Ночь нежна

Tekst
225
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Ночь нежна
Ночь нежна
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 5,80 4,64
Ночь нежна
Audio
Ночь нежна
Audioraamat
Loeb Игорь Пронин
2,83 1,70
Lisateave
Audio
Ночь нежна
Audioraamat
Loeb Александр Котов
2,57
Lisateave
Audio
Ночь нежна
Audioraamat
Loeb Игорь Сергеев
3,24
Lisateave
Ночь нежна
Tekst
Ночь нежна
E-raamat
1,82 1,09
Lisateave
Tekst
Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке
E-raamat
5,15
Lisateave
Raamatu kirjeldus

«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман американского классика, который многие критики ставят даже выше «Великого Гэтсби», а сам автор называл «самым любимым своим произведением». И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. Вожделенная американская мечта, обернувшаяся подлинной трагедией. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…

Но эта книга не о болезни или смерти – она о любви.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
12+
Lisatud LitResi:
26 august 2019
Tõlke kuupäev:
2016
Kirjutamiskuupäev:
1934
Maht:
420 lk.
ISBN:
978-5-04-100577-1
Tõlkija:
Сергей Ильин
Copyright:
Эксмо
Sisukord
Raamat Francis Scott Fitzgerald "Ночь нежна" — laadige alla epub, mobi, fb2, txt, pdf või lugege veebis. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.
Muud versioonid
Ночь нежна
Audioraamat
Loeb Александр Котов
1,70
Ночь нежна
Audioraamat
Loeb Игорь Пронин
от 1,70
Tsitaadid 6

чьи деревья купали столики в зеленых сумерках

+3motorka-gaz752

носки и свитера узорами викторианской Англии, узорами сороковых, шестидесятых, восьмидесятых годов, и сопровождая это занятие аккомпанементом следующих, словно магические заклинания, строгим правилам сплетен; ближе к воде обосновалось под полосатыми зонтами человек десять, а дети их гонялись по отмелям за безбоязненной рыбой или лежали нагишом, поблескивая под солнцем умащенной кокосовым маслом кожей. Когда Розмари вышла на пляж, мимо нее пронесся и с восторженным воплем ворвался в море мальчик лет двенадцати. Чувствуя, как ее кожу покалывает от изучающих взглядов незнакомых людей, она сбросила купальный халат и последовала примеру мальчика. Проплыв лицом вниз несколько ярдов, она оказалась на отмели, и встала, покачиваясь, и побрела вперед, подволакивая стройные ноги, словно отяжелевшие от сопротивления воды. Зайдя в нее почти по грудь, Розмари оглянулась на пляж: лысый, одетый в купальное трико мужчина с моноклем в глазу, пучками длинных волос на груди и нагло лезущим в глаза глубоким пупком не сводил с нее изучающего взгляда. Розмари перехватила его, и мужчина выронил из глазницы мо

+3alpu3717

мама говорила, что наш выбор жилья показывает, как хорошо мы знаем Европу. Она-то, конечно, знала – мама родилась в Германии. Другое дело, что ее матушка была американкой и вырастила дочь в  Чикаго, отчего и мама стала скорее американкой, чем европейкой. Через две минуты они встретились с остальной их компанией, и Розмари, вылезавшей из такси на рю Гинемер, напротив Люксембургского сада, пришлось снова собиратьамериканские

+1okelesh67

Ну и без одиночества ему не обойтись – ведь так легко быть любимым – и так трудно любить.

0xreny.net

Квартирку он делил с Элкинсом, вторым секретарем посольства, к ним часто заходили две милые гостьи – ну и довольно об этом, много будете знать, скоро состаритесь (последнее относилось к посольству).

0wolkasokolik
Veel 1 pakkumist

Отзывы 225

Сначала популярные
Pavel Zaretskyy

Перевод неестественный, ломаный. На 15 главе психанул и скачал в хорошем переводе. Сразу дело пошло. А что касается самой книги – читайте!

Елена Шуляр

Очень понравился роман"Ночь нежна".Интересный, увлекательный сюжет. По-моему мнению – это ещё и очень поучительная книга. На примере главного героя Дика ,мы видим как однажды неправильно сделанный выбор может в итоге разрушить и карьеру и личную жизнь.

Ирина Пошивайло

Ужасный перевод.. просто невыносимо читать эти бесконечно замудренные предложения(( В оригинале это наверное красиво, но в переводе нужно несколько раз перечитать одно предложение, чтобы понять, что имеет ввиду автор (вернее переводчик).. Отвлекает от сюжета

ludmilasedacheva

полезно встречаться с героями гниги, прочитанной в далёкой юнности поступки героев напоминают о своих ошибках в прошлом. теперь уже ничего не исправить. остаётся только сожалеть

bezgans.katyusha

Может быть и интересная книга, но из-за перевода не могу себя заставить прочитать(( Хочется драгоценное время потратить на книгу, которая увлечет, а не которую нужно разгадывать и пытаться понять. Увы((

Оставьте отзыв