Lugege ainult LitRes'is

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis.

Loe raamatut: «The Usurper»

Font:

CHAPTER I.
THE LEMON GROVE

Night was nearly gone. All slept in the beautiful bright city of Osaka. The harsh cry of the sentinels, calling one to another on the ramparts, broke the silence, unruffled otherwise save for the distant murmur of the sea as it swept into the bay.

Above the great dark mass formed by the palace and gardens of the Shogun1 a star was fading slowly. Dawn trembled in the air, and the tree-tops were more plainly outlined against the sky, which grew bluer every moment. Soon a pale glimmer touched the highest branches, slipped between the boughs and their leaves, and filtered downward to the ground. Then, in the gardens of the Prince, alleys thick with brambles displayed their dim perspective; the grass resumed its emerald hue; a tuft of poppies renewed the splendor of its sumptuous flowers, and a snowy flight of steps was faintly visible through the mist, down a distant avenue.

At last, suddenly, the sky grew purple; arrows of light athwart the bushes made every drop of water on the leaves sparkle. A pheasant alighted heavily; a crane shook her white wings, and with a long cry flew slowly upwards; while the earth smoked like a caldron, and the birds loudly hailed the rising sun.

As soon as the divine luminary rose from the horizon, the sound of a gong was heard. It was struck with a monotonous rhythm of overpowering melancholy, – four heavy strokes, four light strokes; four heavy strokes, and so on. It was the salute to the coming day, and the call to morning prayers.

A hearty youthful peal of laughter, which broke forth suddenly, drowned these pious sounds for an instant; and two men appeared, dark against the clear sky, at the top of the snowy staircase. They paused a moment, on the uppermost step, to admire the lovely mass of brambles, ferns, and flowering shrubs which wreathed the balustrade of the staircase. Then they descended slowly through the fantastic shadows cast across the steps by the branches. Reaching the foot of the stairs, they moved quickly aside, that they might not upset a tortoise creeping leisurely along the last step. This tortoise's shell had been gilded, but the gilding was somewhat tarnished by the dampness of the grass. The two men moved down the avenue.

The younger of the pair was scarcely twenty years old, but would have passed for more, from the proud expression of his face, and the easy confidence of his glance. Still, when he laughed, he seemed a child; but he laughed seldom, and a sort of haughty gloom darkened his noble brow. His costume was very simple. Over a robe of gray crape he wore a mantle of blue satin, without any embroidery. He carried an open fan in his hand.

His comrade's dress was, on the contrary, very elegant. His robe was made of a soft white silk, just tinged with blue, suggestive of reflected moonlight. It fell in fine folds to his feet, and was confined at the waist by a girdle of black velvet. The wearer was twenty-four years old; he was a specimen of perfect beauty. The warm pallor of his face, his mockingly sweet eyes, and, above all, the scornful indifference apparent in his whole person, exercised a strange charm. His hand rested on the richly wrought hilt of one of the two swords whose points lifted up the folds of his black velvet cloak, the loose hanging sleeves of which were thrown back over his shoulders.

The two friends were bare-headed; their hair, twisted like a rope, was knotted around the top of their heads.

"But where are you taking me, gracious master?" suddenly cried the older of the two young men.

"This is the third time you have asked that question since we left the palace, Iwakura."

"But you have not answered once, light of my eyes!"

"Well! I want to surprise you. Shut your eyes and give me your hand."

Iwakura obeyed, and his companion led him a few steps across the grass.

"Now look," he said.

Iwakura opened his eyes, and uttered a low cry of astonishment.

Before him stretched a lemon grove in full bloom. Every tree and every shrub seemed covered with hoar-frost; on the topmost twigs the dawn cast tints of rose and gold. Every branch bent beneath its perfumed load; the clusters of flowers hung to the ground, upon which the overburdened boughs trailed. Amid this white wealth which gave forth a delicious odor, a few tender green leaves were occasionally visible.

"See," said the younger man with a smile, "I wanted to share with you, my favorite friend, the pleasure of this marvellous sight before any other eye rested on it. I was here yesterday: the grove was like a thicket of pearls; to-day all the flowers are open."

"These trees remind me of what the poet says of peach-blossoms," said Iwakura; "only here the snow-flakes of butterflies' wings with which the trees are covered have not turned rose-colored in their descent from heaven."

"Ah!" cried the younger man sighing, "would I might plunge into the midst of those flowers as into a bath, and intoxicate myself even unto death with their strong perfume!"

