Tasuta

Records of a Girlhood

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

He was an enthusiast of the most generous description, in love with liberty and ardent for progress; the political as well as the social and intellectual systems of Europe appeared to him, in his youthful zeal for the improvement of his fellow-beings, belated if not benighted on the road to it, and he had embraced with the most ardent hopes and purposes the scheme of emigration of Colonel Talbot, for forming in the New World a colony where all the errors of the Old were to be avoided. But his mother died, and the young emigrant withdrew his foot from the deck of the Canadian ship to take his place in the British peerage, to bear an ancient English title and become master of an old English estate, to marry a brilliant woman of English fashionable society, and be thenceforth the ideal of an English country gentleman, that most enviable of mortals, as far as outward circumstance and position can make a man so.

His serious early German studies had elevated and enlarged his mind far beyond the usual level and scope of the English country gentleman's brain, and freed him from the peculiarly narrow class prejudices which it harbors. He was an enlightened liberal, not only in politics but in every domain of human thought; he was a great reader, with a wide range of foreign as well as English literary knowledge. He had exquisite taste, was a fine connoisseur and critic in matters of art, and was the kindliest natured and mannered man alive.

At his house in Hertfordshire, the Hoo, I used to meet Earl Grey; his son, the present earl (then Lord Howick); Lord Melbourne; the Duke of Bedford; Earl Russell (then Lord John), and Sidney and Bobus Smith—all of them distinguished men, but few of them, I think, Lord Dacre's superiors in mental power. Altogether the society that he and Lady Dacre gathered round them was as delightful as it was intellectually remarkable; it was composed of persons eminent for ability, and influential members of a great world in which extraordinary capacity was never an excuse for want of urbanity or the absence of the desire to please; their intercourse was charming as well as profoundly interesting to me.

During a conversation I once had with Lady Dacre about her husband, she gave me the following extract from the writings of Madame Huber, the celebrated Therëse Heyne, whose first husband, Johann Georg Forster, was one of the delegates which sympathizing Mentz sent to Paris in 1793, to solicit from the revolutionary government the favor of annexation to the French republic.

"In the year 1790 Forster had attached to himself and introduced in his establishment a young Englishman, who came to Germany with the view of studying the German philosophy [Kant's system] in its original language. He was nearly connected with some of the leaders of the then opposition. He was so noble, so simple, that each virtue seemed in him an instinct, and so stoical in his views that he considered every noble action as the victory of self-control, and never felt himself good enough. The friends [Huber and Forster] who loved him with parental tenderness sometimes repeated with reference to him the words of Shakespeare—

 
'So wise, so young, they say, do ne'er live long.'
 

But, thanks to fate, he has falsified that prophecy; the youth is grown into manhood; he lives, unclaimed by any mere political party, with the more valuable portion of his people, and satisfies himself with being a good man so long as circumstances prevent him from acting in his sense as a good citizen. Our daily intercourse with this youth enabled us to combine a knowledge of English events with our participation in the proceedings on the Continent. His patriotism moderated many of our extreme views with regard to his country; his estimate of many individuals, of whom from his position he possessed accurate knowledge, decided many a disputed point amongst us; and the tenderness which we all felt for this beloved and valued friend tended to produce justice and moderation in all our conflicts of opinion."1

Lady Dacre had had by her first marriage, to Mr. Wilmot, an only child, the Mrs. Sullivan I have mentioned in this letter, wife of the Reverend Frederick Sullivan, Vicar of Kimpton. She was an excellent and most agreeable person, who inherited her mother's literary and artistic genius in a remarkable degree, though her different position and less leisurely circumstances as wife of a country clergyman and mother of a large family, devoted to the important duties of both callings, probably prevented the full development and manifestation of her fine intellectual gifts. She was a singularly modest and diffident person, and this as well as her more serious avocations may have stood in the way of her doing justice to her uncommon abilities, of which, however, there is abundant evidence in her drawings and groups of modeled figures, and in the five volumes of charming stories called "Tales of a Chaperon," and "Tales of the Peerage and the Peasantry," which were not published with her name but simply as edited by Lady Dacre, to whom their authorship was, I think, generally attributed. The mental gifts of Lady Dacre appear to be heirlooms, for they have been inherited for three generations, and in each case by her female descendants.

