О дивный тленный мир. Когда смерть – дело жизни

Tekst
14
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Raamatu kirjeldus

Книга о том, почему кто-то выбирает жизнь, в которой ежедневно присутствуют мертвые? И есть ли противоядие от страха смерти?

Хэйли Кэмпбелл три года ездила по миру, чтобы пообщаться с людьми, чьи профессии связаны со смертью: с патологоанатомами, гробовщиками, агентами, распорядителями похорон, бальзамировщиками, студентами и старыми могильщиками, уже выкопавшими себе могилы. Она выгребала кости и пепел с работником крематория, одевала мертвеца, проводила вскрытие мозга, посещала центр крионики в Мичигане и работала с детективом по расследованию убийств.

Зачем? Чтобы написать о феномене смерти и ответить на волнующие многих вопросы, которые неудобно задавать.

Продолжение темы книги «Съест ли меня моя кошка?» и рекомендация ее автора Кейтлин Даути. Перевод с английского Василия Горохова. Научный консультант – Сергей Шигеев, д. м. н., профессор, главный специалист по судебно-медицинской экспертизе Москвы и ЦФО РФ.


От автора

Смерть, а также те, кто сделал работу с умершими своей профессией, начали увлекать меня много лет назад, и этот интерес нитью проходит сквозь мою жизнь. Они ежедневно смотрят в лицо той правде, которую я могла лишь вообразить. Чудовище, которое прячется в соседнем вентиляционном люке, и про которое не говорят ничего существенно и конкретного, всегда кажется особенно жутким, поэтому я решила узнать, как выглядит обыденная человеческая – не птичья и не кошачья – смерть не на фотографиях и не в кино.

Но чем больше я беседовала, тем больше вопросов задавали мне самой. Что ты хочешь найти здесь, где тебе быть необязательно? Зачем терзать саму себя этой темой?

Я считала себя неуязвимой. Это оказалось не так. Я была права: мне действительно чего-то не хватало. Однако я наивно недооценивала глубину раны и степень влияния нашего отношения к смерти на повседневность – то, насколько оно мешает не только понимать, но и скорбеть в момент, когда все рушится. Я увидела наконец реальность смерти и почти не могу выразить словами, насколько это меня преобразило. Но там, во тьме, я нашла нечто большее. Это как часы аквалангиста и звезды на потолке детской комнаты: свечение становится заметно в темноте.


Для кого эта книга

Для тех, кто хочет узнать о смерти, как она выглядит и как ее принять.

Для всех, кому страшно интересно.

На русском языке публикуется впервые.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
16+
Lisatud LitResi:
15 märts 2023
Kirjutamiskuupäev:
2022
Maht:
350 lk. 3 illustratsiooni
ISBN:
9785001959168
Tõlkija:
Василий Горохов
Copyright:
Манн, Иванов и Фербер
Sisukord
Kas raamat rikub seadust?
Raporteeri raamat
Raamat Хейли Кэмпбелл "О дивный тленный мир. Когда смерть – дело жизни" — laadige alla epub, mobi, fb2, txt, pdf või lugege veebis. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.
Raamat kuulub seeriasse
«МИФ Культура»
Мы купили книжный магазин. Как исполнить мечту книголюба и (почти) не сойти с ума от счастья и читателей
Волшебные и страшные мифы леса. От феникса до Иггдрасиля
Интимная история человечества
-5%
Raamat kuulub seeriasse
«Страшно интересно»
Страшный, таинственный, разный Новый год. От Чукотки до Карелии
Код цвета. Небесный голубой, газетный желтый, королевский фиолетовый и другие оттенки в культурной истории цвета
О дивный тленный мир. Когда смерть – дело жизни
-5%
Tsitaadid 1

Еще посмертные маски создавали для неопознанных мертвецов в надежде, что их в будущем кто-то узнает. Одно из таких лиц теперь целуют во всем мире. Оно принадлежит девушке, труп которой достали из Сены в начале 1800-х годов. В 1960 году на основе ее маски изготовили Resusci Anne – первый манекен для обу

+2i_drem

Selle raamatu lugejad loevad ka

Отзывы 14

Сначала популярные
Алиса

Книга потрясающая! В неё вложено столько работы! Я уже прочитала уйму книг о судмедэкспертах и патологоанатомах и всю трилогию Кейтлин Даути, но Хейли Кэмпбелл показала и других работников смерти, рассказала личные истории. Она совершенно права, что чем больше знаешь о смерти, тем меньше её боишься. Это очень важная книга.

Елена Траоре

Автор книги Хейли Кэмпбэлл – журналист. Её с детства привлекала тема смерти: « Смерть меня не пугала, а пленяла» Книга напомнила мне труд агента похоронного бюро – Кейтлин Даути «Когда дым застилает глаза». Всё от первого лица, интересно, красочно и в деталях. Автор брала интервью у людей, чья работа связанна со смертью: работник крематория, могильщик, патологоанатом, полицейский, а также делала зарисовки с их места работы, то есть буквально побывала на «месте происшествия».Книга 16+, но решайте сами, есть неприятные подробности. Лично для меня оказалась очень познавательной.

