Tasuta

Johnny Ludlow, Fifth Series

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

IX

Matters went on to the spring. There were no outward differences in the Petite Maison Rouge, but it was full of an undercurrent of discomfort. At least for Lavinia. Captain Fennel was simply to her an incubus; and now and again petty accounts of his would be brought to the door by tradespeople who wanted them settled. As to keeping up the legitimate payments, she could not do it.

March was drawing to an end, when a surprise came to them. Lavinia received a letter from Paris, written by Colonel Selby. He had been there for two days on business, he said, and purposed returning viâ Sainteville, to take a passing glimpse at herself and her sister. He hoped to be down that afternoon by the three-o’clock train, and he asked them to meet him at the Hôtel des Princes afterwards, and to stay and dine with him. He proposed crossing to London by the night boat.

Lavinia read the letter aloud. Nancy went into ecstasies, for a wonder; she had been curiously subdued in manner lately. Edwin Fennel made no remark, but his pale face wore a look of thought.

During the morning he betook himself to the Rue Lothaire to call upon Mr. Griffin; and he persuaded that easy-natured old gentleman to take advantage of the sunny day and make an excursion en voiture to the nearest town, a place called Pontipette. Of course the captain went also, as his companion.

Colonel Selby arrived at three. Lavinia and Nancy met him at the station, and went with him in the omnibus to the hotel. They then showed him about Sainteville, to which he was a stranger, took him to see their domicile, the little red house (which he did not seem to admire), and thence to Madame Carimon’s. In the Buttermead days, the colonel and Mary Featherston had been great friends. He invited her and her husband to join them at the table d’hôte dinner at five o’clock.

Lavinia and Nancy went home again to change their dresses for it. Nancy put on a pretty light green silk, which had been recently modernized. Mrs. Selby had kept up an extensive wardrobe, and had left it between the two sisters.

“You should wear your gold chain and locket,” remarked Lavinia, who always took pride in her sister’s appearance. “It will look very nice upon that dress.”

She alluded to a short, thick chain of gold, the gold locket attached to it being set round with pearls, Nancy’s best ornament; nay, the only one she had of any value; it was the one she had worn at Miss Bosanquet’s celebrated party. Nancy made no answer. She was turning red and white.

“What’s the matter?” cried Lavinia.

The matter was, that Mr. Edwin Fennel had obtained possession of the chain and locket more than a month ago. Silly Nancy confessed with trembling lips that she feared he had pledged it.

Or sold it, thought Lavinia. She felt terribly vexed and indignant. “I suppose, Ann, it will end in his grasping everything,” she said, “and starving us out of house and home: myself, at any rate.”

“He expects money from his brother James, and then he will get it back for me,” twittered Nancy.

Monsieur Jules Carimon was not able to come to the table d’hôte; his duties that night would detain him at the college until seven o’clock. It happened so on occasion. Colonel Selby sat at one end of their party, Lavinia at the other; Mary Carimon and Nancy between them. A gentleman was on the other side of Lavinia whom she did not particularly notice; and, upon his asking the waiter for something, his voice seemed to strike upon her memory. Turning, she saw that it was the tall Englishman they had seen on the pier some months before in the shepherd’s plaid, the lawyer named Lockett. He recognized her face at the same moment, and they entered into conversation.

“Are you making any stay at Sainteville?” she inquired.

“For a few days. I must be back in London on Monday morning.”

Colonel Selby’s attention was attracted to the speakers. “What, is it you, Lockett?” he exclaimed.

Mr. Lockett bent forward to look beyond Lavinia and Madame Carimon. “Why, colonel, are you here?” he cried. So it was evident that they knew one another.

But you can’t talk very much across people at a table d’hôte; and Lavinia and Mr. Lockett were, so to say, left together again. She put a question to him, dropping her voice to a whisper.

“Did you ever find that person you were looking for?”

“The person I was looking for?” repeated the lawyer, not remembering. “What person was that?”

“The one you spoke of on the pier that day—a Mr. Dangerfield.”

“Oh, ay; but I was not looking for him myself. No; I believe he is not dropped upon yet. He is keeping quiet, I expect.”

“Is he still being looked for?”

“Little doubt of that. My friend here, on my left, could tell you more about him than I can, if you want to know.”

“No, thank you,” said Lavinia hastily, in a sort of fear. And she then observed that next to Mr. Lockett another Englishman was sitting, who looked very much like a lawyer also.