The gentleman who accompanied her to her house, on the evening I referred to in my letter, was the Honorable James Stuart Wortley, youngest son of the Earl of Wharncliffe, who was prevented by failure of health alone from reaching the very highest honors of the legal profession, in which he had already attained the rank of solicitor-general, when his career was prematurely closed by disastrous illness. At the time of my first acquaintance with him he was a very clever and attractive young man, and though intended for a future Lord Chancellor he condescended to sing sentimental songs very charmingly.

Of my excellent and amiable friend, the Reverend William Harness, a biography has been published which tells all there is to be told of his uneventful life and career. Endowed with a handsome face and sweet countenance and very fine voice, he was at one time a fashionable London preacher, a vocation not incompatible, when he exercised it, with a great admiration for the drama. He was an enthusiastic frequenter of the theater, published a valuable edition of Shakespeare, and wrote two plays in blank verse which had considerable merit; but his pre-eminent gift was goodness, in which I have known few people who surpassed him. Objecting from conscientious motives to hold more than one living, he received from his friend, Lord Lansdowne, an appointment in the Home Office, the duties of which did not interfere with those of his clerical profession. He was of a delightfully sunny, cheerful temper, and very fond of society, mixing in the best that London afforded, and frequently receiving with cordial hospitality some of its most distinguished members in his small, modest residence. He was a devoted friend of my family, had an ardent admiration for my aunt Siddons, and honored me with a kind and constant regard.

Miss Joanna Baillie was a great friend of Mrs. Siddons's, and wrote expressly for her the part of Jane de Montfort, in her play of "De Montfort." My father and mother had the honor of her acquaintance, and I went more than once to pay my respects to her at the cottage in Hampstead where she passed the last years of her life.

The peculiar plan upon which she wrote her fine plays, making each of them illustrate a single passion, was in great measure the cause of their unfitness for the stage. "De Montfort," which has always been considered the most dramatic of them, had only a very partial success, in spite of its very great poetical merit and considerable power of passion, and the favorable circumstance that the two principal characters in it were represented by the eminent actors for whom the authoress originally designed them. In fact, though Joanna Baillie selected and preferred the dramatic form for her poetical compositions, they are wanting in the real dramatic element, resemblance to life and human nature, and are infinitely finer as poems than plays.

But the desire and ambition of her life had been to write for the stage, and the reputation she achieved as a poet did not reconcile her to her failure as a dramatist. I remember old Mr. Sotheby, the poet (I add this title to his name, though his title to it was by some esteemed but slender), telling me of a visit he had once paid her, when, calling him into her little kitchen (she was not rich, kept few servants, and did not disdain sometimes to make her own pies and puddings), she bade him, as she was up to the elbows in flour and paste, draw from her pocket a paper; it was a play-bill, sent to her by some friend in the country, setting forth that some obscure provincial company was about to perform Miss Joanna Baillie's celebrated tragedy of "De Montfort." "There," exclaimed the culinary Melpomene, "there, Sotheby, I am so happy! You see my plays can be acted somewhere!" Well, too, do I remember the tone of half-regretful congratulation in which she said to me, "Oh, you lucky girl—you lucky girl; you are going to have your play acted!" This was "Francis I.," the production of which on the stage was a bitter annoyance to me, to prevent which I would have given anything I possessed, but which made me (vexed and unhappy though I was at the circumstance on which I was being congratulated) an object of positive envy to the distinguished authoress and kind old lady.