EvA13K

Я не настолько интересуюсь темой смерти, как автор, но всё же думаю о ней периодически и не раз смотрела познавательные передачи, в которых эта тема поднималась. Так что часть рассказанного в книге мне знакома, другая часть вызывала ассоциации с ранее прочитанным, но и много нового я также узнала. Вся книга строится как сборник бесед автора с работниками сфер, связанных со смертью: сотрудником похоронного агентства, директором патологоанатомической службы, создателем посмертных масок; работником службы, работающей на местах катастроф; уборщиком мест преступлений, палачом, бальзамировщиком, санитаром патологоанатомической службы, "акушеркой скорби", могильщиком, оператором крематория и сотрудником института крионики. Читать было интересно, текст написан хорошо, только пару раз я споткнулась о нечеткие формулировки. Самой неинтересной оказалась глава о посмертных масках, а самой эмоциональной о работе акушерки отделения, куда идут рожать мертвых или нежизнеспособных детей. Тут и автор, которая рассказывая об своих впечатлениях, постоянно (думаю, с некоторым даже удивлением) упоминала, что спокойно воспринимает тела и их части, увиденные и ощущаемые во время её исследования, не смогла остаться эмоционально нейтральной. Да, Хейли не только интервьюирует, но и наблюдает за работой перечисленных выше профессионалов, иногда посильно помогая им. При чтении главы "Дар", посвященной патологоанатомической службе, в которую завещают тела для исследования, я вспоминала книгу Атул Гаванде - Тяжелый случай. Записки хирурга , потому что там автор говорил о том, как не хватает хирургам тел для получения практического опыта перед началом работы с живыми больными, и Петр Талантов - 0,05. Доказательная медицина от магии до поисков бессмертия , когда речь зашла о существовавших ранее похитителях тел. В главе "Ужин с палачом" на память пришла Стивен Кинг - Зелёная миля . "Суровая мать" об "акушерке скорби" напомнила Оливия Гордон - Шанс на жизнь. Как современная медицина спасает еще не рожденных и новорожденных , книгу, которая тоже посвящена сложностям при беременности и родах, а также мыслям и чувствам матери. В "Кучере дьявола" при описании останков после кремации вспомнила какую-то художественную японскую книгу, в которой было прощание с такими останками, но вот не помню какую. В последней главе "Мертвецы с верой в будущее" подумала не о книге, а о виденной передаче о русской подобной организации, в которой для удешевления услуги оставляют на хранение только головы, а не тела целиком. В целом книга получилась не только познавательной и философской, но и психологической, потому что автор уделяет внимание не только знакомству с темой и размышлениям о смерти, как части жизни, о стремлении общества, спрятать неприятные её аспекты или наоборот не закрывать глаза на реальность, об уважительном отношении к человеку, даже после того, как жизнь оставила его, но и о психологической нагрузке на людей, постоянно близко со смертью контактирующих.

quarantine_girl
Жизнь осмысленна потому, что она конечна. Мы — маленькие всплески на длинной временной шкале, и люди, которые встречаются нам в жизни, такие же маловероятные сгустки атомов и энергии, которые по совпадению оказались на этой шкале рядом с нами.

Дисклеймер: не знаю, как этой книге поставили ограничение 16+, потому что я бы не посоветовала эту книгу людям с чувствительной психикой даже в 40 лет.

Лучше всего эту книгу можно обозначить как "журналисткое расследование": автор — журналистка; формат повествования — интервью с дополнением в виде размышлений журналиста; тема — актуальная, но "замолчанная". И не могу сказать, что это испортило материал, просто наложило определённый отпечаток, который кому-то может не понравиться.

Стиль повествования достаточно приятный, но не слишком. Атмосферу не могу назвать лёгкой, скорее наоборот. Жести много, особенно с детьми, потому что эта тема особо зацепила авторку. Но здесь есть и много интересных фактов, которые вас могут удивить и поразить так же, как и меня.

Главы небольшие, возможно, было бы лучше, если бы они были объёмнее, но и в данной версии они раскрывают свою идею. И да, будь они больше, не факт, что книга была бы такой, скажем так, разнообразной. И это разнообразие погружает в закулисье смерти с полной отдачей, это не раздражает, а очаровывает.

В общем, могу посоветовать эту книг всем, глубоко интресующимся вопросами посмертия

Rossweisse

Смерть — опыт глубоко личный и в то же время универсальный, но восприятие смерти также зависит от культуры, к которой принадлежит человек. Книга Хейли Кэмпбелл вполне это отражает: она говорит о всем знакомых вещах —страхе, отвращении, горе, утрате, но говорит о них с разными людьми, у каждого из которых, естественно, своё отношение к смерти. При этом все собеседники Кэмпбелл — из Великобритании и США, то есть, их взгляды сформировались в рамках одной, по большому счёту, культуры. Это отнюдь не недостаток, автор вполне разумно взяла на себя тот труд, который будет ей по силам, и справилась с ним настолько хорошо, что сложно не пожелать более широкого охвата в пределах заданной темы.