Iwakura, having admired them, made a slightly disappointed grimace.

"Far more beautiful blossoms were about to open in my dream," said he, stifling a yawn. "Master, why did you make me get up so early?"

"Come, Prince of Nagato," said the young man, laying his hand on his comrade's shoulder, "confess. I did not make you get up, for you did not go to bed last night."

"What?" cried Iwakura; "what makes you think so!"

"Your pallor, friend, and your haggard eyes."

"Am I not always so?"

"The dress you wear would be far too elegant for the hour of the cock.2 And see! the sun has scarcely risen; we have only reached the hour of the rabbit."3

"To honor such a master as you, no hour is too early."

"Is it also in my honor, faithless subject, that you appear before me armed? Those two swords, forgotten in your sash, condemn you; you had just returned to the palace when I summoned you."

The guilty youth hung his head, not attempting to defend himself.

"But what ails your arm?" suddenly cried the other, noticing a thin white bandage wound about Iwakura's sleeve.

The latter hid his arm behind him, and held out the other hand.

"Nothing," he said.

But his companion grasped the arm which he concealed. The Prince of Nagato uttered an exclamation of pain.

"You are wounded, eh? One of these days I shall hear that Nagato has been killed in some foolish brawl. What have you been doing now, incorrigible and imprudent fellow?"

"When Hieyas, the regent, comes before you, you will know only too much about it," said the Prince; "you will hear fine things, O illustrious friend, in regard to your unworthy favorite. Methinks I already hear the sound of the terrible voice of the man from whom nothing is hid: 'Fide-Yori, ruler of Japan, son of the great Taiko-Sama, whose memory I revere! grave disorders have this night troubled Osaka.'"

The Prince of Nagato mimicked the voice of Hieyas so well that the young Shogun could not repress a smile.

'And what are these disorders?' you will say. 'Doors broken open, blows, tumults, scandals.' 'Are the authors of these misdeeds known?' 'The leader of the riot is the true criminal, and I know him well.' 'Who is he?' 'Who should it be but the man who takes a share in every adventure, every nocturnal brawl; who, but the Prince of Nagato, the terror of honest families, the dread of peaceful men?' And then you will pardon me, O too merciful man! Hieyas will reproach you with your weakness, dwelling upon it, that this weakness may redound to the injury of the Shogun and the profit of the Regent."

"What if I lose patience at last, Nagato," said the Shogun; "what if I exile you to your own province for a year?"

"I should go, master, without a murmur."

"Yes; and who would be left to love me?" said Fide-Yori, sadly. "I am surrounded by devotion, not by affection like yours. But perhaps I am unjust," he added; "you are the only one I love, and doubtless that is why I think no one loves me but you."

Nagato raised his eyes gratefully to the Prince.

"You feel that you are forgiven, don't you?" said Fide-Yori, smiling. "But try to spare me the Regent's reproaches; you know how painful they are to me. Go and salute him; the hour of his levee is at hand; we will meet again in the council."

"Must I smile upon that ugly creature?" grumbled Nagato.

But he had his dismissal; he saluted the Shogun, and moved away with a sulky air.

Fide-Yori continued his walk along the avenue, but soon returned to the lemon grove. He paused to admire it once more, and plucked a slender twig loaded with flowers. But just then the foliage rustled as if blown by a strong breeze; an abrupt movement stirred the branches, and a young girl appeared among the blossoms.

The Shogun started violently, and almost uttered a cry; he fancied himself the prey to some hallucination.

"Who are you?" he exclaimed; "perhaps the guardian spirit of this grove?"

"Oh, no," said the girl in a trembling voice; "but I am a very bold woman."

She issued from the grove amidst a shower of snowy petals, and knelt on the grass, stretching out her hands to the King.

Fide-Yori bent his head toward her, and gazed curiously at her. She was of exquisite beauty, – small, graceful, apparently weighed down by the amplitude of her robes. It seemed as if their silken weight bore her to her knees. Her large innocent eyes, like the eyes of a child, were timid and full of entreaty; her cheeks, velvety as a butterfly's wings, were tinged with a slight blush, and her small mouth, half open in admiration, revealed teeth white as drops of milk.

"Forgive me," she exclaimed, "forgive me for appearing before you without your express command."

"I forgive you, poor trembling bird," said Fide-Yori, "for had I known you and known your desire, my wish would have been to see you. What can I do for you? Is it in my power to make you happy?"