After dinner Colonel Selby took his guests, the three ladies, into the little salon, which opened to Madame Podevin’s bureau; for it was she who, French fashion, kept the bureau and all its accounts, not her husband. Whilst the coffee which the colonel ordered was preparing, he took from his pocket-book two cheques, and gave one each to Lavinia and Mrs. Fennel. It was their quarterly income, due about a week hence.

“I thought I might as well give it you now, as I am here, and save the trouble of sending,” he remarked. “You can write me a receipt for it; here’s pen, ink and paper.”

Each wrote her receipt, and gave it him. Nancy held the cheque in her hand, looking at her sister in a vacillating manner. “I suppose I ought to give it you, Lavinia,” she said. “Must I do so?”

“What do you think about it yourself?” coldly rejoined Lavinia.

“He was so very angry with me the last time,” sighed Nancy, still withholding the cheque. “He said I ought to keep possession of my own, and he ordered me to do so in future.”

“That he may have the pleasure of spending it,” said Mary Carimon in a sharp tone, though she laughed at the same time. “Lavinia has to pay for the bread-and-cheese that you and he eat, Nancy; how can she do that unless she receives your money?”

“Yes, I know; it is very difficult,” said poor Nancy. “Take the cheque, Lavinia; I shall tell him that you and Mary Carimon both said I must give it up.”

“Oh, tell him I said so, and welcome,” spoke Madame Carimon. “I will tell him so myself, if you like.”

As Colonel Selby returned to the room—he had been seeing to his luggage—the coffee was brought in, and close upon it came Monsieur Carimon.

The boat for London was leaving early that night—eight o’clock; they all went down to it to see William Selby off. It was a calm night, warm for the time of year, the moon beautifully bright. After the boat’s departure, Lavinia and Ann went home, and found Captain Fennel there. He had just got in, he said, and wanted some supper.

Whilst he was taking it, his wife told him of Mr. Lockett’s having sat by them at the table d’hôte, and that he and Colonel Selby were acquainted with one another. Captain Fennel drew a grim face at the information, and asked whether the lawyer had also “cleared out” for London.

“I don’t think so; I did not see him go on board,” said Nancy. “Lavinia knows; she was talking with Mr. Lockett all dinner-time.”

Captain Fennel turned his impassive face to Lavinia, as if demanding an answer to his question.

“Mr. Lockett intends to remain here until Sunday, I fancy; he said he had to be in London on Monday morning. He has some friend with him here. I inquired whether they had found the Mr. Dangerfield he spoke of last autumn,” added Lavinia slowly and distinctly. “‘Not yet,’ he answered, ‘but he is still being looked for.’”

Whether Lavinia said this with a little spice of malice, or whether she really meant to warn him, she best knew. Captain Fennel finished his supper in silence.

“I presume the colonel did not hand you over your quarter’s money?” he next said to his wife in a mocking sort of way. “It is not due for a week yet; he is not one to pay beforehand.”

Upon which Nancy began to tremble and looked imploringly at her sister, who was putting the plates together upon the tray. After Flore went home they had to wait upon themselves.

“Colonel Selby did hand us the money,” said Lavinia. “I hold both cheques for it.”

Well, there ensued a mild disturbance; what schoolboys might call a genteel row. Mr. Edwin Fennel insisted upon his wife’s cheque being given to him. Lavinia decisively refused. She went into a bit of a temper, and told him some home truths. He said he had a right to hold his wife’s money, and should appeal to the law on the morrow to enforce it. He might do that, Lavinia retorted; no French law would make her give it up. Nancy began to cry.

Probably he knew his threats were futile. Instead of appealing to the law on the morrow, he went off by an early train, carrying Nancy with him. Lavinia’s private opinion was that he thought it safer to take her, though it did increase the expense, than to leave her; she might get talking with Mr. Lockett. Ann’s eyes were red, as if she had spent the night in crying.

“Has he beaten you?” Lavinia inquired, snatching the opportunity of a private moment.

“Oh, Lavinia, don’t, don’t! I shall never dare to let you have the cheque again,” she wailed.

“Where is it that you are going?”

“He has not told me,” Nancy whispered back again. “To Calais, I think, or else up to Lille. We are to be away all the week.”

“Until Mr. Lockett and his friend are gone,” thought Lavinia. “Nancy, how can he find money for it?”

