the property. I could not resist a smile when I observed that the word of a gentleman was enough surety for the safety of the man he had a love for, but that Mr. Oswald required a written bond for the safety of his reward. One is ready enough to trust one’s friends to the conscience of another, but as long as a law can be had instead, one is rarely so credulous in respect to one’s money.

“The reward shall be doubled if I succeed,” said I, signing the paper; and Oswald then produced a packet, on which was writ, in a trembling hand,—“For Count Morton Devereux,—private,—and with haste.” As soon as he had given me this precious charge, and reminded me again of my promise, Oswald withdrew. I placed the packet in my bosom, and returned to my guests.

Never had my spirit been so light as it was that evening. Indeed the good people I had assembled thought matrimony never made a man so little serious before. They did not however stay long, and the moment they were gone I hastened to my own sleeping apartment to secure the treasure I had acquired. A small escritoire stood in this room, and in it I was accustomed to keep whatever I considered most precious. With many a wistful look and murmur at my promise, I consigned the packet to one of the drawers of this escritoire. As I was locking the drawer, the sweet voice of Desmarais accosted me. Would Monsieur, he asked, suffer him to visit a friend that evening, in order to celebrate so joyful an event in Monsieur’s destiny? It was not often that he was addicted to vulgar merriment, but on such an occasion he owned that he was tempted to transgress his customary habits, and he felt that Monsieur, with his usual good taste, would feel offended if his servant, within Monsieur’s own house, suffered joy to pass the limits of discretion, and enter the confines of noise and inebriety, especially as Monsieur had so positively interdicted all outward sign of extra hilarity. He implored mille pardons for the presumption of his request.

“It is made with your usual discretion; there are five guineas for you: go and get drunk with your friend, and be merry instead of wise. But, tell me, is it not beneath a philosopher to be moved by anything, especially anything that occurs to another,—much less to get drunk upon it?”

“Pardon me, Monsieur,” answered Desmarais, bowing to the ground: “one ought to get drunk sometimes, because the next morning one is sure to be thoughtful; and, moreover, the practical philosopher ought to indulge every emotion, in order to judge how that emotion would affect another; at least, this is my opinion.”

“Well, go.”

“My most grateful thanks be with Monsieur; Monsieur’s nightly toilet is entirely prepared.”

And away went Desmarais, with the light, yet slow, step with which he was accustomed to combine elegance with dignity.

I now passed into the room I had prepared for Isora’s boudoir. I found her leaning by the window, and I perceived that she had been in tears. As I paused to contemplate her figure so touchingly, yet so unconsciously mournful in its beautiful and still posture, a more joyous sensation than was wont to mingle with my tenderness for her swelled at my heart. “Yes,” thought I, “you are no longer the solitary exile, or the persecuted daughter of a noble but ruined race; you are not even the bride of a man who must seek in foreign climes, through danger and through hardship, to repair a broken fortune and establish an adventurer’s name! At last the clouds have rolled from the bright star of your fate: wealth, and pomp, and all that awaits the haughtiest of England’s matrons shall be yours.” And at these thoughts Fortune seemed to me a gift a thousand times more precious than—much as my luxuries prized it—it had ever seemed to me before.

 

I drew near and laid my hand upon Isora’s shoulder, and kissed her cheek. She did not turn round, but strove, by bending over my hand and pressing it to her lips, to conceal that she had been weeping. I thought it kinder to favour the artifice than to complain of it. I remained silent for some moments, and I then gave vent to the sanguine expectations for the future which my new treasure entitled me to form. I had already narrated to her the adventure of the day before: I now repeated the purport of my last interview with Oswald; and, growing more and more elated as I proceeded, I dwelt at last upon the description of my inheritance, as glowingly as if I had already recovered it. I painted to her imagination its rich woods and its glassy lake, and the fitful and wandering brook that, through brake and shade, went bounding on its wild way; I told her of my early roamings, and dilated with a boy’s rapture upon my favourite haunts. I brought visibly before her glistening and eager eyes the thick copse where hour after hour, in vague verses and still vaguer dreams, I had so often whiled away the day; the old tree which I had climbed to watch the birds in their glad mirth, or to listen unseen to the melancholy sound of the forest deer; the antique gallery and the vast hall which, by the dim twilights, I had paced with a religious awe, and looked upon the pictured forms of my bold fathers, and mused high and ardently upon my destiny to be; the old gray tower which I had consecrated to myself, and the unwitnessed path which led to the yellow beach, and the wide gladness of the solitary sea; the little arbour which my earliest ambition had reared, that looked out upon the joyous flowers and the merry fountain, and, through the ivy and the jessamine, wooed the voice of the bird, and the murmur of the summer bee; and, when I had exhausted my description, I turned to Isora, and said in a lower tone, “And I shall visit these once more, and with you!”