"Oh, master!" eagerly cried the girl, "with one word you can make me more radiant than Ten-Sio-Dai-Tsin, the daughter of the Sun."

"And what is that word?"

"Swear that you will not go to-morrow to the feast of the God of the Sea."

"Why this oath?" said the Shogun, amazed at this strange request.

"Because," said the young girl, shuddering, "a bridge will give way beneath the King's feet; and when night falls, Japan will be without a ruler."

"I suppose you have discovered a conspiracy?" said Fide-Yori, smiling.

At this incredulous smile the girl turned pale, and her eyes filled with tears.

"O pure disk of light!" she cried, "he does not believe me! All that I have hitherto accomplished is in vain! This is a dreadful obstacle, of which I never dreamed. You hearken to the voice of the cricket which prophesies heat; you listen to the frog who croaks a promise of rain; but a young girl who cries, 'Take care! I have seen the trap! death is on your path!' you pay no heed to her, but plunge headlong into the snare. But it must not be; you must believe me. Shall I kill myself at your feet? My death might be a pledge of my sincerity. Besides, if I have been deceived, what matters it? You can easily absent yourself from the feast. Hear me! I come along way, from a distant province. Alone with the dull anguish of my secret, I outwitted the most subtle spies, I conquered my terrors and overcame my weakness. My father thinks me gone on a pilgrimage to Kioto; and, you see, I am in your city, in the grounds of your palace. And yet the sentinels are watchful, the moats are broad, the walls high. See, my hands are bleeding; I burn with fever. Just now I feared I could not speak, my weary heart throbbed so violently at sight of you and with the joy of saving you. But now I am dizzy, my blood has turned to ice: you do not believe me."

"I believe you, and I swear to obey you," said the king, touched by her accent of despair. "I will not go to the feast of the God of the Sea."

The young girl uttered a cry of delight, and gazed with gratitude at the sun as it rose above the trees.

"But tell me how you discovered this plot," continued the Shogun, "and who are its authors?"

"Oh! do not order me to tell you. The whole edifice of infamy that I overthrow would fall upon my own head."

"So be it, my child; keep your secret. But at least tell me whence comes this great devotion, and why is my life so precious to you?"

The girl slowly raised her eyes to the King, then looked down and blushed, but did not reply. A vague emotion troubled the heart of the Prince. He was silent, and yielded to the sweet sensation. He would fain have remained thus, in silence, amidst these bird songs, these perfumes, beside this kneeling maiden.

"Tell me who you are, you who have saved me from death," he asked at last; "and tell me what reward I can give you worthy of your courage."

"My name is Omiti," said the young girl; "I can tell you nothing more. Give me the flower that you hold in your hand; it is all I would have from you."

Fide-Yori offered her the lemon twig; Omiti seized it, and fled through the grove.

The Shogun stood rooted to the spot for some time, lost in thought, gazing at the turf pressed by the light foot of Omiti.

CHAPTER II.
NAGATO'S WOUND

The Prince of Nagato had returned to his palace. He slept stretched out on a pile of fine mats; around him was almost total darkness, for the blinds had been lowered, and large screens spread before the windows. Here and there a black lacquer panel shone in the shadow and reflected dimly, like a dull mirror, the pale face of the Prince as he lay on his cushions.

Nagato had not succeeded in seeing Hieyas: he was told that the Regent was engaged with very important business. Pleased at the chance, the young Prince hurried home to rest for a few hours before the council.

In the chambers adjoining the one in which he slept servants came and went silently, preparing their master's toilette. They walked cautiously, that the floor might not creak, and talked together in low tones.

"Our poor master knows no moderation," said an old woman, scattering drops of perfume over a court cloak. "Continual feasting and nightly revels, – never any rest; he will kill himself."

"Oh, no! pleasure does not kill," said an impudent-looking boy, dressed in gay colors.

"What do you know about it, imp?" replied the woman. "Wouldn't you think the brat spent his life in enjoyment like a lord? Don't talk so boldly about things you know nothing of!"

"Perhaps I know more about them than you do," said the child, making a wry face; "you haven't got married yet, for all your great age and your great beauty."

The woman threw the contents of her flask in the boy's face; but he hid behind the silver disk of a mirror which he was polishing, and the perfume fell to the ground. When the danger was over, out popped his head.

"Will you have me for a husband?" he cried; "you can spare me a few of your years, and between us we'll make but a young couple."

The woman, in her rage, gave a sharp scream.

"Will you be quiet?" said another servant, threatening her with his fist.