 

In order to steer clear of the passion of revenge, which is in fact hatred proceeding from a sense of injury, Miss Joanna Baillie in her fine tragedy of "De Montfort" has inevitably made the subject of it an antipathy—that is, an instinctive, unreasoning, partly physical antagonism, producing abhorrence and detestation the most intense, without any adequate motive; and the secret of the failure of her noble play on the stage is precisely that this is not (fortunately) a natural passion common to the majority of human beings (which hatred that has a motive undoubtedly is, in a greater or less degree), but an abnormal element in exceptionally morbid natures, and therefore a sentiment (or sensation) with which no great number of people or large proportion of a public audience can sympathize or even understand. Intense and causeless hatred is one of the commonest indications of insanity, and, alas! one that too often exhibits itself toward those who have been objects of the tenderest love; but De Montfort is not insane, and his loathing is unaccountable to healthy minds upon any other plea, and can find no comprehension in audiences quite prepared to understand, if not to sympathize with, the vindictive malignity of Shylock and the savage ferocity of Zanga. Goethe, in his grand play of "Tasso," gives the poet this morbid detestation of the accomplished courtier and man of the world, Antonio; but then, Tasso is represented as on the very verge of that madness into the dark abyss of which he subsequently sinks.

Shakespeare's treatment of the passion of hatred, in "The Merchant of Venice," is worthy of all admiration for the profound insight with which he has discriminated between that form of it which all men comprehend, and can sympathize with, and that which, being really nothing but diseased idiosyncrasy, appears to the majority of healthy minds a mere form of madness.

In his first introduction to us the Jew accounts for his detestation of Antonio upon three very comprehensible grounds: national race hatred, in feeling and exciting which the Jews have been quite a "peculiar people" from the earliest records of history; personal injury in the defeat of his usurious prospects of gain; and personal insult in the unmanly treatment to which Antonio had subjected him. However excessive in degree, his hatred is undoubtedly shown to have a perfectly comprehensible, if not adequate cause and nature, and is a reasonable hatred, except from such a moral point of view as allows of none.

An audience can therefore tolerate him with mitigated disgust through the opening portions of the play. When, however, in the grand climax of the trial scene Shakespeare intends that he shall be no longer tolerated or tolerable, but condemned alike by his Venetian judges and his English audience, he carefully avoids putting into his mouth any one of the reasons with which in the opening of the play he explains and justifies his hatred. He does not make him quote the centuries-old Hebrew scorn of and aversion to the Gentiles, nor the merchant's interference with his commercial speculations, nor the man's unprovoked spitting at, spurning, and abuse of him; but he will and can give no reason for his abhorrence of Antonio, whom he says he loathes with the inexplicable revulsion of nature that certain men feel toward certain animals; and the mastery of the poet shows itself in thus making Shylock's cruelty monstrous, and accounting for it as an abnormal monstrosity.

Hatred that has a reasonable cause may cease with its removal. Supposing Antonio to have become a converted Jew, or to have withdrawn all opposition to Shylock's usury and compensated him largely for the losses he had caused him by it, and to have expressed publicly, with the utmost humility, contrition for his former insults and sincere promises of future honor, respect, and reverence, it is possible to imagine Shylock relenting in a hatred of which the reasons he assigned for it no longer existed. But from the moment he says he has no reason for his hatred other than the insuperable disgust and innate enmity of an antagonistic nature—the deadly, sickening, physical loathing that in rare instances affects certain human beings toward others of their species, and toward certain animals—then there are no calculable bounds to the ferocity of such a blind instinct, no possibility of mitigating, by considerations of reflection or feeling, an inherent, integral element of a morbid organization. And Shakespeare, in giving this aspect to the last exhibition of Shylock's vindictiveness, cancels the original appeal to possible sympathy for his previous wrongs, and presents him as a dangerous maniac or wild beast, from whose fury no one is safe, and whom it is every one's interest to strike down; so that at the miserable Jew's final defeat the whole audience gasps with a sense of unspeakable relief. Perhaps, too, the master meant to show—at any rate he has shown—that the deadly sin of hatred, indulged even with a cause, ends in the dire disease of causeless hate and the rabid frenzy of a maniac.