Isora sighed faintly, and it was not till I had pressed her to speak that she said:—

“I wish I could deceive myself, Morton, but I cannot—I cannot root from my heart an impression that I shall never again quit this dull city with its gloomy walls and its heavy air. A voice within me seems to say, ‘Behold from this very window the boundaries of your living wanderings!’”

Isora’s words froze all my previous exaltation. “It is in vain,” said I, after chiding her for her despondency, “it is in vain to tell me that you have for this gloomy notion no other reason than that of a vague presentiment. It is time now that I should press you to a greater confidence upon all points consistent with your oath to our mutual enemy than you have hitherto given me. Speak, dearest, have you not some yet unrevealed causes for alarm?”

It was but for a moment that Isora hesitated before she answered with that quick tone which indicates that we force words against the will.

“Yes, Morton, I will tell you now, though I would not before the event of this day. On the last day that I saw that fearful man, he said, ‘I warn you, Isora d’Alvarez, that my love is far fiercer than hatred; I warn you that your bridals with Morton Devereux shall be stained with blood. Become his wife, and you perish! Yea, though I suffer hell’s tortures forever and forever from that hour, my own hand shall strike you to the heart!’ Morton, these words have thrilled through me again and again, as if again they were breathed in my very ear; and I have often started at night and thought the very knife glittered at my breast. So long as our wedding was concealed, and concealed so closely, I was enabled to quiet my fears till they scarcely seemed to exist. But when our nuptials were to be made public, when I knew that they were to reach the ears of that fierce and unaccountable being, I thought I heard my doom pronounced. This, mine own love, must excuse your Isora, if she seemed ungrateful for your generous eagerness to announce our union. And perhaps she would not have acceded to it so easily as she has done were it not that, in the first place, she felt it was beneath your wife to suffer any terror so purely selfish to make her shrink from the proud happiness of being yours in the light of day; and if she had not felt [here Isora hid her blushing face in my bosom] that she was fated to give birth to another, and that the announcement of our wedded love had become necessary to your honour as to mine!”

Though I was in reality awed even to terror by learning from Isora’s lip so just a cause for her forebodings,—though I shuddered with a horror surpassing even my wrath, when I heard a threat so breathing of deadly and determined passions,—yet I concealed my emotions, and only thought of cheering and comforting Isora. I represented to her how guarded and vigilant should ever henceforth be the protection of her husband; that nothing should again separate him from her side; that the extreme malice and fierce persecution of this man were sufficient even to absolve her conscience from the oath of concealment she had taken; that I would procure from the sacred head of our Church her own absolution from that vow; that the moment concealment was over, I could take steps to prevent the execution of my rival’s threats; that, however near to me he might be in blood, no consequences arising from a dispute between us could be so dreadful as the least evil to Isora; and moreover, to appease her fears, that I would solemnly promise he should never sustain personal assault or harm from my hand; in short, I said all that my anxiety could dictate, and at last I succeeded in quieting her fears, and she smiled as brightly as the first time I had seen her in the little cottage of her father. She seemed, however, averse to an absolution from her oath, for she was especially scrupulous as to the sanctity of those religious obligations; but I secretly resolved that her safety absolutely required it, and that at all events I would procure absolution from my own promise to her.

At last Isora, turning from that topic, so darkly interesting, pointed to the heavens, which, with their thousand eyes of light, looked down upon us. “Tell me, love,” said she, playfully, as her arm embraced me yet more closely, “if, among yonder stars we could choose a home, which should we select?”

I pointed to one which lay to the left of the moon, and which, though not larger, seemed to burn with an intenser lustre than the rest. Since that night it has ever been to me a fountain of deep and passionate thought, a well wherein fears and hopes are buried, a mirror in which, in stormy times, I have fancied to read my destiny, and to find some mysterious omen of my intended deeds, a haven which I believe others have reached before me, and a home immortal and unchanging, where, when my wearied and fettered soul is escaped, as a bird, it shall flee away, and have its rest at last.

“What think you of my choice?” said I. Isora looked upward, but did not answer; and as I gazed upon her (while the pale light of heaven streamed quietly upon her face) with her dark eyes, where the tear yet lingered, though rather to soften than to dim; with her noble, yet tender features, over which hung a melancholy calm; with her lips apart, and her rich locks wreathing over her marble brow, and contrasted by a single white rose (that rose I have now—I would not lose one withered leaf of it for a kingdom!),—her beauty never seemed to me of so rare an order, nor did my soul ever yearn towards her with so deep a love.