“He has some napoleons in his pocket—borrowed yesterday, I think, from old Griffin.”

 

Lavinia understood. Old Griffin, as Nancy styled him, had been careless of his money since his very slight attack of paralysis; he would freely lend to any one who asked him. She had not the slightest doubt that Captain Fennel had borrowed of him—and not for the first time.

It was on Wednesday morning that they went away, and for the rest of the week Lavinia was at peace. She changed the cheques at the bank as before, and paid the outstanding debts. But it left her so little to go on with, that she really knew not how she should get through the months until midsummer.

On Friday two of the Miss Bosanquets called. Hearing she was alone, they came to ask her to dine with them in the evening. Lavinia did so. But upon returning home at night, the old horror of going into the house came on again. Lavinia was in despair; she had hoped it had passed away for good.

On Saturday morning at market she met Madame Carimon, who invited her for the following day, Sunday. Lavinia hesitated. Glad enough indeed she was at the prospect of being taken out of her solitary home for a happy day at Mary Carimon’s; but she shrank from again risking the dreadful feeling which would be sure to attack her when going into the house at night.

“You must come, Lavinia,” cheerily urged Madame Carimon. “I have invited the English teacher at Madame Deauville’s school; she has no friends here, poor thing.”

“Well, I will come, Mary; thank you,” said Lavinia slowly.

“To be sure you will. Why do you hesitate at all?”

Lavinia could not say why in the midst of the jostling market-place; perhaps would not had they been alone. “For one thing, they may be coming home before to-morrow,” observed Lavinia, alluding to Mr. and Mrs. Fennel.

“Let them come. You are not obliged to stay at home with them,” laughed Mary.

From the Diary of Miss Preen

Monday morning.—Well, it is over. The horror of last night is over, and I have not died of it. That will be considered a strong expression, should any eye save my own see this diary: but I truly believe the horror would kill me if I were subjected many more times to it.

I went to Mary Carimon’s after our service was over in the morning, and we had a pleasant day there. The more I see of Monsieur Jules the more I esteem and respect him. He is so genuine, so good at heart, so simple in manner. Miss Perry is very agreeable; not so young as I had thought—thirty last birthday, she says. Her English is good and refined, and that is not always the case with the English teachers who come over to France—the French ladies who engage them cannot judge of our accent.

Miss Perry and I left together a little before ten. She wished me good-night in the Rue Tessin, Madame Deauville’s house lying one way, mine another. The horror began to come over me as I crossed the Place Ronde, which had never happened before. Stay; not the horror itself, but the dread of it. An impulse actually crossed me to ring at Madame Sauvage’s, and ask Mariette to accompany me up the entry, and stand at my open door whilst I went in to light the candle. But I could see no light in the house, not even in madame’s salon, and supposed she and Mariette might be gone to bed. They are early people on Sundays, and the two young men have their latch-keys.

I will try to overcome it this time, I bravely said to myself, and not allow the fear to keep me halting outside the door as it has done before. So I took out my latch-key, put it straight into the door, opened it, went in, and closed it again. Before I had well reached the top of the passage and felt for the match-box on the slab, I was in a paroxysm of horror. Something, like an icy wind coming up the passage, seemed to flutter the candle as I lighted it. Can I have left the door open? I thought, and turned to look. There stood Edwin Fennel. He stood just inside the door, which appeared to be shut, and he was looking straight at me with a threatening, malignant expression on his pale face.

“Oh! have you come home to-night?” I exclaimed aloud. For I really thought it was so.

The candle continued to flicker quickly as if it meant to go out, causing me to glance at it. When I looked up again Mr. Fennel was gone. It was not himself who had been there; it was only an illusion.

Exactly as he had seemed to appear to me the night before he and Nancy returned from London in December, so he had appeared again, his back to the door, and the evil menace on his countenance. Did the appearance come to me as a warning? or was the thing nothing but a delusion of my own optic nerves?

I dragged my shaking limbs upstairs, on the verge of screaming at each step with the fear of what might be behind me, and undressed and went to bed. For nearly the whole night I could not sleep, and when I did get to sleep in the morning I was tormented by a distressing dream. All, all as it had been that other night from three to four months ago.