It has sometimes been objected to this wonderful scene that Portia's reticence and delay in relieving Antonio and her husband from their suspense is unnatural. But Portia is a very superior woman, able to control not only her own palpitating sympathy with their anguish, but her impatient yearning to put an end to it, till she has made ever effort to redeem the wretch whose hardness of heart fills her with incredulous amazement—a heavenly instinct akin to the divine love that desires not that a sinner should perish, which enables her to postpone her own relief and that of those precious to her till she has exhausted endeavor to soften Shylock; and Shakespeare thus not only justifies the stern severity of her ultimate sentence on him, but shows her endowed with the highest powers of self-command, and patient, long-suffering with evil; her teasing her husband half to death afterward restores the balance of her humanity, which was sinking heavily toward perfection.

Bryan Waller Procter, dear Barry Cornwall—beloved by all who knew him, even his fellow-poets, for his sweet, gentle disposition—had married (as I have said elsewhere) Anne Skepper, the daughter of our friend, Mrs. Basil Montague. They were among our most intimate and friendly acquaintance. Their house was the resort of all the choice spirits of the London society of their day, her pungent epigrams and brilliant sallies making the most delightful contrast imaginable to the cordial kindness of his conversation and the affectionate tenderness of his manner; she was like a fresh lemon—golden, fragrant, firm, and wholesome—and he was like the honey of Hymettus; they were an incomparable compound.

The play which I spoke of as his, in my last letter, was Ford's "White Devil," of which the notorious Vittoria Corrombona, Duchess of Bracciano, is the heroine. The powerful but coarse treatment of the Italian story by the Elizabethan playwright has been chastened into something more adapted to modern taste by Barry Cornwall; but, even with his kindred power and skillful handling, the work of the early master retained too rough a flavor for the public palate of our day, and very reluctantly the project of bringing it out was abandoned.

The tragical story of Vittoria Corrombona, eminently tragical in that age of dramatic lives and deaths, has furnished not only the subject of this fine play of Ford's, but that of a magnificent historical novel, by the great German writer, Tieck, in which it is difficult to say which predominates, the intense interest of the heroine's individual career, or that created by the splendid delineation of the whole state of Italy at that period—the days of the grand old Sixtus the Fifth in Rome, and of the contemporary Medici in Florence; it is altogether a masterpiece by a great master. Superior in tragic horror, because unrelieved by the general picture of contemporaneous events, but quite inferior as a work of imagination, is the comparatively short sketch of Vittoria Corrombona's life and death contained in a collection of Italian stories called "Crimes Célèbres," by Stendal, where it keeps company with other tragedies of private life, which during the same century occupied with their atrocious details the tribunals of justice in Rome. Among the collection is the story from which Mr. Fechter's melodrama of "Bel Demonio" was taken, the story of the Cenci, and the story of a certain Duchess of Pagliano, all of them inconceivably horrible and revolting.

About the same time that this play of Barry Cornwall's was given up, a long negotiation between Miss Mitford and the management of Covent Garden came to a conclusion by her withdrawal of her play of "Iñez de Castro," a tragedy founded upon one of the most romantic and picturesque incidents in the Spanish chronicle. After much uncertainty and many difficulties, the project of bringing it out was abandoned. I remember thinking I could do nothing with the part of the heroine, whose corpse is produced in the last act, seated on the throne and receiving the homage of the subjects of her husband, Pedro the Cruel—a very ghastly incident in the story, which I think would in itself have endangered the success of the play. My despondency about the part of Inez had nothing to do with the possible effect of this situation, however, but was my invariable impression with regard to every new part that was assigned to me on first reading it. But I am sure Miss Mitford had no cause to regret that I had not undertaken this; the success of her play in my hands ran a risk such as her fine play of "Rienzi," in those of Mr. Young or Mr. Macready, could never have incurred; and it was well for her that to their delineation of her Roman tribune, and not mine of her Aragonese lady, her reputation with the public as a dramatic writer was confided.