"But who could listen to that young scamp without blushing and losing her temper?"

"Blush as much as you like," said the child; "that won't make any noise."

"Come, Loo, be quiet!" said the servant.

Loo shrugged his shoulders and made a face, then went on listlessly rubbing his mirror.

At this instant a man entered the room.

"I must speak to Iwakura, Prince of Nagato," he cried aloud.

All the servants made violent signs to impose silence on the new-comer. Loo rushed towards him and stopped his mouth with the rag with which he was polishing the mirror; but the man pushed him roughly away.

"What does all this mean?" he said. "Are you crazy? I want to speak to the lord whom you serve, the very illustrious daimio who rules over the province of Nagato. Go and tell him, and stop your monkey tricks."

"He is asleep," whispered a servant.

"We cannot wake him," said another.

"He is frightfully tired," said Loo, with his finger on his lip.

"Tired or not, he will rejoice at my coming," said the stranger.

"We were ordered not to wake him until a few moments before the hour for the council," said the old woman.

"I sha'n't take the risk of rousing him," said Loo, drawing his mouth to one side. —

"Nor I," said the old woman.

"I will go myself, if you like," said the messenger; "moreover, the hour of the council is close at hand. I just saw the Prince of Arima on his way to the Hall of a Thousand Mats."

"The Prince of Arima!" cried Loo; "and he is always late!"

"Alas!" said the old woman; "shall we have time to dress our master?"

Loo pushed aside a sliding partition and opened a narrow passage; he then softly entered Nagato's bedroom. It was cool within, and a delicate odor of camphor filled the air.

"Master! master!" said Loo in a loud voice, "the hour has come; and besides there is a messenger here."

"A messenger!" cried Nagato, raising himself on one elbow; "what does he look like?"

"He is dressed like a samurai:4 he has two-swords in his sash."

"Let him come in at once," said the Prince, in a tone of agitation.

Loo beckoned to the messenger, who prostrated himself on the threshold of the room.

"Approach!" said Nagato.

But the messenger being unable to see in the dark hall, Loo folded back one leaf of a screen which intercepted the light. A broad band of sunshine entered; it lighted up the delicate texture of the matting which covered the wall and glistened on a silver stork with sinuous neck and spread wings, hanging against it.

The messenger approached the Prince and offered him a slender roll of paper wrapped in silk; then he left the room backwards.

Nagato hastily unrolled the paper, and read as follows:

"You have been here, illustrious one, I know it! But why this madness, and why this mystery? I cannot understand your actions. I have received severe reprimands from my sovereign on your account. As you know, I was passing through the gardens, escorting her to her palace, when all at once I saw you leaning against a tree. I could not repress an exclamation, and at my cry she turned towards me and followed the direction of my eyes. 'Ah!' she said, 'it is the sight of Nagato that draws such cries from you. Could you not stifle them, and at least spare me the sight of your immodest conduct?' Then she turned and looked at you several times. The anger in her eyes alarmed me. I dare not appear before her to-morrow, and I send you this message to beg you not to repeat these strange visits, which have such fatal consequences to me. Alas! do you not know that I love you, and need I repeat it? I will be your wife whenever you wish… But it pleases you to adore me as if I were an idol in the pagoda of the Thirty-three thousand three hundred and thirty-three.5 If you had not risked your life repeatedly to see me, I should think you were mocking me. I entreat you, expose me to no more such reproofs, and do not forget that I am ready to recognize you as my lord and master, and that to live by your side is my dearest desire."

Nagato smiled and slowly closed the roll; he fixed his eyes upon the streak of light cast on the floor from the window, and seemed lost in deep revery.

Little Loo was greatly disappointed. He had tried to read over his master's shoulder; but the roll was written in Chinese characters, and his knowledge fell short of that. He was quite familiar with the Kata-Kana, and even knew something of Hira-Kana; but unfortunately was entirely ignorant of Chinese writing. To hide his vexation, he went to the window and lifting one corner of the blind, looked out.

"Ah!" he said, "the Prince of Satsuma and the Prince of Aki arrive together, and their followers look askance atone another. Ah! Satsuma takes precedence. Oh! oh! there goes the Regent down the avenue. He glances this way, and laughs when he sees the Prince of Nagato's suite still standing at the door. He would laugh far louder if he knew how little progress my master had made in his toilet."

"Let him laugh, Loo! and come here," said the Prince, who had taken a pencil and roll of paper from his girdle and hastily written a few words. "Run to the palace and give this to the King."