A confused dream, no method in it. Several people were about—Nancy for one; I saw her fair curls. We all seemed to be in grievous discomfort and distress; whilst I, in worse fear than this world can know, was ever striving to hide myself from Edwin Fennel, to escape some dreadful fate which he held in store for me. And I knew I should not escape it.

X

Like many another active housewife, Madame Carimon was always busy on Monday mornings. On the one about to be referred to, she had finished her household duties by eleven o’clock, and then sat down in her little salle-à-manger, which she also made her workroom, to mend some of Monsieur Carimon’s cotton socks. By her side, on the small work-table, lay a silver brooch which Miss Perry had inadvertently left behind her the previous evening. Mary Carimon was considering at what hour she could most conveniently go out to leave it at Madame Deauville’s when she heard Pauline answer a ring at the door-bell, and Miss Preen came in.

“Oh, Lavinia, I am glad to see you. You are an early visitor. Are you not well?” continued Madame Carimon, noticing the pale, sad face. “Is anything the matter?”

“I am in great trouble, Mary; I cannot rest; and I have come to talk to you about it,” said Lavinia, taking the sable boa from her neck and untying her bonnet-strings. “If things were to continue as they are now, I should die of it.”

Drawing a chair near to Mary Carimon, Lavinia entered upon her narrative. She spoke first of general matters. The home discomfort, the trouble with Captain Fennel regarding Nancy’s money, and the difficulty she had to keep up the indispensable payments to the tradespeople, expressing her firm belief that in future he would inevitably seize upon Nancy’s portion when it came and confiscate it. Next, she went on to tell the story of the past night—Sunday: how the old terrible horror had come upon her of entering the house, of a fancied appearance of Edwin Fennel in the passage, and of the dream that followed. All this latter part was but a repetition of what she had told Madame Carimon three or four months ago. Hearing it for the second time, it impressed Mary Carimon’s imagination. But she did not speak at once.

“I never in my life saw anything plainer or that looked more life-like than Captain Fennel, as he stood and gazed at me from the end of the passage with the evil look on his countenance,” resumed Lavinia. “And I hardly know why I tell you about it again, Mary, except that I have no one else to speak to. You rather laughed at me the first time, if you remember; perhaps you will laugh again now.”

“No, no,” dissented Mary Carimon. “I did not put faith in it before, believing you were deceived by the uncertain light in the passage, and were, perhaps, thinking of him, and that the dream afterwards was merely the result of your fright; nothing else. But now that you have had a second experience of it, I don’t doubt that you do see this spectre, and that the dream follows as a sequence to it. And I think,” she added, slowly and emphatically, “that it has come to warn you of some threatened harm.”

“I seem to see that it has,” murmured Lavinia. “Why else should it come at all? I wish I could picture it to you half vividly enough: the reality of it and the horror. Mary, I am growing seriously afraid.”

“Were I you, I should get away from the house,” said Madame Carimon. “Leave them to themselves.”

“It is what I mean to do, Mary. I cannot remain in it, apart from this undefined fear—which of course may be only superstitious fancy,” hastily acknowledged Lavinia. “If things continue in the present state—and there is no prospect of their changing–”

“I should leave at once—as soon as they arrive home,” rather sharply interrupted Mary Carimon, who seemed to like the aspect of what she had heard less and less.

“As soon as I can make arrangements. They come home to-night; I received a letter from Nancy this morning. They have been only at Pontipette all the time.”

“Only at Pontipette!”

“Nancy says so. It did as well as any other place. Captain Fennel’s motive was to hide away from the lawyers we met at the table d’hôte.”

“Have they left Sainteville, I wonder, those lawyers?”

“Yes,” said Lavinia. “On Friday I met Mr. Lockett when I was going to the Rue Lamartine, and he told me he was leaving for Calais with his friend on Saturday morning. It is rather remarkable,” she added, after a pause, “that the first time I saw that appearance in the passage and dreamed the dream, should have been the eve of Mr. Fennel’s return here, and that it is the same again now.”

“You must leave the house, Lavinia,” reiterated Madame Carimon.

“Let me see,” considered Lavinia. “April comes in this week. Next week will be Passion Week, preceding Easter. I will stay with them over Easter, and then leave.”

Monsieur Jules Carimon’s sock, in process of renovation, had been allowed to fall upon the mender’s lap. She slowly took it up again, speaking thoughtfully.

“I should leave at once; before Easter. But you will see how he behaves, Lavinia. If not well; if he gives you any cause of annoyance, come away there and then. We will take you in, mind, if you have not found a place to go to.”