I have mentioned in this last letter a morning visit from Chantrey, the eminent sculptor, who was among our frequenter. His appearance and manners were simple and almost rustic, and he was shy and silent in society, all which may have been results of his obscure birth and early want of education. It was to Sir Francis Chantrey that my father's friends applied for the design of the beautiful silver vase which they presented to him at the end of his professional career. The sculptor's idea seemed to me a very happy and appropriate one, and the design was admirably executed; it consisted of a simple and elegant figure of Hamlet on the cover of the vase, and round it, in fine relief, the "Seven Ages of Man," from Jacques's speech in "As You Like It;" the whole work was very beautiful, and has a double interest for me, as that not only of an eminent artist, but a kind friend of my father's.

Great Russell Street, March 7, 1831.

My dearest H–,

With regard to change as we contemplate it when parting from those we love, I confess I should shrink from the idea of years intervening before you and I met again; not that I apprehend any diminution of our affection, but it would be painful to be no longer young, or to have grown suddenly old to each other. But I hope this will not be so; I hope we may go on meeting often enough for that change which is inevitable to be long imperceptible; I hope we may be allowed to go on wondering together, till we meet where you will certainly be happy, if wonder is for once joined to knowledge. I remember my aunt Whitelock saying that when she went to America she left my father a toddling thing that she used to dandle and carry about; and the first time she saw him after her return, he had a baby of his own in his arms. That sort of thing makes one's heart jump into one's mouth with dismay; it seems as if all the time one had been living away, unconsciously, was thrown in a lump at one's head.

J– F– told me on Thursday that her sister, whose wedding-day seemed to be about yesterday, was the mother of four children; she has lost no time, it is true, but my "yesterday" must be five years old. After dinner, yesterday, I wrote a new last scene to "Francis I." I mean to send it to Murray.

A– says you seem younger to her than I do; which, considering your fourteen years' seniority over me, is curious; but the truth is, though she does not know it, I am still too young; I have not lived, experienced, and suffered enough to have acquired the self-forgetfulness and gentle forbearance that make us good and pleasant companions to our youngers.

Henry and I are going together to the Zoological Gardens one of these days; that lovely tigress hangs about my heart, and I must go and see her again. Ever your affectionate

 
F. A. Kemble.
Great Russell Street, March 9, 1831.

My dear H–,

Why are you not here to kiss and congratulate me? I am so proud and happy! Mr. Murray has given me four hundred and fifty pounds for my play alone! the other things he does not wish to publish with it. Only think of it—was there ever such publishing munificence! My father has the face to say it is not enough! but looks so proud and pleased that his face alone shows it is too much by a great deal; my mother is enchanted, and I am so happy, so thankful for this prosperous result of my work, so delighted at earning so much, so surprised and charmed to think that what gave me nothing but pleasure in the doing has brought me such an after-harvest of profit; it is too good almost to be true, and yet it is true.

But I am happy and have been much excited from another reason to-day. Richard Trench, John's dear friend and companion, is just returned from Spain, and came here this morning to see us. I sat with him a long while. John is well and in good spirits. Mr. Trench before leaving Gibraltar had used every persuasion to induce my brother to return with him, and had even got him on board the vessel in which they were to sail, but John's heart failed him at the thought of forsaking Torrijos, and he went back. The account Mr. Trench gives of their proceedings is much as I imagined them to have been. They hired a house which they denominated Constitution Hall, where they passed their time smoking and drinking ale, John holding forth upon German metaphysics, which grew dense in proportion as the tobacco fumes grew thick and his glass grew empty. You know we had an alarm about their being taken prisoners, which story originated thus: they had agreed with the constitutionalists in Algeciras that on a certain day the latter were to get rid of their officers (murder them civilly, I suppose), and then light beacons on the heights, at which signal Torrijos and his companions, among them our party who were lying armed on board a schooner in the bay, were to make good their landing. The English authorities at Gibraltar, however, had note of this, and while they lay watching for the signal they were boarded by one of the Government ships and taken prisoners. The number of English soldiers in whose custody they found themselves being, however, inferior to their own, they agreed that if the beacons made their appearance they would turn upon their guards and either imprison or kill them. But the beacons were never lighted; their Spanish fellow-revolutionists broke faith with them, and they remained ingloriously on board until next day, when they were ignominiously suffered to go quietly on shore again.

1Sketch of Lord Dacre's character by Madame Huber.