Начиная читать эту книгу, я не подумала, что рассказы о чужих мертвецах вызовут из памяти моих собственных, но это, конечно, было неизбежно. Я вспомнила всех, даже тех, о которых не знала, что их забыла. Это тот случай, когда читатель невольно становится соавтором, соотнося свой опыт с опытом героев книги и словно добавляя к содержанию ещё одну главу — у каждого она будет своя.

Один из вопросов, затрагиваемых в «Тленном мире», заключается в том, что о смерти не принято говорить, пока она не придёт, поэтому так тяжело переживать утрату, когда смерть всё-таки приходит. Об этом же писала в своей книге Кейтлин Даути, и я полностью согласна и с ней, и с Кэмпбелл — это действительно проблема. Мы слишком счастливы, или делаем вид, что счастливы, или нам некогда, или просто неприятно — а потом мы растеряны, раздавлены и ни в малейшей степени не готовы к тому грузу душевной боли и бытовых забот, которые сваливаются на нас, когда умирает близкий человек. А ведь смерть, это, пожалуй, единственное, что совершенно точно гарантировано каждому. Даже о сексе, например, такого сказать нельзя, хотя кое-что общее со смертью у них есть: если бы эти две составляющие жизни чаще открыто, спокойно и вдумчиво обсуждались, жизнь стала бы несколько легче (ощутимо легче, я думаю).

Другие вопросы ещё сложнее. Одна из собеседниц Кэмпбелл заметила, что «Плохо, когда первый умерший, которого ты видишь в своей жизни, — твой близкий». С одной стороны, я согласна — да, это плохо. Но что тогда с другой стороны? Проводить детям экскурсии в морг раньше, чем жизнь столкнёт их со смертью нежданно-негаданно? Возможно, это подходящий вариант для футуристического общества титанов духа, но точно не для современного, в котором о смерти даже говорить не принято, поэтому пока что лучшим вариантом остаются хомячки.

Но в целом «Тленный мир» больше о том, как прочувствовать смерть рядом с собой, нежели о том, как её осмыслить.

Нельзя не отметить, как продуманно автор расположила собранный ею материал. Первая глава посвящена подготовке тела к погребению в маленьком частном похоронном бюро, расположенном в здании бывшей часовни. Сцена вышла практически идиллическая — и вполне подходящая для того, чтобы мягко ввести читателя в мир людей, ежедневно работающих с мёртвыми телами. Предполагаю, что Хейли Кэмпбелл пришлось немало потрудиться, чтобы найти и расположить к откровенному разговору своих собеседников, но это того стоило: в её «коллекции» есть патологоанатом, создатель посмертных масок, уборщик мест преступления... Даже палач. Смерть плохо совместима с идиллией, и читать о ней настолько же интересно, насколько тяжело, и чем дальше, тем тяжелее. Самая трудная для восприятия глава помещена в середину и посвящена работе акушерки, специализирующейся на помощи роженицам, чьи дети заведомо обречены, но потом становится легче — автор заботливо выводит читателя из подземного мира на землю, пусть в этой земле и копают могилы два отнюдь не шекспировских могильщика.

Последняя глава, вероятно, должна была стать чем-то вроде обнадёживающего завершения скорбного путешествия, но Хейли Кэмпбелл (и я вместе с ней) полна скепсиса по поводу крионики: замораживания тел с целью последующей разморозки в неопределённо далёком будущем для излечения того, что сейчас неизлечимо. Да, это было бы замечательно, но... Но, например, одна фирма, занимавшаяся крионикой, прогорела, перестала оплачивать счета, и с её замороженными клиентами случилось то, что обычно случается с содержимым отключенного от сети холодильника. Думаю, обычные похороны были бы лучше (хотя, возможно, сами замороженные со мной и не согласились бы).

Собеседники Кэмпбелл часто говорят о заботе по отношению к мертвецам, о том, как важно их найти, опознать, придать им достойный вид перед погребением, выказать уважение, сохранить в памяти. Мне это кажется проявлением профессиональной деформации (которая после многих встреч с людьми, работающими с трупами, в определённой степени стала присуща и самой Кэмпбелл). Люди склонны наделять личностями даже неодушевлённые предметы, конечно, они будут видеть людей в мёртвых людях. Но мертвецам всё равно. При этом я считаю уважительное и заботливое отношение к мертвецам важной частью культуры, внимание, разговоры, погребальные обряды — всё это помогает пережить горе, это действительно нужно — не мёртвым, а живым. Всё всегда делается ради живых.

Оставьте отзыв