Lavinia thanked her, and rearranged her bonnet preparatory to returning home. She went out with a heavy heart. Only one poor twelvemonth to have brought about all this change!

At the door of the Petite Maison Rouge, when she reached it, stood Flore, parleying with a slim youth, who held an open paper in his outstretched hand. Flore was refusing to touch the paper, which was both printed and written on, and looked official.

“I tell him that Monsieur le Capitaine is not at home; he can bring it when he is,” explained Flore to her mistress in English.

Lavinia turned to the young man. “Captain Fennel has been away from Sainteville for a few days; he probably will be here to-morrow,” she said. “Do you wish to leave this paper for him?”

“Yes,” said the messenger, evidently understanding English but speaking in French, as he contrived to slip the paper into Miss Preen’s unconscious hand. “You will have the politeness to give it to him, madame.”

And, with that, he went off down the entry, whistling.

“Do you know what the paper is, Flore?” asked Lavinia.

“I think so,” said Flore. “I’ve seen these papers before to-day. It’s just a sort of order from the law court on Captain Fennel, to pay up some debt that he owes; and, if he does not pay, the court will issue a procès against him. That’s what it is, madame.”

Lavinia carried the paper into the salon, and sat studying it. As far as she could make it out, Mr. Edwin Fennel was called upon to pay to some creditor the sum of one hundred and eighty-three francs, without delay.

“Over seven pounds! And if he does not pay, the law expenses, to enforce it, will increase the debt perhaps by one-half,” sighed Lavinia. “There may be, and no doubt are, other things at the back of this. Will he turn us out of house and home?”

Propping the paper against the wall over the mantelpiece, she left it there, that it might meet the captain’s eye on his return.

Not until quite late that evening did Madame Carimon get her husband to herself, for he brought in one of the young under-masters at the college to dine with them. But as soon as they were sitting cosily alone, he smoking his pipe before bed-time, she told him all she had heard from Lavinia Preen.

“I don’t like it, Jules; I don’t indeed,” she said. “It has made a strangely disagreeable impression on me. What is your opinion?”

 

Placid Monsieur Jules did not seem to have much opinion one way or the other. Upon the superstitious portion of the tale he, being a practical Frenchman, totally declined to have any at all. He was very sorry for the uncomfortable position Miss Preen found herself in, and he certainly was not surprised she should wish to quit the Petite Maison Rouge if affairs could not be made more agreeable there. As to the Capitaine Fennel, he felt free to confess there was something about him which he did not like: and he was sure no man of honour ought to have run away clandestinely, as he did, with Miss Nancy.

“You see, Jules, what the man aims at is to get hold of Nancy’s income and apply it to his own uses—and for Lavinia to keep them upon hers.”

“I see,” said Jules.

“And Lavinia cannot do it; she has not half enough. It troubles me very much,” flashed Madame Carimon. “She says she shall stay with them until Easter is over. I should not; I should leave them to it to-morrow.”

“Yes, my dear, that’s all very well,” nodded Monsieur Jules; “but we cannot always do precisely what we would. Miss Preen is responsible for the rent of that house, and if Fennel and his wife do not pay it, she would have to. She must have a thorough understanding upon that point before she leaves it.”

By the nine-o’clock train that night they came home, Lavinia, pleading a bad headache and feeling altogether out of sorts, got Flore to remain for once, and went herself to bed. She dreaded the very sight of Captain Fennel.

In the morning she saw that the paper had disappeared from the mantelpiece. He was quite jaunty at breakfast, talking to her and Nancy about Pontipette; and things passed pleasantly. About eleven o’clock he began brushing his hat to go out.

“I’m going to have a look at Griffin, and see how he’s getting on,” he remarked. “Perhaps the old man would enjoy a drive this fine day; if so, you may not see me back till dinner-time.”

But just as Captain Fennel turned out of the Place Ronde to the Rue Tessin, he came upon Charles Palliser, strolling along.

“Fine day, Mr. Charles,” he remarked graciously.

“Capital,” assented Charles, “and I’m glad of it; the old gentleman will have a good passage. I’ve just seen him off by the eleven train.”

“Seems to me you spend your time in seeing people off by trains. Which old gentleman is it now?—him from below?”