Loo set off as fast as his legs could carry him, pushing and jostling those who came in his way to his utmost.

"And now," said Iwakura, "dress me quickly."

His servants clustered about him, and the Prince was soon arrayed in the broad trailing trousers which make the wearer look as if he were walking on his knees, and the stiff ceremonial mantle, made still more heavy by the crest embroidered on its sleeves. The arms of Nagato consisted of a black bolt surmounting three balls in the form of a pyramid.

The young man, usually so careful of his dress, paid no attention to the work of his servants; he did not even glance at the mirror so well polished by Loo, when the high pointed cap, tied by golden ribbons, was placed on his head.

As soon as his toilette was complete he left the palace; but so great was his abstraction that, instead of getting into the norimono awaiting him in the midst of his escort, he set off on foot, dragging his huge pantaloons in the sand, and exposing himself to the rays of the sun. His suite, terrified at this breach of etiquette, followed in utter disorder, while the spies ordered to watch the actions of the Prince hastened to report this extraordinary occurrence to their various masters.

The ramparts of the royal residence at Osaka, thick, lofty walls flanked at intervals by a semicircular bastion, form a huge square, which encloses several palaces and vast gardens. To the south and west the fortress is sheltered by the city; on the north the river which flows through Osaka widens, and forms an immense moat at the foot of the rampart; on the east, a narrower stream bounds it. On the platform of the walls grows a row of centenarian cedars of a sombre verdure, their level branches projecting horizontally across the battlements. Within, a second wall, preceded by a moat, encloses the parks and palaces reserved for the princes and their families. Between this wall and the ramparts lie the houses of soldiers and officials. A third wall surrounds the private palace of the Shogun, built upon a hill. This building is of simple but noble design. Square towers with roof upon roof rise here and there from the general mass. Marble stair-ways, bordered by slender lacquer railings, and decorated at the foot by bronze monsters or huge pottery vases, lead to the outer galleries. The terrace before the palace is covered with gravel and white sand which reflects back the splendor of the sun.

In the centre of the edifice stands a large, lofty, and magnificently ornate square tower. It supports seven roofs, whose angles are bent upward; on the topmost roof two enormous goldfish6 writhe and twist, glittering so that they may be seen from every point of the city.

In that part of the palace nearest to this tower is the Hall of a Thousand Mats, the meeting-place for the Council.

The lords arrived from all directions, climbed the hill, and moved towards the central portico of the palace, which opens upon a long gallery loading directly into the Hall of a Thousand Mats.

This lofty, spacious hall is entirely bare of furniture. Movable partitions sliding in grooves intersect it and, when closed, form compartments of various sizes. But the partitions are always opened wide in such a way as to produce agreeable effects of perspective. The panels in one compartment are covered with black lacquer decorated in gold, in another of red lacquer or of Jeseri wood, the veins of which form natural and pleasing designs. Here, the screen, painted by a famous artist, is lined with white satin heavily embroidered with flowers; there, on a dead gold ground, a peach-tree loaded with its pink blossoms spreads its gnarled branches; or perhaps merely an irregular sprinkling of black, red, and white dots oil dark wood dazzles the eye. The mats which cover the floor are snow white, and fringed with silver.

The nobles, with their loose pantaloons falling below their feet, seem to move forward on their knees, and their robes brush the mats with a continuous sound, like the murmur of a waterfall. The spectators, moreover, preserve a religious silence. The Hattamotos, members of an order of nobility, recently instituted by the Regent, crouch in the farthest corners, while the Samurais, of ancient lineage, owners of fiefs and vassals of princes, pass these newly made nobles by, with scornful glances, and come perceptibly closer to the great drawn curtain veiling the platform reserved for the Shogun. The Lords of the Earth, princes supreme in their own provinces, form a wide circle before the throne, leaving a free space for the thirteen members of the Council.

The councillors soon arrive. They salute each other, and exchange a few words in low voices; then take their places.

On the left, presenting their profile to the drawn curtain, are the superior councillors. They are five in number, but only four are present. The nearest to the throne is the Prince of Satsuma, a venerable old man with a long face full of kindness. Next to him is spread the mat of the absentee. Then comes the Prince of Satake, who bites his lip as he carefully arranges the folds of his robe. He is young, dark-skinned, and his jet black eyes twinkle strangely. Next to him is established the Prince of Ouesougi, a fat and listless-looking man. The last is the Prince of Isida, a short, ugly-faced fellow.

