Идентификация личности билингва по иностранному акценту

PDF
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
  • Lugemine ainult LitRes “Loe!”
Raamatu kirjeldus

В настоящее время, когда миграция населения (в том числе и русского) достигла колоссальных размеров, многие наши соотечественники, изучившие английский язык вне естественной языковой среды, работают в англоязычной среде и используют речь на неродном языке как средство повседневного общения на работе, в быту, на отдыхе. В монографии предпринята попытка ответить на вопрос, может ли фонетическая вариативность акцентной речи билингва, изучившего язык в аудитории, служить для носителей английского языка маркером его предполагаемого социального статуса и индикатором личностных характеристик.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
0+
Lisatud LitResi:
11 juuni 2013
Kirjutamiskuupäev:
2017
Maht:
185 lk.
ISBN:
978-5-9765-1495-9
Kogusuurus:
1 MB
Lehekülgi kokku:
185
Lehekülje mõõdud:
210 x 297 мм
Copyright:
ФЛИНТА
"Идентификация личности билингва по иностранному акценту" — loe veebis tasuta üht katkendit raamatust. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.

Отзывы 1

Сначала популярные
sunset23

Монография И.Е. Абрамовой «Идентификация личности билингва по иностранному акценту» представляет собой ценный вклад в развитие таких дисциплин, как:лингвистика, социолингвистика, фоностилистика, фонетика. Центральной темой научных лингвистических исследований ХХI века является «Человек Говорящий», где особую актуальность и значимость имеют лингвокультурологические исследования. В период глобализации языка и постоянного роста межнациональных и межкультурных контактов успешная коммуникация зависит не только от умения грамотно использовать средства языка, но также от национально-культурных особенностей партнера, которые в языке выражаются на уровне интонации и лексико-грамматических единиц.Язык определяет национальный характер собеседника. Каждая лингвокультура характеризуется определенной интонационной структурой и неверное использование или непонимание интонационных моделей может привести к коммуникативной неудаче. В связи с этим необходимо учитывать условия коммуникативной ситуации и лингвокультуру собеседника.

Оставьте отзыв