Charley laughed. “It’s Griffin this time,” said he. “Being feeble, I thought I might be of use in starting him, and went up.”

“Griffin!” exclaimed Captain Fennel. “Why, where’s he gone to?”

“To Calais. En route for Dover and–”

“What’s he gone for? When’s he coming back?” interrupted the captain, speaking like a man in great amazement.

“He is not coming back at all; he has gone for good,” said Charley. “His daughter came to fetch him.”

“Why on earth should she do that?”

“It seems that her husband, a clergyman at Kensington, fell across Major Smith last week in London, and put some pretty close questions to him about the old man, for they had been made uneasy by his letters of late. The major–”

“What business had the major in London?” questioned Captain Fennel impatiently.

“You can ask him,” said Charles equably, “I didn’t. He is back again. Well, Major Smith, being questioned, made no bones about it at all; said Griffin and Griffin’s money both wanted looking after. Upon that, the daughter came straight off, arriving here on Sunday morning; she settled things yesterday, and has carried her father away to-day. He was as pleased as Punch, poor childish old fellow, at the prospect of a voyage in the boat.”

Whether this information put a check upon any little plan Captain Fennel may have been entertaining, Charles Palliser could not positively know; but he thought he had never seen so evil an eye as the one glaring upon him. Only for a moment; just a flash; and then the face was smoothed again. Charley had his ideas—and all his wits about him; and old Griffin had babbled publicly.

Captain Fennel strolled by his side towards the port, talking of Pontipette and other matters of indifference. When in sight of the harbour, he halted.

“I must wish you good-day now, Palliser; I have letters to write,” said he; and walked briskly back again.

Lavinia and Nancy were sitting together in the salon when he reached home. Nancy was looking scared.

“Edwin,” she said, leaving her chair to meet him—“Edwin, what do you think Lavinia has been saying? That she is going to leave us.”

“Oh, indeed,” he carelessly answered.

“But it is true, Edwin; she means it.”

“Yes, I mean it,” interposed Lavinia very quietly. “You and Nancy will be better without me; perhaps happier.”

He looked at her for a full minute in silence, then laughed a little. “Like Darby and Joan,” he remarked, as he put his writing-case on the table and sat down to it.

Mrs. Fennel returned to her chair by Lavinia, who was sitting close to the window mending a lace collar which had been torn in the ironing. As usual Nancy was doing nothing.

“You couldn’t leave me, Lavinia, you know,” she said in coaxing tones.

“I know that I never thought to do so, Ann, but circumstances alter cases,” answered the elder sister. Both of them had dropped their voices to a low key, not to disturb the letter-writer. But he could hear if he chose to listen. “I began putting my things together yesterday, and shall finish doing it at leisure. I will stay over Easter with you; but go then I shall.”

“You must be cruel to think of such a thing, Lavinia.”

“Not cruel,” corrected Lavinia. “I am sorry, Ann, but the step is forced upon me. The anxieties in regard to money matters are wearing me out; they would wear me out altogether if I did not end them. And there are other things which urge upon me the expediency of departure from this house.”

“What things?”

“I cannot speak of them. Never mind what they are, Ann. They concern myself; not you.”

Ann Fennel sat twirling one of her fair silken ringlets between her thumb and finger; a habit of hers when thinking.

“Where shall you live, Lavinia, if you do leave? Take another apartment at Sainteville?”

“I think not. It is a puzzling question. Possibly I may go back to Buttermead, and get some family to take me in as a boarder,” dreamily answered Lavinia. “Seventy pounds a-year will not keep me luxuriously.”

Captain Fennel lifted his face. “If it will not keep one, how is it to keep two?” he demanded, in rather defiant tones.

“I don’t know anything about that,” said Lavinia civilly. “I have not two to keep; only one.”

Nancy chanced to catch a glimpse of his face just then, and its look frightened her. Lavinia had her back to him, and did not see it. Nancy began to cry quietly.

“Oh, Lavinia, you will think better of this; you will not leave us!” she implored. “We could not do at all without you and your half of the money.”

Lavinia had finished her collar, and rose to take it upstairs. “Don’t be distressed, Nancy,” she paused to say; “it is a thing that must be. I am very sorry; but it is not my fault. As you–”

“You can stay in the house if you choose!” flashed Nancy, growing feebly angry.

“No, I cannot. I cannot,” repeated Lavinia. “I begin to foresee that I might—might die of it.”