The eight inferior councillors crouching opposite the throne are the princes of Arima, Figo, Wakasa, Aki, Tosa, Ise, and Coroda.

A stir is heard in the direction of the entrance, and every head is bent to the ground. The Regent advances into the hall. He moves rapidly, not being embarrassed, like the princes, by the folds of his trailing trousers, and seat's himself, cross-legged, on a pile of mats to the right of the throne.

Hieyas was at this time an old man. His back was slightly bent, but he was broad-shouldered and muscular. His head, entirely shaven, revealed a high forehead, with prominent eyebrows. His thin lips, cruel and obstinate in expression, were deeply marked at the corners with downward wrinkles. His cheek-bones were extremely marked, and his prominent eyes flashed forth abrupt and insincere glances.

As he entered, he cast an evil look, accompanied by a half-smile, towards the vacant place of the Prince of Nagato. But when the curtain rose, the Shogun appeared, leaning with one hand on the shoulder of his youthful councillor.

The Regent frowned.

All the spectators prostrated themselves, pressing their foreheads on the ground. When they rose, the Prince of Nagato had taken his place with the rest.

Fide-Yori seated himself, and motioned to Hieyas that he might speak.

Then the Regent read various unimportant reports, – nominations of magistrates, movements of the troops on the frontier, the change of residence of a governor whose term had expired. Hieyas explained briefly and volubly the reasons which had actuated him. The councillors ran their eyes over the manuscripts, and having no objection to make, acquiesced by a gesture. But soon the Regent folded all these papers and handed them to a secretary stationed near him; then resumed his speech, after first coughing: —

"I called this special meeting to-day," he said, "that its members might share the fears which I have conceived for the tranquillity of the kingdom, on learning that the severe supervision ordered over the European bonzes and such Japanese as have embraced their strange doctrine, are strangely relaxed, and that they have resumed their dangerous intrigues against the public peace. I therefore demand the enforcement of the law decreeing the extermination of all Christians."

A singular uproar arose in the assembly, – a mixture of approval, surprise, cries of horror and of anger.

"Would you witness a renewal of the hideous and bloody scenes whose terror still lingers in our minds?" cried the Prince of Satake with his wonted animation.

"It is odd to affirm that poor people who preach nothing but virtue and concord can disturb the peace of an empire," said Nagato.

"The Daimio speaks well," said the Prince of Satsuma; "it is impossible for the bonzes of Europe to have any effect upon the tranquillity of the kingdom. It is therefore useless to disturb them."

But Hieyas addressed himself directly to Fide-Yori.

"Master," said he, "since no one will share my anxiety, I must inform you that a dreadful rumor is beginning to circulate among the nobles and among the people."

He paused a moment, to add solemnity to his words.

"It is said that he who is still under my guardianship, the future ruler of Japan, our gracious lord, Fide-Yori, has embraced the Christian faith."

An impressive silence followed these words. The spectators exchanged glances which said clearly that they had heard the report, which might have a solid basis.

Fide-Yori took up the word.

"And should a calumny spread by ill-intentioned persons be avenged upon the innocent I I command that the Christians shall not be molested in any way. My father, I regret it, thought it his duty to pursue with his wrath and to exterminate those unhappy men; but I swear, while I live, not one drop of their blood shall be shed."

Hieyas was stupefied by the resolute accent of the young Shogun; for the first time he spoke as a master, and commanded. He bowed in sign of submission, and made no objection. Fide-Yori had attained his majority, and if he was not yet proclaimed Shogun it was because Hieyas was in no haste to lay down his power. He did not, therefore, wish to enter into open strife with his ward. He set the question aside for the time being, and passed to something else.

"I am told," he said, "that a nobleman was attacked and wounded last night on the Kioto road. I do not yet know the name of this noble; but perhaps the Prince of Nagato, who was at Kioto last night, heard something of this adventure?"

"Ah! you know that I was at Kioto," muttered the Prince; "then I understand why there were assassins on my path."

1.Lord of the kingdom. This is the same title as Tycoon, but the latter was not created till 1854.
2.Six hours after noon.
3.Six o'clock in the morning.
4.Noble officer in the service of a daimio or prince.
5.Temple at Kioto containing 33,333 idols.
6.These fish actually exist, and are valued at an immense sum, many placing it as high as a million dollars.
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
28 oktoober 2017
Objętość:
360 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Public Domain
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 302 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1098 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 14 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 593 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 404 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 166 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 546 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 9 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul